Юлия Чеснокова - Тигриный лог (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия Чеснокова - Тигриный лог (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: СИ, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тигриный лог (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тигриный лог (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

— Ты не можешь войти в нашу обитель. Сюда нет входа женщинам!
И тогда я подумала, что ничто не мешает мне попытаться прикинуться мужчиной. По крайней мере до того, как я найду парня, укравшего мой покой.
Примечания автора: Да, идея прям офигительно нова, типа «Ты прекрасен», «Для тебя во всем цвету» и прочее подобное — совсем о другом. Ну, фильмы фильмами, а написать такое всё равно охота, тем более со своими персонажами.
Фэндом: Пейринг или персонажи: Рейтинг: Жанры: Предупреждения:

Тигриный лог (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тигриный лог (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А Лео? — мне казалось, что его я, напротив, растревожила.

— А что Лео? — приподнялись дряблые веки Хенсока, открывая выцветающие с возрастом глаза.

— Зачем… Вы сводили меня с ним. Это факт. Это тоже для покоя? Мне кажется, что Лео лишь растерялся, помучился понапрасну, и до сих пор в его сердце неопределенность. Он не знает, как поступить окончательно…

— Он знает, — пресек мою догадку настоятель. — Он поступит так, как считает нужным. А любовь… разве она лишняя? — хмыкнул Хенсок. Он говорит о любви, подаренной мною Лео, или… он считает наше чувство взаимным? — В самые тяжелые моменты, которые были в моей молодости, когда я сражался, попадал под обстрел, бывал ранен… знаешь, почему я спасался и выживал? — он проницательно посмотрел на меня. Я сглотнула ком в горле. — Потому что я любил. Потому что мне было, ради чего спасаться и выживать, — он провел шершавой ладонью по моей щеке, оттянув миг проливания слез, а они уже вот-вот-вот подступали к глазам. — И пусть любовь не сбылась в том виде, в каком я её видел в двадцать пять лет. Я её понял, я её ощутил. Мне было, что подарить другим, о чем рассказать, чем поделиться. Ты думаешь, что содержать вот эту территорию, распоряжаться ею, можно без любви? Нет, Хо. Без любви в этом мире и дождя бы с неба не пролилось, — он вздохнул ещё раз, затяжно, шумно. — Пусть Лео сомневался какое-то время здесь, пусть он сомневается пока… эти сомнения ерунда по сравнению с тем, когда он задастся вопросом, а для чего и кого он всё это делает? А такое время настаёт, почти каждый воин однажды спрашивает себя "зачем?". И вот тогда, Хо, тогда он вспомнит о тебе. И сомнений у него не останется, — кивнув в знак того, что закончил, Хенсок шагнул к двери. — Я буду ждать у ворот, вместе со всеми… За месяц проводы второго человека отсюда, — он поспешил отвести лицо в сторону. — Поэтому я изначально был против набирать так много адептов. Эти расставания меня доконают!

Я улыбнулась ворчащему старику, столкнувшемуся в проходе с Шугой и Ви. Уступив ему дорогу, они внедрились в мою покидаемую келью.

— Помочь донести вещи пришли, — оправдался Сахарный, взяв мой рюкзак. Ви взял пакет с неуместившимися учебниками. — Это всё?

— А ты видел, чтобы я платья каждый день меняла? — он извиняющимися глазенками посмотрел на меня со вселенской тоской. — Не смотри так! Я сейчас заплачу! — Мне пришлось помахать на свои глаза ладонями, чтобы подсушить их. Тэхен поставил пакет и бросился меня обнимать.

— Хо! — сжал он меня крепко, чуть приподняв. — Как мы без тебя, а? Кому я буду хвалиться своими успехами в учебе? А кто нас будет вкусно кормить? Кто вообще с нами будет? Хо, без тебя всё не то будет!

— Тэхён… — тихо назвала я его по имени, погладив по спине. — Мы не прощаемся. Правда-правда.

— И вообще, отойди, моя очередь! — отлепил его от меня Шуга и приник сам, обняв, впервые, не очень по-братски, а как-то так тепло и по-мужски. — Я буду скучать, Хо!

— Я тоже, Юнги. Я буду постоянно вспоминать вас.

— Вспоминать мало, — серьёзно сказал он и, сменив тон на шутливый, отстранился. — Представляй меня обнаженным перед сном что ли.

— Да иди ты! — засмеялась я, шмыгая носом при подавлении хлюпаний и толкнув его в плечо. Они опять подняли мои вещи, и пошли со мной к воротам.

Там уже были все, и мастера, и адепты. Мои шаги замедлялись по мере приближения. Я не увидела среди остальных Лео. Я догадывалась, что он не может открыто уйти со мной, но… где он? Я посмотрела с тревогой на Хенсока, стоявшего первым. Остановилась у него. Он слегка наклонился.

— Уже за калиткой, — поняв мой истерично завопивший взгляд, успокоил он. Я расслабилась. Уже там, ждет меня… Боже! Я вышла в центр полукруга, образованного учениками. Один за другим, они подходили, жали мне руки, желали удачи. Пигун и Дженисси желали успехов в учебе и изъявляли надежду, что их помощь пригодилась. Атом и Яно извинились, что однажды стащили мою одежду ради потехи.

— Осторожнее там, за колючей провлокой, — подмигнул Хансоль. — Там много таких, как я. Только ещё не просветленных и озабоченных.

— А ты не озабоченный, что ли? — пихнул его Джеро.

— Озабоченный. Но просветленный же, — он улыбнулся мне. — Береги себя.

— Постараюсь, — я протянула руку Джеро. Всё равно трудно было не полюбоваться им в последний раз. Красавец парень. Успокаивает, что однажды он всё-таки выйдет отсюда, только став ещё лучше, благороднее. — А ты будь проще, ладно? Мало ли, какие подвохи вроде меня тут ещё окажутся, — засмеялась я, видя, как он озирается на товарищей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тигриный лог (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тигриный лог (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тигриный лог (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Тигриный лог (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x