Амира Алексеевна - Заноза для привидения, или Как достать лорда

Здесь есть возможность читать онлайн «Амира Алексеевна - Заноза для привидения, или Как достать лорда» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Современные любовные романы, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Заноза для привидения, или Как достать лорда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Заноза для привидения, или Как достать лорда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Моя история довольно проста: я получаю наследство от своего богатого папаши, бросившего меня сразу после рождения, и против своей же воли приезжаю в Лондон, получать подаренный судьбой приз – старинный дворец эпохи Средневековья. На кой черт он мне сдался? Все бы ничего, я готова продать его сразу же, как только наследство вступит в законную силу, но вот беда – дворец идет в комплекте с прекрасным зеленоглазым лордом....

Заноза для привидения, или Как достать лорда — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Заноза для привидения, или Как достать лорда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Приподнялась с дивана, потянулась во весь рост, сладко зевнула и подправила помятую за ночь юбку.

– Брадберри еще не приходил? – спросила я у Пенелопы, проигнорировав ее вопрос.

– Н-нет. – Растерянно заморгала женщина. – Не приходил.

– Ясно. – Нахмурилась я, вспоминая события ночи. – Пенелопа, как заказать такси до аэропорта?

– Зачем? – удивилась женщина. – Вы куда-то собираетесь?

– Да, я уезжаю обратно в Россию.

– Простите за мое любопытство…. Что-то случилось у вас?

– Нет, ничего не случилось. – Я схватила свои чемоданы, одновременно злясь на Пенелопу. Ее ложь и неискренность начинает меня раздражать. Как она могла скрыть правду о существовании прямого наследника дворца? Я же здесь словно посмешище для всех. Все будто насмехаются надо мной, называя меня госпожой.

– Тогда зачем вы хотите уехать в столь ответственное время? Вам нужно вступать в наследство….

– Наследство!? – и тут-то у меня не выдержали нервы. – Пенелопа, может уже хватит мне лгать? Мне обо всем известно, и я не намерена оставаться здесь больше ни на секунду.

Схватив чемоданы, я направилась к выходу. Но Пенелопа не дала мне уйти смело перегородив мне путь своей широкой грудью.

– Госпожа, я не могу вас так просто отпустить, пока лично не разберусь в причине столь поспешного ухода. И почему вы называете меня лгуньей?

Решительный, чем-то воинственный вид женщины дал мне понять, что она, в самом деле, не отпустит меня, пока я «не раскрою все карты».

– Что же, если вы просите…. – Я поставила чемоданы обратно на пол. – Почему вы скрыли от меня, что у замка уже есть хозяин?

– Кто? – Пенелопа изобразила удивление.

«Ага, щас, как же. Я поверю твоей удивленной мимике. Актриса погорелого театра».

– Брендон Солсбери. – Произнесла я и внимательно взглянула на изменившееся выражение лица прислуги. – Почему вы мне сразу не сказали, что он живой-живёхонький, в здравом уме и в силе? К чему вся эта игра?

Но публика восприняла мои обвинения иначе, не так, как я предполагала. В комнате стало довольно шумно, все слуги, услышав имя своего хозяина, тотчас загудели как майские жуки, то и дело бросая на меня свои осуждающие взгляды.

– Грешно шутить над этим, мисс. – Произнесла Пенелопа ломанным голосом.

Что-то не пойму я никак. Или она актриса хорошая, или….

– Вы меня обвиняете во лжи?! – удивилась я такому повороту событий. – Этой ночью какой-то мужчина был в моей комнате, и назвался он Брендоном Солсбери.

– Такого не может быть. – Тихим голосом произнесла Пенелопа. – Он и его родители умерли два месяца назад.

– Раз он умер, как вы говорите, так кто был этой ночью в моей комнате?

Слуги вновь зашушукались.

– А ну молчать! – вдруг прикрикнула на всех Пенелопа. – Чего рты свои разинули? А ну живо все по своим рабочим местам!

Поняли слуги слова Пенелопы или нет, ведь все они разговаривали исключительно на родном английском, но стоило ей только прикрикнуть – как все тут же разбежались кто-куда.

– Госпожа, – обратилась ко мне Пенелопа уже спокойным, ровным тоном, – я держала холодную руку Брендона, пока он лежал в гробу. Я оплакиваю хозяев вот уже два месяца, принося каждое утро на их могилы цветы. И мне больно слышать от вас такие слова.

Хм. Странно. Страдание на лице Пенелопы было вполне искренним, не было ни фальши, ни притворства.

– Но кто-то был в моей комнате…. – Рассуждала я вслух. – И кто-то очень не хотел, чтобы я оставалась в замке….

– Госпожа, вы единственная наследница этого замка. Есть документ, подтверждающий это. Ваш отец, незадолго до смерти, написал завещание, по содержанию которого все богатства рода Солсбери переходят только вам.

– Может, помимо меня все же есть еще наследники? – с надеждой в голосе спросила я.

Я, как-никак, уже настроилась улетать обратно в Россию. Оставаться здесь, после того, что случилось этой ночью, вовсе не хочется. Какой-то маньяк-извращенец свободно прогуливается по замку, имея доступ ко всем без исключения комнатам, и называется именем покойного хозяина…. Бррр.

– Я попрошу охрану проверить все комнаты замка и территорию вне на наличии посторонних лиц. – Озвучила мою догадку Пенелопа.

– Буду очень вам за это благодарна.

Раздраженно посмотрела на свои чемоданы.

«Блин, снова их распаковывать».

Несмотря на ужасно-проведенную бессонную ночь и неприятный инцидент с так называемым хозяином замка, ближе к обеду мое настроение все же немного улучшилось, и после плотного, запоздалого на два часа завтрака я даже решила еще раз прогуляться по замку, но уже одна, без какой-либо компании. Брадберри так и не пришел утром, как обещался, а вместо этого послал маленькую весточку о том, что прибудет не позднее ужина. Так что, времени у меня уйма, надо чем-то себя занять, чтобы окончательно не сойти здесь с ума.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Заноза для привидения, или Как достать лорда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Заноза для привидения, или Как достать лорда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Заноза для привидения, или Как достать лорда»

Обсуждение, отзывы о книге «Заноза для привидения, или Как достать лорда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x