Heike Bonin - Нью-Йорк Хит. Танцы – это наша жизнь

Здесь есть возможность читать онлайн «Heike Bonin - Нью-Йорк Хит. Танцы – это наша жизнь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Современные любовные романы, Прочие приключения, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Нью-Йорк Хит. Танцы – это наша жизнь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Нью-Йорк Хит. Танцы – это наша жизнь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта книга рассказывает о молодых людях, которые живут своей мечтой. Танцы – это их жизнь, они заставляют их забыть о заботах, объединяют их и помогают преодолеть самые сложные ситуации. Любовь также не остается без внимания. Уличные танцы – это собирательный термин для обозначения городских танцевальных форм, зародившихся на улицах и в клубах, основанных на фанке, хип-хоп музыке или электронной танцевальной музыке.

Нью-Йорк Хит. Танцы – это наша жизнь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Нью-Йорк Хит. Танцы – это наша жизнь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ваша дочь недостаточно элегантна. Она должна быть амбициозной, когда танцует, но, пожалуйста, не сердись так. Лучше бы она перестала танцевать, иначе это только навредит ей и окружающим».

Я сузил глаза и сильно прикусил язык. Пока Люк уговаривал остальных тоже прийти на прослушивание в 18:00, я просто сидел и сжимал ладони под столом. Танцы так много значили для меня, что даже сегодня я танцевала перед большим зеркалом в своей комнате. Но в прошлом это стало реже, и теперь я даже выбросил все свое танцевальное снаряжение. Это была одна из истерик, которые у меня были в последнее время.

«Привет, Соле, как насчет того, чтобы я заехал за тобой и Крисом позже?» Карие глаза Мака с тоской посмотрели на меня. Я уже собирался сказать нет, когда Крис опередил меня. – Конечно, это было бы очень мило с твоей стороны, – он улыбнулся ему, а затем мне. Я поднял глаза к потолку и не смог удержаться, чтобы не пнуть Криса под столом. Судя по тому, как он вздрогнул, я, должно быть, поймал его за голень.

– Спасибо, – тихо прорычал он, морщась. Я подавил ухмылку и с удовлетворением продолжил свои последние два часа. Французский язык и искусство пролетели незаметно, и когда я вышла из парадной двери, на стоянке стояла большая машина моих родителей. Я остановился и почувствовал камень в животе. Еще никогда не случалось, чтобы мои родители забирали меня. Я сглотнул ком в горле и с треском провалился.

«Эй, малыш, ты хочешь, чтобы мы ждали? Мы хотели пойти принести тебе что-нибудь поесть», – позвал папа и встал возле открытой водительской двери. Не говоря ни слова, я подошел к машине и сел сзади. Крис уже устроился поудобнее. Его глаза ничего не выражали, но я понял, что меня от чего-то удержали.

Всю дорогу от школы до ресторанчика в городе мы молчали, и тревожное чувство во мне все усиливалось. Наконец, когда мы сидели в ресторане – Крис и я напротив наших родителей – выпивали и ждали еды, наш отец заговорил.

«Ну, Соле, мы вообще-то хотели, чтобы вы оба узнали об этом одновременно, но ваш брат был немного любопытен и… Ну, я хочу сказать, что вы не должны думать, что мы хотели скрыть все от ты. Крис, вероятно, слушал из любопытства и услышал, как мы с твоей мамой говорили о переезде. Я открыла и закрыла рот в ужасе. Я повторил это три или четыре раза, пока не перестал вообще что-либо говорить. «Вам, наверное, интересно, почему мы переезжаем. Поэтому моей компании нужно немного расшириться, и, поскольку у нас здесь недостаточно места, и было бы разумно жить и строить в городе, от которого другие люди выиграют, это должно быть. Сначала мы думали, что я буду там всем управлять, но мне нужна твоя мама. У нас хорошо зарекомендовавшая себя команда, и мы бы сделали это быстрее, чем я сам, если бы у меня был еще один новичок, который был бы всего лишь бревном». Мой отец мог быть очень прямолинейным. Некоторое время назад я отказался от привычки всегда принимать все близко к сердцу.

«Когда?» Я наконец выбрался, потому что мое горло все еще было пережато. Единственное, о чем я мог думать, так это о том, что мне придется расстаться с друзьями.

«Начинается в субботу», – сказала мама. Через неделю! Как я должен это сделать? Попрощайся с моими друзьями и собери мои вещи.

«Но…» Я начал и остановился, когда официант принес нашу еду. Я был так болен к настоящему времени, что я больше не был голоден. «Так скоро? А как же мои друзья? Что такое… – но я остановил себя. Я собирался рассказать о своей мечте стать великим танцором, но промолчал. Но они могли прочитать в моих глазах то, что я хотел сказать.

«Есть школа для одаренных. Ты и твой брат пойдете туда, потому что у вас обоих пятерки. Там предлагаются различные курсы. От спорта до театра и многого другого. У вас дома есть записка с регистрационными формами, где вы можете отметить свои темы. А Соле, кроме искусства, еще можно пройти курсы танцев или театра. Вам просто нужно выбрать. Тебе доступна любая тема. Отец виновато улыбнулся мне, а я равнодушно посмотрел на лежащую передо мной лазанью. Тогда я взял нож и вилку и ел, ничего не почувствовав. Мое настроение было на дне, и я еще больше упал, думая о сегодняшнем вечере и о том, как научить других. Дорога домой была такой же тихой, как и дорога в ресторан, а когда мы вернулись домой, я чуть не побежала в свою комнату и не бросилась на кровать. Я включил свою стереосистему с помощью пульта дистанционного управления, и в моей голове пронесся громкий ритм классной песни, название которой я не мог придумать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Нью-Йорк Хит. Танцы – это наша жизнь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Нью-Йорк Хит. Танцы – это наша жизнь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Нью-Йорк Хит. Танцы – это наша жизнь»

Обсуждение, отзывы о книге «Нью-Йорк Хит. Танцы – это наша жизнь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x