Стэйси Левайн
Английский сезон
Плей
-
лист
21 – Gracie Abrams
Change your mind – Sarcastic Sounds, Claire Rosinkranz, Clinton Kane
Little more love – Evie Irie
Fever dream – Jillian Rossi
Minimum – Charlie Cunningham
Because I had you – Shawn Mendes
Not the end of the World – Katty Perry
Tired – Gavin James
Secrets – OneRepublic
Can I Kiss You? – Dahi
Made it this far – Katelyn Tarver
I of the Storm – Of Monsters And Men
I Miss You – Løv Li
Burn Down This Room – Ruben
Forgiveness And Love – Miley Cyrus
Icy – Kim Petras
Роуз
Будильник назойливо пробирался в мою голову, раздражая меня. Ненавижу ранние подъемы. Я не из тех людей, кто всегда встает рано, чтобы выполнить тысячу дел, но и не из тех людей, что любят откладывать все на потом. Однако если я пролежу в кровати лишние минуты, мне придется попрощаться со своей жизнью, ибо моя мама терпеть не может опоздания. Каждая секунда моей жизни расписана. И согласно законам жизни моей мамы, все должно идти по плану, от пункта А к пункту В и так далее.
– Рози, выключи свой чертовый будильник и дай еще поваляться, – застонала в свою подушку Бренда, лежа в своей кровати, которая стоит напротив моей.
Я же продолжила валяться в своей кровати, наслаждаясь отвратительной мелодией будильника. Моя лень и мое нежелание вставать перевесило вытащить руку и отключить будильник, чтобы не мешать Бренде поваляться лишние минуты перед занятиями.
– Пожалуй, я выброшу его в окно. За прошедший год я к нему так и не привыкла, – сказала Ханна и подошла к моей тумбочке.
– Ханна, если ты выбросишь его в окно, то поломаешь цветы Роуз, – сонным голосом остановила Бренда.
Я все-таки нашла в себе силы и вытащила руку из теплого одеяла, чтобы угомонить эту дурацкую вещь, которая мешает абсолютно всем! Ария прекратилась, и Бренда радостно вздохнула.
Мои глаза были тяжелыми, когда я открыла их. Я села на кровати, протерла глаза и уставилась в одну точку на деревянном полу нашей комнаты в общежитии. Ханна села на мою кровать и продолжила красить свои глаза золотистым оттенком теней, глядя на себя в зеркальце на палетке.
– Нам нужно поторопиться, чтобы успеть позавтракать. Или нам придется доедать то, что осталось. Разве вы хотите есть разваренную рисовую кашу? Думаю, нет. Поэтому, подружки, поторопитесь, – сказала она и чмокнула меня в щеку, – доброе утро, Рози.
– Оно будет добрым, если мне дадут выспаться хотя бы месяц, – уставшим голосом произнесла я и зевнула.
Все лето я потратила на проект, который я хочу отправить в Йоркский университет в Торонто и получить от них грант. А также я потратила свое лето на то, чтобы подзаработать денег на тот случай, если университет примет мой проект. Выпрашивать деньги у матери – не вариант. Скорее всего, она объявит меня предательницей и выставит из дома.
Мы переглянулись с Брендой, вместе простонали, но встали с кровати. Я потянулась к тумбочке, чтобы взять свои ванные принадлежности.
– Я первая в ванную! – крикнула Бренда, слезая с кровати.
Я побежала за ней в нашу единственную ванную, но не успела ее догнать, как прямо перед моим носом она закрыла дверь.
– Роуз, спокойно. Ты же можешь пойти к своей маме и принять душ у нее, – предложила Ханна, накручивая свои карамельные локоны на плойку.
Я повернулась к ней и подняла одну бровь, показывая свое недовольство.
– Хочешь, чтобы я, – указала на свои растрепанные рыжие пакли и на свое помятое лицо, – в таком прекрасном виде пошла в другой корпус, чтобы помыться у мамы и выслушать ее нотации по поводу того, что я опять поздно встала?
Ханна помялась на месте, раздумывая. Она даже не заметила, как ее волосы начали дымиться от плойки.
– Ай, горячо! – Буркнула она и повернулась обратно к зеркалу. – Извини, про это я не подумала.
Внезапно замок в ванную щелкнул и Бренда высунула свою голову.
– Можешь принять душ, пока я умываюсь.
Я подпрыгнула на месте от радости и забежала в комнату.
– Люблю тебя, – быстро выпалила я и зашла в ванную.
Ванная была не очень большой. Скорее это было похоже на обычную коробку: маленькая квадратная раковина с полочкой, туалет и душевая кабина, которая уже протекала. Когда мы только въехали в общежитие, здесь был полный кошмар. Здесь было целое логово тараканов, которым было в кайф жить в сырости и плесени. Как бы противно нам не было тогда, нам пришлось делать здесь косметический ремонт за наш же счет. Зато теперь здесь все блестит и пахнет карамелью, все полочки уставлены нашими женскими штучками.
Читать дальше