Джудит Кранц - Любов и омраза в Бевърли Хилс (Част 2)

Здесь есть возможность читать онлайн «Джудит Кранц - Любов и омраза в Бевърли Хилс (Част 2)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современные любовные романы, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любов и омраза в Бевърли Хилс (Част 2): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любов и омраза в Бевърли Хилс (Част 2)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книгата, която милиони читатели мечтаеха никога да не свършва, вече има своето продължение.
Ето че отново сме с незабравимите герои на Джудит Кранц — Били Айкхорн, Спайдър Елиът, Валънтайн О’Нийл, за да се потопим в техния свят, където всички блянове се сбъдват, а за любовта — голямата, изпепеляващата, няма никакви прегради.

Любов и омраза в Бевърли Хилс (Част 2) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любов и омраза в Бевърли Хилс (Част 2)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

„Бъдещето е прекалено вълнуващо, за да си мисля непрекъснато за него — заключи Били и затвори очи, защото дори тилът на Спайдър й се струваше толкова привлекателен, че я обземаше безумно желание да зарови нос в него, макар че трудно щеше да го достигне. — Преди една година всичко беше толкова различно — си спомни в просъница тя, — … по време на ревюто през онзи уикенд двамата със Спайдър едвам успявахме да се откопчим един от друг, за да се ръкуваме с всички представители на пресата. А когато ни интервюираха, говорехме доста несвързано. През трите празнични дни той не се отделяше от мен. Гордо, със собственическо чувство не сваляше ръка от рамото или от кръста ми. Двамата бяхме толкова погълнати един от друг, че всичко останало ни приличаше на сън. Нашето прехласване беше толкова силно, че не можеше да не бъде забелязано. На Саша й бе достатъчен само един поглед, за да разбере всичко. Малко след това и Джиджи усети какво става. А Принс, щом надуши каква е работата, се втурна и съобщи новината на всички свои познати от средствата за масова информация и това стана причина петдесетина непознати да си помислят, че имат право да ни задават много интимни въпроси… Интуитивни професионални въпроси, на които… беше… трудно… да не се отговори… макар че на мен… никак не ми се искаше… да отговарям…“

— Събуди се, скъпа — подкачи я Спайдър четири часа по-късно.

Той беше толкова настойчив, че Били запремига недоволно и най-сетне отвори очи.

— Досега не исках да те будя — каза той, наведе се над нея и я целуна. — Ала от доста време бродя из спалнята като призрак. Повече от четири часа те гледам как си спиш сладко, но просто не издържам повече. Домъчня ми за теб, почувствувах се съвсем самотен. И бездруго вече е време за обед, а съм убеден, че ако го пропуснеш, ще се отрази зле на момчетата. На тях им е необходима здрава храна. Освен това ако спиш толкова до късно през деня, нощес изобщо няма да можеш да мигнеш.

— Дори не подозираш колко си прав — промърмори Били, прозина се, протегна се и се почувствува много бодра.

— Доволна ли си, че те събудих? — попита той въодушевено и отмести нейните буйни къдрици от челото й, за да може да види по-добре лицето й.

— О, разбира се! Ужасно съм доволна, скъпи — искрено му отговори Били. Тя беше обзета от пълно безгрижие. — … хората надценяват важността на съня. Всъщност той си е чиста загуба на време. Вместо да спим, бихме могли да вършим други неща: да се целуваме, да се галим, да си говорим или може би… дори… да опитаме да се гушкаме — добави тя с надежда.

— Сега, след като се събуди, вече не ми изглеждащ чак дотам недохранена, хубавице моя — каза Спайдър и започна да си разкопчава пижамата. — Струва ми се, че хората надценяват значението не само на съня, но и на обеда. Имаш ли нещо против да се поцелуваме и погушкаме, докато все още мога да те обгръщам с ръце?

— Ти винаги си притежавал дарбата да степенуваш нещата по важност — щастливо въздъхна Били и му направи място до себе си.

Информация за текста

$id = 7949

$source = Моята библиотека

Издание:

Джудит Кранц. Любов и омраза в Бевърли Хилс 2

Превод: Яна Михайлова, Борис Мисирков

Редактор: Емилия Л. Масларова

Художник: Веселин Цаков

Технически редактор: Веселин Сеизов

Коректор: Людмила Стефанова

Американска, I издание

Издателство: „Хемус“ ООД

ISBN: 954-428-027-8

1

Американска писателка интелектуалка, обрисувала иронично холивудския стил и нрави. — Б.р.

2

Заглавието на филма на Вито Орсини „Момче от добро потекло“ в английския оригинал е „WASP“ — популярно американско съкращение, образувано от първите букви на думите бял, англосаксонец и протестант. WASP символизира „правоверния“ американец. В случая се намеква за това, че външният вид на Барбра Стрейзънд е типично еврейски. — Б.пр.

3

Първият понеделник през септември. — Б.р.

4

Американски театрален режисьор и продуцент, известен с постановките си на Шекспирови творби. — Б.пр.

5

Роман от съвременния английски писател Джон Фаулс, преведен у нас под заглавието „Грешницата от Лайм Риджис“. — Б.пр.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любов и омраза в Бевърли Хилс (Част 2)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любов и омраза в Бевърли Хилс (Част 2)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джудит Макнот - Ад и рай
Джудит Макнот
Джудит Макнот
Джуд Деверо - Джудит
Джуд Деверо
Джуд Деверо
Ридли Пиърсън - Твърдо падане
Ридли Пиърсън
Ридли Пиърсън
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Стефани Майер
Отзывы о книге «Любов и омраза в Бевърли Хилс (Част 2)»

Обсуждение, отзывы о книге «Любов и омраза в Бевърли Хилс (Част 2)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x