ГЛАВА 2. НАЧАЛО ПУТИ К ЦЕЛИ
В ожидании ответа из Америки Анатолий, не без волнения, прожил три дня. Каждый вечер с трепетным ожиданием включал домашний ноутбук и профессионально отработанными движениями входил в почту. Там чего только не было – куча всяких бредовых предложений, приглашения на дорогостоящие семинары и тренинги, интимные письма от анонимных незнакомок, скрывающихся за полными ясности электронными адресами, написанными латиницей. Здесь были и «geisha», и «putana», и «kurtizanka», и «bitch», и даже «whore», что для людей, знающих английский, не вызывало абсолютно никакой неоднозначности. Анатолий безжалостно сбрасывал такие послания в корзину. Независимо от возраста и южного темперамента, его не привлекали продажные женщины. Он мыслил в данном вопросе категориями отца, который как-то сказал сыну:
– В настоящей женщине должна скрываться загадка и неопределённость. А какая неопределенность и загадка в продажной женщине, – всё ясно и предсказуемо как в арифметических действиях: на раз – она твоя, на два – ты оплачиваешь её услуги. Иногда – наоборот. А это уже не любовь, а … – и добавил непечатное слово, каких никогда до этого не вылетало из его уст.
Сам Савченко как-то раз брезгливо сказал приятелю после того как узнал, что тот «снял» в ресторане девицу и провёл с ней ночь:
– Слушай, Витёк, разве приятно облизывать тарелку, которую до тебя уже лизали десятки, а то и сотни человек!
После этого они перестали общаться – жизнь развела!
Позади осталась среда, которую скрасила своим появлением в его одиноком гнёздышке, Катюша. Пролетел грустный четверг, а потом и пятница, венчая собой конец рабочей недели и начало беспокойным мыслям о том, что не торопятся господа американцы комплектовать новое сообщество.
Однако, к своему удивлению, открыв в субботу утром компьютер, Анатолий сразу же увидел письмо, присланное с адреса «newsociety.com», и, не раздумывая, открыл его. На правильном английском сообщалось, что заявка Савченко принята Оргкомитетом, и он рассматривается в качестве потенциального Претендента в члены Нового Общества. В письме давалась ссылка на вложенный файл, в котором находилась длиннющая анкета, и просьба ответить на вопросы максимально подробно и вдумчиво. Под письмом стояла красивая подпись и её расшифровка в виде F.Kelvic. В качестве постскриптума, была короткая информация о том, что дистанционное тестирование проводится в три этапа, на каждом из которых претенденту будут предложены 300, 200 и 100 вопросов.
Открыв вложенный файл, Анатолий прочитал анкету. Ряд вопросов не вызывал трудностей, над другими приходилось задуматься. К первому типу относились вопросы о внешности, определенных событиях в жизни, составе семьи и месте рождения и т.п.: цвет волос, цвет глаз, рост, какие операции вы перенесли в жизни, ваша профессия. Таких вопросов было около 20% от общего количества, и они позволяли администраторам составить практически полную картину о человеке, заполняющем тестовую форму, и его теперешней жизни. Другая категория вопросов была настолько непредсказуема, что в некоторых случаях вызывала недоумение, а в некоторых улыбку. Например, в анкете спрашивалось: «Какая форма государственного устройства вам нравится и почему?», «Способны ли вы жить без денег?», «Рискнули бы вы полететь в космос?», «Способны ли жить без воды и пищи? Какое максимальное время?» Или такие: «Какие женщины вам больше нравятся – полные или худые, блондинки или брюнетки, интроверты или экстраверты, холерики, сангвиники, флегматики или меланхолики? И таких, отнюдь непростых, вопросов было большинство. Иногда встречались вопросы, которые, как понимал Анатолий, относились к категории провокационных и позволяли проверяющему определить с помощью проверочных таблиц, насколько был честен претендент в своих ответах.
Таких вопросов было более десятка:
«Есть ли у вас тайны от других людей?», «Всегда ли вы честны в отношениях с окружающими?», «Если вы уверены, что удастся избежать наказания, способны ли совершить проступок?», «Доводилось ли вам когда-либо обманывать кого-нибудь?», «Ездили ли вы когда-либо на транспорте, не оплачивая проезд?» и тому подобное с регулярностью: один подобный вопрос на 20-30 конкретных или абстрактных вопросов первого и второго типа.
С точки зрения языка представленные вопросы практически не вызывали трудностей – они были составлены для людей со средними знаниями, а Анатолий относил себя к людям, владеющим английским на уровне минимум «Upper-Intermediate». Хотя, конечно же, редкое общение на английском, особенно с носителями языка, оказывало своё негативное влияние, поэтому некоторые слова и фразы приходилось смотреть в Google-переводчике.
Читать дальше