Окса Фом - Прекрасная Фея для хитрого босса

Здесь есть возможность читать онлайн «Окса Фом - Прекрасная Фея для хитрого босса» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Современные любовные романы, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Прекрасная Фея для хитрого босса: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Прекрасная Фея для хитрого босса»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Романтичная, местами комедийная, история наших героев не оставит Вас равнодушными.Дорофея – девушка-продавец, мечтающая о повышении и прибегнувшая к модному ритуалу для достижения цели.Сальватор – итальянец с русскими корнями, вернувшийся на родину, чтобы купить магазин, который когда-то принадлежал его предку.Судьба сводит их вместе, и с этого момента история меняет свое направление.Любовь ли это? Страсть? Уважение? А, может, действительно все дело в симоронских ритуалах?

Прекрасная Фея для хитрого босса — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Прекрасная Фея для хитрого босса», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сальватор Геннадьевич стоял посредине комнаты, опершись на могучий стол, и выглядел он превосходно. Горделивая осанка, вздернутый подбородок, хитрая ухмылка и какой-то странный взгляд. Однако девушка не успела разобрать, что он значит, потому что босс резко произнес:

– Закрой дверь, проходи и присаживайся. Документы можешь положить на стол.

Сероглазка подчинилась. Ну, а как иначе? Во-первых, начальник есть начальник и хоть он не нравится, но слушаться надо, а во-вторых, и самой Дорофее не хотелось, чтобы персонал стоял наушном.

Захлопнув дверь, девушка поглубже вдохнула и медленно выдохнула воздух. Все, теперь ей показалось, что она готова к разговору.

– Что-то ты не расторопна сегодня. Или весь свой пыл оставила во вчерашнем такси? – Снова послышался его мужской баритон за спиной.

– Я не хотела ехать в такси с незнакомцем, потому что везла в сумочке приличное количество золота. Мария Семеновна сказала, что вторая смена что-то напутала с заказом и товар надо заменить. – Попыталась оправдаться шатенка.

– То есть, когда у тебя нет украшений в сумочке, ты с радостью разъезжаешь в такси с незнакомыми мужиками! Я правильно тебя понял?

– Что? – Прекрасные серые глаза метали грозовые молнии, и если бы взглядом можно было убить, то Сальватор уже бы пал на поле боя. А так только нахально выгнул бровь.

– Я никогда ничего такого не делала. Слышите НИ-КОГ-ДА!!!

Дорофея отлипла от двери, и двинулась в сторону нового босса, желая только одного – стукнуть его по голове теми папками, что все еще находились у нее в руках.

Однако этому не суждено было сбыться. Перецепившись через край ковра девушка пролетела вглубь кабинета и распласталась на полу. Надо ли уточнять, что все документы, словно стаи птиц, разлетелись по комнате.

Первое, что увидела Дорофея после падения, были натертые до блеска дорогие туфли начальника. На глаза предательски навернулись слезы.

– Эй, ты в порядке? – Где-то чуть выше ушка прозвучал взволнованный голос. И сразу же сильные руки подхватили ее, словно выроненную куклу и поставили на ноги. Взгляд Дорофеи оставался опущенным. Ну, не любила она показывать слабину. Длинные пальцы взяли ее за подбородок и подняли лицо вверх.

Только сейчас их взгляды пересеклись. Слезы, что девушке чудом удавалось сдерживать до этой минуты, покатились по щекам.

– Тебе больно? Что болит? – Вопросил Сальватор Геннадьевич, вытирая горячие дорожки с ее щек.

Он даже сам не понял, как обнял фею и прижал к себе, шепча какие-то успокаивающие слова, зарывая свои ладони в ее шелковистые темные волосы. А Дорофея, подчиняясь какому-то первобытному инстинкту, теснее льнула к мускулистому телу мужчины.

Постепенно всхлипывания прекратились, но ни босс, ни подчиненная не спешили увеличить дистанцию и только когда в дверь постучали девушка, словно ошпаренная отскочила в сторону.

– Извините, что помешал, – деликатно произнес незнакомый мужчина, нарушивший странные объятия, – у меня серьезное дело, что не терпит отлагательств.

Сальватор потер переносицу и сочувственно глянув на Дорофею произнес:

– Фея, не могла бы ты зайти ко мне через час? Наш разговор подождет немного, ведь у моего лучшего друга случился всемирный пожар.

Без лишних слов девушка удалилась, оставив мужчин одних в кабинете. Как только за ней закрылась дверь, незнакомец отметил:

– Значит Фея? Хороша.

– Да ничего особенного. Девушка как девушка. Это ты еще весь штат работников не видел. Тут такие куколки ходят, пальчики оближешь.

– Не сомневаюсь, ты всегда хорошо устраиваешься, Сальватор, а о твоих любовных похождениях легенды слагают.

Дальше Дорофея не стала подслушивать разговор нового босса и его друга. Ей хватило и той информации, что долетела до ее слуха после того, как она замешкалась у двери.

– Значит, я была права – он бабник, да еще и какой. Судя по завистливым репликам друга прямо-таки Казанова! – Пробубнила себе под нос сероглазка и направилась в сторону торгового зала.

Глава 8

Сальватор.

– Значит Фея? Хороша. – Завистливо протянул Виктор Лебедев, юрист и лучший друг Сальватора Ломбарди.

– Да ничего особенного. Девушка как девушка. Это ты еще весь штат работников не видел. Тут такие куколки ходят, пальчики оближешь.

– Не сомневаюсь, ты всегда хорошо устраиваешься, Сальватор, а о твоих любовных похождениях легенды слагают.

– Сказал лучший покоритель женских сердец. Так что у тебя все же стряслось, что ты выгнал девушку из кабинета?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Прекрасная Фея для хитрого босса»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Прекрасная Фея для хитрого босса» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Прекрасная Фея для хитрого босса»

Обсуждение, отзывы о книге «Прекрасная Фея для хитрого босса» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x