Юлия Динэра - Аферистка-горничная под Рождество

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия Динэра - Аферистка-горничная под Рождество» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Жанр: Современные любовные романы, Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Аферистка-горничная под Рождество: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Аферистка-горничная под Рождество»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Моя соседка по квартире называет меня аферисткой. На самом деле всё проще, я воровка. Ворую богатых мужчин у их богатеньких жен за их же деньги. Очередной выход на "работу" выпал на рождественские каникулы, и это разделило мою жизнь на "до" и "после". Неотёсанный болван, безнадёжный алкоголик и хам разделил ее. Я ворвалась в его жизнь так же, как он пытается теперь меня вышвырнуть. Вряд ли у него выйдет. Только если все не окажется обманом. И, как минимум, два сердца не останутся разбитыми.

Аферистка-горничная под Рождество — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Аферистка-горничная под Рождество», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мои родители не переживут, если узнают, чем я тут занимаюсь. Я подрабатываю в юридической конторе, для всех своих родственников, а на деле, даже университет не окончила, пришлось взять академический отпуск на год.

Я постучала в дверь цвета слоновой кости, потому что, как мне показалось, звонок не работал. Стучать пришлось долго. Подняв раскрасневшийся кулак для очередного удара по дереву, я застыла. Дверь распахнулась, и передо мной возникла фигура. Высокая фигура. Мне пришлось задрать голову, чтобы взглянуть в ее лицо. Лицо фигуры, разумеется.

За широкой спиной мужчины красовались целые хоромы, но сам он выглядел, как бездомный. Богатый, с шикарной квартирой, но бездомный. Его щетине минимум неделя, темно-русые волосы взлохмачены, рубашка снизу неправильно застегнута, а верх и вовсе нет. Край ее заправлен в штаны, ноги босые. Взгляд пьяный и надменный, а может сонный? Нет, этот человек точно пьян, я едва сдержалась, чтобы не поморщиться. Зуб даю, что этот запах также стар, как миссис Коллинз из бакалеи.

– Я ничего не заказывал.

Его голос звучал довольно трезво, и на удивление, оказался приятным. Да и мужчина сам по себе, как сказать-то.. Я удивилась тому, насколько он молод, то есть ему едва за тридцать. А если привести в порядок? Сойдёт на все 28!

– Я не курьер, сэр. Мистер Блейн, точнее. Могу я Вас так называть?

Я мило улыбнулась, Блейн нахмурил лицо, словно услышал какой-то бред, хотя я даже ещё ничего такого не сказала.

– А жаль. У меня закончилась минералка.

Он оглядел меня сверху вниз и обратно.

– Ты не разносчица?

– Нет, сэр. Я Ваша новая горничная.

– Я не нанимал горничную.

Я приподнялась на носочках, заглянув через плечо Блейну.

– Ваша жена наняла меня, думаю, что не ошиблась.

– У меня нет жены.

Я напряглась. Неужто, меня надули?

– То есть как? Миссис Маккеллтер..

– Ах, Кейси, я и забыл про нее, если бы не пришла ты, то и не вспомнил бы стерву. Она постоянно в командировках, полагаю, развлекает кого-то более богатого. Проходи, раз пришла, не думаю, что ты задержишься.

Он освободил мне путь, я сразу оказалась в просторной гостиной с большущими окнами, светлыми стенами, диванами, лестницей, ведущей на второй этаж.

– Надеюсь, я тебя не замечу, уберись тихо и проваливай, у меня болит голова.

– Меня наняли к Вам на постоянно.

– Я решаю, ты убираешь здесь, а после убираешься отсюда.

Жена была права. Он.. сложный. Я сжала руки в кулаки и обернулась, прекратив разглядывать квартиру. Дурная привычка.

– Я не могу уйти, мистер Блейн, Ваша супруга платит мне, а мне нужны деньги.

Милую улыбку сменила грусть, это работает всегда, даже на таких, как этот.

Он будто поморщился, словно это я тут с перепоя и выгляжу, как бомж.

– Ладно. Работай. Но тихо. Поняла?

Я притворно повеселела и кивнула.

– Где ванная? И комната с инвентарем?

– Прямо по коридору и налево. Почему на тебе эта дурацкая одежда?

Я оглянула себя снизу вверх, проведя руками по красному бархату. Подарок от супруги Блейна, короткое платье женщины-Санты. Вообще бывает женщина-Санта?

– Скоро Рождество, сэр, это моя униформа.

Блейн прыснул и вальяжно прошел к дивану, захватив по пути откупоренную бутылку виски.

Он включил телевизор, первый попавшийся канал, и сделал глоток алкоголя прямо из горла. Его лицо даже не сморщилось. Да, это будет сложнее, чем я думала. Его не интересует ничего кроме этой бутылки.

Глава 3

– И какой он? Этот мистер Блейн.

Я надеялась, что допрос Винни будет перенесен на завтра, но она затеяла его как обычно ночью. Она улеглась ко мне на кровать и надоедливо пялилась, ожидая ответов. Я смотрела в потолок, размышляя над дальнейшими действиями в отношении Блейна.

– Молодой. Безнадёжный.

– Как это? Ты говоришь, что ничего не получится?

– Не думаю, что женщины вызывают у него интерес.

– Гей?

– Алкоголик.

– Воу. И как тогда он разбогател?

– Я не знаю, Винни. Я проторчала там весь день, вылизала квартиру, а там был настоящий погром, между прочим. Я, конечно, оставила пару местечек для завтрашней уборки, но.. Это будет нелегко.

– Ты справишься, Джесс. Кто-то уходил от тебя живым? – подруга усмехнулась. И она была права на мой счёт, но она не видела Блейна.

Разумеется, утром он не впустил меня. То есть не открыл дверь, но к счастью я встретилась с миссис Маккеллтер и, та дала мне ключи.

Блейн лежал на диване в гостиной. Как будто ничего не поменялось со вчерашнего дня. Значит, он действительно, не слышал, что я стучала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Аферистка-горничная под Рождество»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Аферистка-горничная под Рождество» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Аферистка-горничная под Рождество»

Обсуждение, отзывы о книге «Аферистка-горничная под Рождество» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x