— Оно ирландское. Моего папу зовут Эйден, а деда — Коннор, а прадеда — Пэдди Патрик. Ирландские имена восходят к моему пра-я-даже-не-помню-какому деду, Дэниелу.
— А он был вроде как иммигрант? — я поежилась от того, что бессознательно сказала «вроде как», чтобы заполнить пробел. Многовато, чтобы звучать выпендрежно.
— Ну, все наши семьи в какой-то момент были иммигрантами, верно? Если только ты не индианка. В смысле, коренная американка. — Он потер себя по шее сзади, и его щеки покраснели. Что было до ужаса мило. — Но да, Дэниел Монро был первым Монро, прибывшим в Америку. Он приплыл в тысяча восемьсот сорок первом году.
Я напряженно пыталась вспомнить значение этой даты. В прошлом году я это проходила на уроке истории.
— В тысяча восемьсот сороковых годах не было ничего значительного? Из-за чего ирландцы плыли в Америку?
Кейден поставил рюкзак на землю.
— Думаю, что-то, связанное с картофелем. Голод или что-то вроде того.
— Ага.
Между нами воцарилась неловкая тишина.
Кейден первый ее нарушил.
— Итак, Эвер. Что ты... делаешь?
— Делаю?
Он пожал плечами, потом махнул в сторону домиков и в целом лагеря.
— Я хочу сказать, в смысле искусства. Ты музыкант или...
— А. Нет. Я художник. Наверное, они это называют артист в сфере визуального творчества. Рисую, в основном. По крайней мере, сейчас. Мне все нравится. Я хочу заняться скульптурой. А ты?
— То же самое, хотя больше всего я рисую карандашом.
— А что ты рисуешь? Комиксы? — я пожалела о последней фразе, как только она вылетела у меня изо рта. Она звучала осуждающе, а он не казался тем человеком, который рисует комиксы.
— Я хотела сказать, животных? — это было еще хуже. Я почувствовала, что краснею и пожалела, что не могу начать разговор сначала.
Кейден просто выглядел смущенно.
— Что? Нет, я не рисую ничего конкретного. В смысле, рисую, просто...то, над чем я работаю. Прямо сейчас я учусь рисовать руки. До этого были глаза, но их я уже научился рисовать.
— Прости, я не хотела — иногда я веду себя как идиотка. Я просто...
Я только делала все хуже. Я схватила чемодан за ручку и развернула его, отвернувшись от Кейдена.
— Мне нужно идти. Найти свой домик.
Загорелая рука забрала у меня чемодан и легко подняла его, что было нелепо, потому что он весил по меньшей мере пятьдесят фунтов, и я едва могла сдвинуть его. Он закинул рюкзак на одно плечо, а в другой руке держал чемодан.
— У тебя какой номер?
Я залезла в сумочку и развернула регистрационную карточку, хотя я уже знала номер наизусть. Я не хотела казаться чересчур нетерпеливой.
— Номер десять.
Кейден взглянул на номера ближайших домиков.
— Тогда нам сюда, — сказал он. — Я в двадцатом, а это — четыре, пять и шесть.
В конце слишком короткой прогулки мы подошли к домику номер десять. Я не могла придумать, как задержать его без того, чтобы казаться навязчивой или безрассудной, так что позволила ему поставить чемодан рядом со скрипящей входной дверью, а потом он закинул рюкзак на плечо, помахал и ушел, потирая шею так, что был заметен его бицепс.
Я смотрела, как он идет, и потом заметила, что несколько девчонок столпились возле сетчатой двери, пожирая его глазами.
— А он крут! — сказала одна из них. Они спросили меня, кто он.
Мне стало интересно, не является ли странное чувство обладания у меня в животе ревностью, и что я должна с ним делать.
— Его зовут Кейден.
Впервые за долгое время мой ум был занят чем-то еще, помимо рисования.
В тот день было знакомство, что было довольно глупо, а потом обед и немного свободного времени, которое пролетело очень быстро. В тот день я больше не видела Кейдена и, ложась спать в маленькую тесную кровать, под тонкое одеяло, я задумалась, не думает ли он обо мне, как и я о нем.
Где-то там обо мне мог думать мальчик. Я не была уверена, что это могла значить, но представлять это было приятно.
Кейден
Первая неделя пролетела быстро. Мне казалось полным идиотизмом совмещать с занятиями искусством обязательную активность в лагере.
В понедельник, после полудня, у всех в лагере было свободное время, так что почти все куда-то ушли: в центр Траверс Сити, к дюнам Спящего медведя, плавали на каноэ на одном из двух озер, купались на пляже Петерсон. В лагере осталось всего несколько студентов, и большинство делали то же, что и я, нашли уединенное местечко, чтобы поиграть на музыкальном инструменте, порисовать или потанцевать. Я нашел отличное место с видом на Грин Лейк. Сидел, прислонившись спиной к сосне, с альбомом на коленях и пытался зарисовать то, как выгибались крылья уток, когда они готовились к посадке, скользя над рябью воды.
Читать дальше