Венди мягко отстранила кота, посмотрела в глазок, вновь пошептала проклятие, потому что где-то в груди у неё неслабо заныло: на пороге стоял, ссутулившись, бледный и хмурый Гилберт Уоррик собственной персоной, в своем потрясающем черном плаще, за его спиной мелькал рыжий парень в кожаной куртке – Тим.
Венди сделала пару глубоких вдохов и открыла дверь. Получилось довольно резко – Гил, чуть не получив створкой по лбу, шарахнулся назад, наступил при этом Тиму на ногу – тот зло зашипел, попрыгал на одной ноге из-под навеса под дождь.
– О, – виновато выдала Венди. – Хело.
– Простите. О! Добрый день, мисс Финн, – забормотал Гил, и от звука его низкого бархатного голоса у девушки незамедлительно ослабли колени.
Что ж он делает, мерзавец? И что с ней происходит? Она ж дала себе зарок не размягчаться сердцем… Но какой же он – мать его! – высокий. Метра два, не меньше! Широкие плечи, пахнет табаком и хвоей! Шрамы на лице! Сглотнул, дернул кадыком. Сколько ему лет? Тридцать? Тридцать пять?
– Я… Хочу поблагодарить вас, – Гил прижал руку к груди и поклонился – Венди еще больше задрожала – сукин сын, джентльмен, само совершенство. – В наше время столь отзывчивые люди, как вы, большая редкость, мисс Финн. Счастлив узнать вас. Вы позволите? – он глянул ей прямо в глаза и протянул руку, левую; на ней тоже был шрам – косой, белый, на кисти, под костяшками.
Венди застыла на миг: его серо-голубые глаза, чистые, мерцающие, очаровывали, хотя, судя по всему, такой цели Гил не имел. На его лицо явилось что-то вроде растерянного огорчения. Видимо, подумал, что она не желает касаться его. Рука дрогнула, медленно стала опускаться.
Девушка встрепенулась, рванулась вперед, быстро сунула свои пальцы в его большую ладонь.
– О. Конечно, – хрипло ответила она, улыбнувшись. – А я рада, что вам лучше.
Он тоже улыбнулся, одним углом рта. Опять стал похож на мальчишку. Пожал руку. Сильно, тепло.
– Зайдёте? У меня отличное какао, – чуть не проскулила Венди, не торопясь выдергивать пальцы.
Его улыбка исчезла, блеснул страх. Через секунду и он исчез – остались серый холод, непроницаемость. Он выпустил её руку.
– Вы очень любезны, мисс Финн, но я не могу принять ваше приглашение.
Рыжий Тим чуть толкнул Гила в спину. Он повернулся, взял из рук парня сверток, протянул Венди:
– Это вам. Надеюсь, вы не будете разочарованы, мисс Финн.
Она взяла, чуть надорвала приятно пахнущую бумагу. Вино, коробка с пирожными, изящная открытка из сухих цветов. Мило…
– А это – вашему приятелю, – Гил вновь улыбнулся, протягивая небольшую коробочку.
Венди сперва растерялась, нахмурилась, подумав: «Какого черта? Он что-то знает о Максе?», но увидала на коробке кошачью мордашку и засмеялась. Подарок Крупу. Супер-мило…
Гил чуть покашлял, вновь заговорил, на это раз весьма официальным тоном:
– Моя матушка просила передать вам приглашение, на ужин, в эту субботу. Тим заедет за вами. Если, конечно, вам будет удобно и вы примете приглашение.
– О. Это неожиданно, – Венди нахмурилась, думая о том, что вечернего платья у ней нет.
Он словно прочитал её мысли, сказал:
– Это не светский раут, мисс Финн. Никакого dress-code. Этот прекрасный наряд будет очень даже уместен, – он улыбнулся, кивнув на её джинсы.
– Это здорово, – кивнула Венди.
– Значит, вы согласны? – он спросил, но по его лицу невозможно было понять: рад он её согласию или нет.
– О. Да, согласна, – она вновь кивнула. – А, кстати, ваш друг Стив жив?
Он вздрогнул. Темные брови от удивления дернулись вверх – высокий лоб изрезали морщины.
– Что?
– Вы ж обещали его убить. Там, на пляже, – хитро улыбнулась девушка.
– А, – он тихо хохотнул, лицо его расслабилось, а сердце Венди на миг замерло. – Никогда б себе этого не позволил. Стив – прекрасный друг. Хотя… иногда мне хочется, чтоб он был от меня подальше…
Последняя фраза, судя по всему, была невольным откровением. Потому что Гил вновь прокашлялся и вернулся к официальному тону:
– В субботу, в пять Тим заедет за вами. Если вдруг ваши планы изменяться, звоните. Вот, – протянул ей карточку. – Телефон моей матушки. Она заправляет у нас ужинами.
– Отлично, – Венди кивнула в третий раз.
– Merci, – сказал Гил, вновь слегка кланяясь.
Девушка с сожалением отметила, что слово «cher» он не произнес…
* * *
У бедняжки Венди было такое чувство, будто её обманули.
В гостиной Кленового Дома её встретили только Петра Уоррик и Стив. Гила, Бена и Лизбет не наблюдалось. Петра сказала, что Гилу срочно-пресрочно понадобилось отбыть в город, и Лизбет с Беном повезли его.
Читать дальше