Наталия Арчер - Алиса в стране Чудесных Клёнов

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталия Арчер - Алиса в стране Чудесных Клёнов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Современные любовные романы, Юмористическая проза, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Алиса в стране Чудесных Клёнов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Алиса в стране Чудесных Клёнов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Элис не следует через лес за белым кроликом, чтобы попасть в чудесную страну. Она просто переезжает туда на машине. И в тот день, когда в воздухе витают радость и ожидание счастья, ей везёт встретить милого парня в белом свитере с плюшевыми рогами на голове. Он вполне подходит на роль того, кто может подарить ей сказку. Но, правда, не все истории добрые. Узнать наверняка можно, лишь осмелившись сделать первый шаг.
Добро пожаловать в сказку, если вы верите в хэппи энды. Если же нет, то не стоит разговаривать с незнакомцами.

Алиса в стране Чудесных Клёнов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Алиса в стране Чудесных Клёнов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Парень замечает меня и улыбается в ответ.

– Счастливого Рождества! – говорит он, проходя мимо.

– Счастливого Рождества! – умудряюсь вспомнить правильный ответ, при этом даже звучу более-менее уверенно.

Я почти потеряла речь, настолько я впечатлена его приятной внешностью, искренней улыбкой и добрыми глазами, когда мы пересекаемся на дороге.

Смотрю ему вслед, не имея возможности отвести взгляд.

На нём надет белый тонкий свитер, и никакой тебе куртки. В декабре-то! Зато вид отличный.

Ширина его плеч и узкие бедра приводят на ум спортсменов-пловцов, которые мне так нравятся. Хотелось бы ещё раз, правда, посмотреть этому чудо-парню в лицо и сказать что-нибудь милое и забавное. Но у меня уже был шанс, поэтому, наверное, я теперь увижу его только в своих снах.

Вдруг он останавливается и разворачивается в мою сторону.

“Отвернись! Отвернись же! – мысленно кричу самой себе. – Только полные дуры будут таращиться в след парню и по-идиотски улыбаться его спине!”

Но я в итоге ничего не делаю. Великолепно! Я даже перестала идти с момента нашей встречи, так и стою на том же месте, тупо улыбаясь.

– Привет, – говорит он, пытаясь скрыть свою ухмылку.

– Привет, Рудольф, – вырывается у меня. И я, видимо, краснею от смущения до самых кончиков моих рыжих волос.

Вот теперь идеально, мда.

Глава 2 «Будем Знакомы»

– Надеюсь, что мой нос не настолько яркий, как у знаменитого красноносого оленя, – усмехается парень.

– Нет, конечно. У тебя идеальный нос, – выдаю, не подумав. Опять. Уф. – Я имею в виду, что у тебя он красивый и ровный, и… – тщетно пытаюсь исправить неловкую ситуацию, но, судя по жару, который я ощущаю, всё становится только хуже. – Наверное, мне стоит сейчас заткнуться.

Чтобы выглядеть менее жалко, изображаю свою лучшую улыбку. Замечаю искорку интереса в его взгляде, когда он рассматривает моё всё более краснеющее лицо. Наверное, гадая, пойдёт ли у меня сейчас кровь из носа. Я бы подумала на его месте о таком варианте.

Учитывая то, что у меня очень светлая кожа, даже обычный румянец может выглядеть так, как будто я могу вспыхнуть ярким пламенем. Очень неудобная особенность, должна признаться.

– Я не против разговоров о носах, поэтому ты, пожалуйста, так не волнуйся, – говорит он, смеясь. – А ты знаешь, ты угадала моё имя. Ну, почти. Рудольф – моё второе имя, но пишется немного иначе, на немецкий манер 1 1 Rudol ph (англ.) vs. Rudol f (нем.) . – Он делает паузу, закусив губу. – И… я ненароком только что выболтал свой тёмный секрет, о котором никто не знает, кроме моих шибко творческих родственников… и теперь тебя, – Почти Рудольф фыркает от смеха. – Теперь твоя очередь рассказать мне какой-нибудь секрет, чтобы мы были квиты.

Его лицо зажигается от предвкушения чего-то увлекательного. Как жаль его разочаровывать.

– Я скажу в обмен просто как меня зовут, потому что мои родственники не были достаточно креативны, чтобы придумать мне второе имя, – хихикнув, делаю шаг вперёд и протягиваю ему руку. Внутри ощущается острая необходимость дотронуться до этого человека, чтобы убедиться, что на фоне затянувшегося одиночества, я не придумала себе воображаемого друга, по счастливому стечению обстоятельств так сильно похожего на фотомодель. – Меня зовут Элис. Приятно познакомиться.

Я чувствую как тепло расползается от кончиков пальцев по руке прямо к сердцу, в том самый момент, как мы соприкасаемся.

И да, надо завязывать с чтением романов. Просто у него тёплая рука. Это просто тепло в промозглый декабрьский день. Да.

– Приятно познакомиться, Элис, – отвечает мой новый знакомый.

Я жду, что он тоже представится, хотя держать его за руку тоже очень приятно. Он всё же настоящий. Либо моё воображение – выше всяких похвал.

– Следует ли мне обращаться к тебе – Рудольф? – задаю вопрос, стараясь не растаять под его взглядом.

– Не, это по-прежнему секрет, – он подмигивает мне. – Меня зовут Дэн, Дэннис.

– Дэннис-Элис, легко запомнить, – я улыбаюсь и возвращаю свою руку в варежку.

– Я ходил по парку минут двадцать, и ты первая, кто обратил внимание на мои чудесные рога, радуясь вместе со мной. Боюсь, что люди совсем утратили Дух Рождества, – говорит Дэн с озорным блеском в глазах.

– Я думаю, что ты несешь людям радость своим видом, – отвечаю, имея в виду праздничное украшение, но в следующую долю секунды я думаю, что Дэн мог бы нести радость людям просто будучи неприлично красивым. Его умные, серые глаза, аккуратные, слегка полные губы, волевой подбородок, нос, который я уже оценила раньше, короче, всё это необычайно гармонично сложилось в одном человеке, и оставляет мало шансов чтобы не влюбиться. Ой. Лишь бы не это. – Ты – как те хорошие люди, которые украшают свои дома к Рождеству, чтобы создать настроение праздника у всех прохожих. Мне нравится такой подход.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Алиса в стране Чудесных Клёнов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Алиса в стране Чудесных Клёнов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Алиса в стране Чудесных Клёнов»

Обсуждение, отзывы о книге «Алиса в стране Чудесных Клёнов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x