Элла Франк - Неожиданный поворот

Здесь есть возможность читать онлайн «Элла Франк - Неожиданный поворот» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Неожиданный поворот: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Неожиданный поворот»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Неожиданный поворот — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Неожиданный поворот», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Неожиданный поворот Элла Франк Переводчик Олеся Левина Оформление - фото 1

«Неожиданный поворот»

Элла Франк

Переводчик – Олеся Левина

Оформление – Наталия Павлова

Перевод выполнен для группы - https://vk.com/beautiful_translation

Сборник под названием "Это всегда был ты" состоит из 7-ми рассказов от 7-ми авторов

(которые пишут в жанре слэш).

Аннотация:

Рассказ о любви, страсти и смеха... между друзьями.

Каждый рассказ ответит нам на вопрос – что произойдет, когда тот, кто предназначен тебе, был

рядом все это время?

Глава 1

Коннор.

Уже перевалило за 5.30 вечера, и я опаздывал. Твою мать.

Я поморщился, пока ехал на своем грузовике по подъездной дорожке небольшого бунгало,

который делил со своим лучшим другом, и припарковался рядом с его небесно–голубой «Мини»,

которая стояла, как сверкающее напоминание, что я бежал сегодня позади своего плотного графика.

Когда ослабил галстук у основания своей шеи, я потянулся за своей сумкой для документов,

которая лежала на пассажирском сидении, и толкнул дверь, чтобы направиться в дом, где, как я знал,

дожидался меня мой друг.

Тайлер не станет счастливым туристом. После того, как практически умолял его дождаться и

проехать со мной два с половиной часа – плюс–минус пару минут – столько занимала дорога от Беркли

до «Пост Рэнч Инн» в Биг–Суре. И я пообещал, что буду дома не позднее четырех, чтобы мы могли

отправиться в путь и добраться туда до заката. Хотя у меня ничего и никогда не шло по плану, и как

результат – я опоздал.

Я рванул по ступенькам к входной двери, и в тот момент, когда я собирался вставить ключ, ее

распахнул мужчина, перед которым я буду извиняться следующий час за отсутствие у меня

пунктуальности – Тайлер Кинкейд.

Как и всегда, он выглядел так, будто только что сошел с обложки модного журнала, в котором

работал, а я выглядел как выдохшийся мальчик на побегушках/подражатель журналистам в местной

газетенке, в которой работал.

С приклеенным к уху телефоном, Тай выгнул свою бровь на меня и потом отступил в сторону,

чтобы впустить внутрь. Когда я проходил мимо, то заметил его темную челку, сегодня зачесанную на

бок, и они добавили дополнительную порцию блеска к его уже ослепительной внешности.

Он был одет в черные джинсы, которые казались нарисованными, и серую футболку, по левому

плечу которой были рассыпаны серебряные пики. Каждый предмет одежды выглядел одного уровня и

вероятно стоил больше, чем я вообще мог помыслить потратить на любой наряд. В каждом ухе у него

было по серебряному гвоздику, которые соответствовали футболке, а его глаза были подведены

насыщенными тенями, что усиливало их кобальтовый оттенок. Но таким был Тай, всегда выглядел

стильно в любой ситуации, даже для дорожного путешествия. А я, ну, на мне были рабочие, черные

слаксы, помятая белая рубашка и столь же скучный красный галстук.

Тай захлопнул дверь ногой, когда я швырнул свою сумку на диван, а потом развернулся ко мне

лицом, прикрывая телефон.

– Где ты был ? – спросил он, когда я стянул свой галстук через голову и бросил его на кофейный

столик.

– Пришлось задержаться в газете. Мой бос был особенно несносен сегодня, и мне пришлось

дважды переписать крохотную заметку о местной команде по софтболу, прежде чем я смог выбраться за

дверь.

Он собирался ответить, когда кто бы ни был на том конце его телефона, должно быть, заговорил,

потому что он прикусил свою нижнюю губу, поднял палец вверх, чтобы я подождал секунду, а потом

убрал палец от динамика и проговорил:

– Да, это Коннор, – пауза и потом. – Нет. Он только что приехал домой. Райан…Естественно,

нет. Мы приедем до того, как сядет солнце. Обещаю.

Ахх…Райан Харрисон. Парень Тайлера и первоклассный мудак.

Я видел парня только один раз, около месяца назад, но этого стало более чем достаточно,

учитывая, что он взял на себя смелость оттащить меня в сторону и сказать мне – отвалить и дать ему и

моему другу немного пространства. Да, конкретный сукин сын.

– Не переживай, детка, – сказал Тай, пока я расстегивал манжеты своей рубашки. – Учитывая,

как ездит Коннор, мы, наверное, доедем максимум за два часа.

Прищурившись, я показал средний палец Тайлеру, который лишь усмехнулся и добавил:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Неожиданный поворот»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Неожиданный поворот» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Неожиданный поворот»

Обсуждение, отзывы о книге «Неожиданный поворот» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x