Ирен Беннани - If you get me. Книга вторая. Если ты достанешься мне

Здесь есть возможность читать онлайн «Ирен Беннани - If you get me. Книга вторая. Если ты достанешься мне» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Современные любовные романы, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

If you get me. Книга вторая. Если ты достанешься мне: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «If you get me. Книга вторая. Если ты достанешься мне»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

История любовных отношений русской женщины, основанная на реальных событиях двадцать первого века. Сюжет затрагивают тему разновозрастной любви с иностранцем, когда в ходе поездки, нелегкого пути на другой континент писательница встречает немало препятствий…

If you get me. Книга вторая. Если ты достанешься мне — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «If you get me. Книга вторая. Если ты достанешься мне», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Вновь ловить дуновение ветерка в ощущении ночи, манящей звуками, ароматами юга в отворённом окне; Находясь, словно бы под гипнозом бесконечности всей вселенной, её космоса, красоты взгляда в непроглядную темноту, уходящую в черноту звуков, что сливаются с шумом моря: Непроглядно и по колдовски; пленяя, вглядываясь, в ощущения ночи, в тоже время, наполняя течение мысли глубиной тёмноты, бесконечностью невидимой дали; черноты: Где слились очертания неба с колыханием моря, в его шелесте с соразмерным мотивом убаюкиваний и тягучим голосом волн: Упиваясь, видом в непроницаемой дымке чёрной дали, подёрнутой в густоте пелены лёгким люминисцентным туманом, в нетерпении сгорая каким – то маниакальным желанием; ей вспоминалось, как она словно сомнамбула направлялась за акварельными красками, кистью и альбомным листом чистой бумаги…

Тем временем, свет, проникающий снизу, светлою дымкой обволакивал ночной кипарис, неярко искрясь, обрисовывая его мягкие тени, пирамидального контура в разбрызганном сумеречном серебре, оттеняя блистательную грациозность, окружающей его темнотой.

Восторженная колоритом ночи, не в силах сдержать всех эмоций, нахлынувших, чувств одолевших её от дыхания юга, не теряя минут, как бредя видами темноты, полотна, от сгустившихся плотных сумерек, подступающей ночи, взгляд притягивает световой поток, обволакивающий ствол кипариса: Где вкруг него всё летает, искрясь в пузырьках, света окружающих его крону, рассыпаясь серебристыми брызгами, словно рисуя руками творца, усиливая рельефность пирамидального контура, подчёркивая его треугольник и придавая конусность его очертаниям. «Ночной кипарис, как символ, ослепительной мужской неведомой силы», – блуждая в мечтах, летал в пространстве и лёгкости мыслей, в воображаемом образе и ей казалось, он оживал: Секундами словно паря, витая в свете, струящемся снизу, в его серебристом потоке, обволакивающем божественный ствол, в пузырьках, сливаясь с в лёгкости ночи и умиротворяясь, вечнозелёной цветущей реальностью кипариса.

Когда закрепив под наклоном бумагу, она разместила, кисти, карандаши, стакан воды и акварельный нобор. Рисуя карандашный набросок, оставив на пространстве листа, где наметила контуры кипариса – просвет, провела влажной кистью с востока на запад и повторяя мазки вдоль листа, окрасив темно-фиолетовым морское дыхание и его непроглядную даль…

В ночном прохладном тумане искрилась зеленая хвоя, с деревьев повеяло ароматом цветения и словно, переплетаясь с нотами сандаловой амбры, аромат вливался в благоухание и рокотание всепоглощающей, плескающей дали проникая в растворённые окна, сливаясь с увертюрами насекомых, приятно услаждающих слух из глубины необозримой черноты в горизонте.

«А всего только несколько месяцев прошло с той поры, как она дома на юге, вне бетонных строений Москвы», сейчас в самом разгаре июля, куда – то уходили прожитые в столичном мегаполисе дни, с когда – то имевшими место событиями; с мельканием множества лиц, среди литературных клубов, музеев, каких – то по трудоустройству агентств и передвижением на метро, с присутствием в жизни чуждого семейства Владимира, как и самого, этого научного деятеля. А кроме того и встречи с однокурсником студенческих лет, Мохаммедом, прогулками с Браниславом, с его пиаром и охотой папарацци за знаменитостями, походами по всевозможным литературным московским сообществам. «Да, какой в этом мельтешении смысл? В суете бесконечной и монотонных будничных дней, в беге по кругу, словно загнанным в клетку зверьком и не удивительно, когда от всей этой жизни, голова так и покатится колесом! Ау…, а где она жизнь, пленительная и зовущая красотой, мимолётная, сотканная из невероятных событий и наполненных счастьем и радостью дней, неужели в этом ничтожном и моральном насилии, издевательством над собой?»

А порой, погружаясь в свой мир, предаваясь философии жизни и в то же время, созерцая на черте фиолетово – синего горизонта, ярко жёлтое, вечернее солнце, минутами оно опускалось всё ниже…, в раздумьях, загорая на берегу, она всякий раз повторяла себе: «Как же, здесь хорошо, в безлюдье и гармонии с морем, божественном одиночестве, в удалении дикого пляжа».

Вот и розовый свет окрасил пригорок и ряд ступеней, что тянулись вдоль леса. На ходу пересчитывая ступени, поднимаясь по лестнице с пляжа, насчитывая снизу до верха сто двадцать пять, приближаясь деревянному храму …, она оглянулась назад, окинув сквозь ветви с изумрудом листвы панораму, над морем: Где сливаясь с бирюзой в волне, утопая, тонуло жёлтое солнце, круг на горизонте, медленно перетекало в яичный овал, минуты и яйцо погрузилось в темноту сине – зелёной водной лазури, следом утащив за собой в глубину и лёгкий, позолоченной шлейф, что мгновеньем рябил драгоценной дорожкой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «If you get me. Книга вторая. Если ты достанешься мне»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «If you get me. Книга вторая. Если ты достанешься мне» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «If you get me. Книга вторая. Если ты достанешься мне»

Обсуждение, отзывы о книге «If you get me. Книга вторая. Если ты достанешься мне» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x