Хельга Нортон - Черный бархат

Здесь есть возможность читать онлайн «Хельга Нортон - Черный бархат» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Панорама, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Черный бархат: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Черный бархат»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Приехавшего из США в Лондон профессора психиатрии и известного писателя Дэна Форреста на всех протокольных мероприятиях поручено сопровождать очаровательной сотруднице издательства Хелен Стюарт.
Едва увидев Хелен, Форрест потерял покой. Она в свою очередь тоже не осталась равнодушной к молодому интересному американцу. Но Хелен отчаянно сопротивляется возникшему чувству, ибо считает себя недостойной Форреста. Хелен постоянно терзают страхи, связанные с ее прошлым, но открыть Форресту разрывающую ей сердце тайну она категорически отказывается…

Черный бархат — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Черный бархат», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Значит, ей хорошо и спокойно с ним, подумалось Дэну. Он почувствовал прилив нежности. Хелен полностью доверяет ему. Сможет ли она самостоятельно оправиться от потрясения, если он оставит ее и улетит в Штаты? Не спрячется ли снова в свою раковину? Не будет ли до конца жизни молча горевать и винить себя за трагедию, случившуюся с ее единоутробной сестрой? А может быть, напротив, это несчастье поможет ей понять, что она нуждается в нем отныне больше, чем когда либо? Ответить на эти вопросы могло только время, а его оставалось совсем мало.

Дэн отнес Хелен в спальню, раздел и уложил в постель. Вконец обессилев, она едва шевелилась, бормоча что то в полусне. Дэн знал, что сон восстанавливает силы, и старался ее не разбудить. Потом он потихоньку спустился вниз и позвонил инспектору Свифту.

— Я хотел бы знать, какие формальности предстоит совершить, — сказал ему Дэн.

— Самые тривиальные, — усталым голосом ответил инспектор. — Вскрытие, установление причины смерти, расследование обстоятельств ее побега из под стражи и так далее. Но все это вас не касается, профессор Форрест. Судебного заседания в обычном понимании этого слова не будет, однако не избежать процедуры слушания свидетельских показаний. Многое будет зависеть от того, признают ли имеющиеся у нас улики убедительными.

— Но ведь ее схватили на месте преступления, с ножом в руке! — воскликнул Форрест. — Разве этого мало? Если бы я не успел предупредить мисс Стюарт и если бы она не сумела оказать нападающей физическое сопротивление, все могло бы обернуться иначе. Убийца, как вам известно, была брюнеткой и носила черную одежду. У вас имеется парик. Вы знаете, где она жила. Можете допросить меня, я был на месте преступления.

— Я согласен с вами, профессор, — сказал Свифт. — Но как отнесется ко всему этому мисс Стюарт? Она вам что нибудь уже сказала? Не могли бы вы поговорить с ней об этом?

— Она совершенно обессилена всем свалившимся на нее сегодня. Сейчас ей лучше поспать, я не стану ее беспокоить!

— Нам рано или поздно придется допросить ее, профессор Форрест, вздохнул Свифт. — Я постараюсь проследить, чтобы это было сделано деликатно, но не более того.

— Зачем она вам? — спросил Дэн. — Для опознания? Я был на месте преступления, как вам известно, и тоже могу опознать труп.

— Мисс Стюарт ее сестра, профессор! Не забывайте этого.

— Я хотел оградить ее от ненужных страданий, — сказал Дэн.

— Она страдала бы неизмеримо больше, если бы дело дошло до суда! — напомнил ему инспектор.

— Да, я понимаю.

— Перед самой гибелью у нее случился проблеск сознания. Как вы это объясните, профессор?

— Это временное явление, — уверенно ответил Дэн. — И я не взялся бы предсказать, как долго бы оно продолжалось. Ей суждено было провести остаток жизни либо в закрытой лечебнице для опасных душевнобольных, либо в специальной тюрьме для убийц и насильников. Не убивайтесь из за ее гибели, инспектор, в сложившейся ситуации смерть для нее не худший выход.

— Пожалуй, вы правы, — согласился с ним Свифт. — Быть может, так было угодно Провидению. Я свяжусь с вами, когда нам понадобится мисс Стюарт.

Дэн положил трубку и пошел налить себе виски, чтобы слегка взбодриться. Спать он не собирался: нужно было охранять покой и сон Хелен, а если она вдруг проснется — утешать ее. Ему страшно было даже представить, что она будет до утра оставаться в темной спальне одна наедине со своим горем.

Лучше всего, разумеется, увезти ее отсюда, куда нибудь подальше от воспоминаний и недобрых взглядов окружающих. Наверняка газеты станут смаковать заключительный акт жуткого спектакля, в котором роль убийцы отведена судьбой ее сестре. Полиции придется успокаивать общественность, взбудораженную серией загадочных преступлений. В конце концов, люди имеют право знать, что им больше не угрожает опасность. Но в то же время никому не дано право вторгаться в личную жизнь Хелен.

В эту долгую ночь Дэну было о чем подумать.

Хелен упорно отвергала помощь Дэна, настаивая на том, что это исключительно ее личное дело. И как ни убеждал он ее в том, что она преувеличивает свою ответственность за происшедшее, Хелен не желала даже обсуждать с ним этот вопрос. Ему оставалось лишь согласиться с ней и оказывать моральную поддержку своим присутствием.

Перед опознанием трупа и дачей показаний следователю Дэн все же не выдержал и сказал:

— Послушай, Хелен! Постарайся не говорить лишнего, отвечай только на заданные тебе вопросы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Черный бархат»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Черный бархат» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Хельга Нортон - Мужчина в моем сердце
Хельга Нортон
Хельга Нортон - Бабочка и огонь
Хельга Нортон
Хельга Нортон - Сломанная роза
Хельга Нортон
Хельга Нортон - Береги свою любовь
Хельга Нортон
Хельга Нортон - Верный обманщик
Хельга Нортон
Хельга Нортон - В роли невесты
Хельга Нортон
Хельга Нортон - Вино забвения
Хельга Нортон
Хельга Нортон - Строптивая беглянка
Хельга Нортон
Хельга Нортон - Пепел ревности
Хельга Нортон
Отзывы о книге «Черный бархат»

Обсуждение, отзывы о книге «Черный бархат» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x