– Сколько вы хотите за неё? – безошибочно угадывая, кто хозяин, обратился блондин к Фариду.
Тонкий лепесток надежды зашевелился в груди Изабель. Неужели этот мужчина, имени которого она даже не помнила, спасет её? Неужели все закончится?
– У тебя нет столько денег, – поворачиваясь лицом к светловолосому мужчине, сообщил Фарид.
– Но я не могу смотреть, как европейская женщина, герцогиня, становится рабыней! – с жаром выдохнул блондин.
– Так выколи себе глаза, – Фарид издевательски усмехнулся.
На долю секунды блондин опешил от такой грубости пирата.
– Ты хочешь ей помочь, верно? – вопросил Фарид. Его черные глаза сверлили ухоженное, гладко выбритое лицо блондина.
– Это мой долг! Я – барон Стэффорд, и моя честь взывает меня к тому, чтобы спасти эту благородную женщину! – голубые глаза барона странно заблестели.
– Или твоя похоть, барон? – с усмешкой поинтересовался Фарид. И судя по переменившемуся лицу барона, пират попал прямо в точку. Пока блондин пытался подобрать нужные слова, Фарид опередил его.
– Если ты действительно хочешь помочь герцогине, вот тебе мой совет. Возвращайся в Европу и сделай так, чтобы до ушей герцога дю Плесси дошло знание о том, где его прекрасная жена.
– Антуан? – барон нахмурил белесые брови.
– Да, расскажи ему все, что видел. В каком положении его жена. Быть может, если герцог поспешит, то он успеет выкупить её у меня. Если только, конечно, не найдется какой-нибудь богач, готовый заплатить за герцогиню два корабля золота, пока я не передумал.
7
Изабель устало опустилась на подушки. Минутами ранее чернокожая охрана разогнала зевак. Остались только сам Хасан, Фарид и его люди. Мужчины о чем-то негромко беседовали, разговор велся на незнакомом для герцогини языке, и потому она ничего не понимала из обрывок фраз, доносившихся до неё. Может, это было к лучшему?
Наконец, Фарид и Хасан пожали друг другу руки. Заметив это действие краем глаза, Изабель ощутила, как что-то внутри неё рухнуло, раскололось на части… Неужели…?
Словно почувствовав её вопрос, Фарид уверенным шагом прошел в шатер. Скользнув плутоватым взглядом по прелестницам, он снисходительно улыбнулся им, а затем перевел взор на Изабель. Она сидела на подушках с идеальной ровной спиной – холодная королева, которой предстояло упасть вниз…
– Герцогиня, – встав напротив, произнес Фарид.
Девушка подняла на пирата взгляд. Серые озера глаз выражали удивительное спокойствие, граничившее со смирением. Фариду стало не по себе – было непривычно видеть Изабель такой. На миг, ему захотелось встряхнуть её за плечи, да так, чтобы она ожила. Чтобы вновь глаза заблестели, снова её голос стал дрожащим, обиженным, упрекающим – каким угодно, лишь бы герцогиня не молчала.
Последняя мысль вызвала в сердце Фарида волну протеста. О чем он думает? Какой голос? Какие глаза? Пират сжал челюсти с такой силой, что у него заиграли желваки. Сверля Изабель взглядом, Фарид подбирал слова для прощания с ней. Но герцогиня, в который раз удивляя, опередила его.
– Прощайте, Фарид, – мягкая, с оттенком грусти, улыбка тронула её полные губы. – Надеюсь, теперь ваше сердце обретет покой.
Что-то неприятное закололо в груди пирата, и ему стало мало воздуха – было похоже на то, словно он получил удар. Игнорируя это чувство, Фарид попытался улыбнуться – но губы словно не слушались его.
– Прощай, Изабель, – бросил он, и тут же резко отвернулся от неё.
Уже не оборачиваясь, Фарид стремительной походкой покинул шатер. Остановившись напротив Хасана, пират, заглянув тому в глаза, мрачно сказал:
– Смотри, Хасан…
– Фарид, мне еще дорога моя голова, – стирая проступившие на лбу капельки пота, ответил Хасан.
– Я предупредил тебя, – сверкнув глазами, добавил Фарид. Затем, махнув рукой своим людям, направился назад. Вот и все. Наконец-то он расстался с этой женщиной. Пусть она дожидается здесь, вдали от него, Фарида, своего мужа. Пусть ждет его…
Такие мысли посещали голову пирата, пока он пересекал пыльные улочки. Не было в его сердце ни сожаления, ни угрызения совести, ничего. Казалось, все другие чувства, помимо жажды мести, сгорели, иссохли в нем – и там была черная пустошь.
Изабель не смотрела вслед Фариду. Нет. Уставившись прямо перед собой, в алые покровы шатра, девушка пыталась принять ту мысль, что теперь она – всего лишь рабыня. Несмотря на то, что Изабель пыталась подготовить себя к неизбежному (и прежняя ночь, проведенная в слезах, была тому подтверждением), все же, между пониманием и осознанием был путь, по которому ей еще предстояло пройти. Этот путь шел в другой стороне от жизненного пути Фарида. В те минуты Изабель была уверена в этом.
Читать дальше