Элиз Вюрм - Унгехоер. Книга 4. Часть 3

Здесь есть возможность читать онлайн «Элиз Вюрм - Унгехоер. Книга 4. Часть 3» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Унгехоер. Книга 4. Часть 3: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Унгехоер. Книга 4. Часть 3»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Риг и Ари приехали на остров Вдов, в царство женщин, «что как монашки, но вдовы». Вдовы занимаются производством шампанского, выращивают клубнику и розы. Появление Рига и Ари – влюблённых, тревожит их, – их страстные, тоскующие, умеющие любить, сердца. Мужчины волнуют их, и сами того не зная, влекут за собой – любить, в жизнь! Решатся ли они жить, хотя бы кто-то из них, или лучше так – безопаснее, с тихим страданием наблюдать за чужой любовью?

Унгехоер. Книга 4. Часть 3 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Унгехоер. Книга 4. Часть 3», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Любил, но проклинал, – Сказал Ари.

Посмотрел на Рига с нежностью, любяще.

– Разве ты стал любить Его меньше? Я думаю, Риг, ты стал любить Его даже больше… Знаешь, почему? Его любовь похожа на метеринскую – Он знал, что тебе плохо!

Странно Риг посмотрел на него.

– Твоя любовь тоже похожа на метеринскую!? Ты во мне растворяешься!

– Да, – Кивнул Ари. – Я как ты: ты свои проклятия преодолел, а я – нет!

[lite]sleeper рядом с ними – «Saudade».

– Я преодолел?! – Бурно рассмеялся Риг. – Нет, мальчик мой, нет!

– Почему?!

Риг прислушался к музыке звучащей рядом с ними – «Саудади» 13 13 «Наличие отсутствия» – тоска, чувство, тоски по тому, чего не вернуть, то есть «наличие отсутствия» – это постоянное чувство, что тебе чего-то, или кого-то, не достаёт

– Есть такой термин (в португальском языке) – «солдада», – Сказал Риг, Ари. – Очень интересный термин!..

Риг погладил лицо Ари своими большими горячими руками.

Ари захотелось закрыть глаза.

– Расскажи!

Риг наклонился над Ари, поцеловал, нежно, горячно.

– Кофе остывает!

– Мы его подогреем… Расскажи, Риг!

– «Можно было бы сказать, что состояние, которое испытывает человек, вот уже три месяца пребывающий на колеблющейся палубе корабля, когда родной берег остался так далеко позади, что вернуться туда уже невозможно (для этого попросту не хватит запасов воды и продовольствия); а в существование какого-то иного берега уже невозможно поверить (потому что пропал веселый энтузиазм, охватывающий странника в самом начале пути) – и есть «солдада». Но нет, это ещё не всё.

Устав болтаться между прошлым и полной неизвестностью (вместо привычного «между прошлым и будущим»), путешественник начинает испытывать ненависть к своим спутникам – без причины и даже без повода. Но он терпит, стиснув зубы, и не затевает свару, потому что знает: корабль сейчас подобен пороховой бочке и никто не пожелает стать безумцем, высекающим искры. И ещё он знает, что стоит ногам оказаться на твердой земле, и всё пройдет: ненавистные чужаки снова покажутся ему добрыми товарищами по странствию в пленительную неизвестность. Поэтому на корабле воцаряется напряжённое, противоестественное дружелюбие, больше всего похожее на дрянную репетицию в самодеятельном театре. Можно было бы сказать, что это и есть «солдада», но это ещё не всё.

Родные и близкие, оставшиеся дома, постепенно начинают казаться страннику самыми совершенными, идеальными, чудесными существами. Все ссоры забываются, а незначительные мгновения тихого домашнего счастья, вроде бы не несущие мощного эмоционального заряда, кажутся ему райским блаженством. Постепенно путешественник перестает верить, что его близкие существуют на самом деле, он понимает, что они вовсе не живые, реальные люди, а ангелы, привидевшиеся ему во время ненадежного предрассветного сна, и поэтому воспоминания столь обманчиво похожи на реальность, хотя… не так уж и похожи. Путешественник понимает, что никогда больше не сможет оказаться рядом с ними (не потому, что не верит в благополучный исход путешествия, а потому, что понимает: этих людей никогда не было, он их придумал, а значит – всё безнадежно!). И он вынужден смириться с этим знанием. Можно было бы сказать, что это и есть «солдада», но и это ещё не всё…

Дело в том, что друзья и родные путешественника, те, кто остался дома, отлично знают о чувствах, которые он испытывает. Они искренне сопереживают ему, но прекрасно понимают, что ничем не могут помочь: им остается только ждать, а всё остальное в руках Провидения. И ещё… ещё, они знают, что из путешествия к ним вернётся (если вернётся) совсем другой человек, и он будет не слишком похож на того, которого они проводили. Скорее, совсем не похож. Но они всё равно ждут.

Всё это вместе и есть «солдада». Мост между тем, кто доверился ненадежному тёмному морю, и теми, кто остался дома. Мост между людьми, которые расстались навсегда – чем бы ни закончилось путешествие. Самая светлая и самая сокрушительная разновидность тоски» 14 14 «Книга для таких, как я» Макс Фрай

– Тебе тоскливо? – Тихо спросил Ари, Рига. – Почему, любимый? Что случилось?!

– Жизнь продолжается – поэтому!..

Риг прижал Ари к себе, – погладил по голове – по волосам.

– Плохо, что она продолжается? – Мягко спросил Ари.

– Хорошо, иначе остаётся только одно: как Хатико – сдохнуть от тоски!

Риг улыбнулся, начиная успокаиваться – гладил Ари, гладил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Унгехоер. Книга 4. Часть 3»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Унгехоер. Книга 4. Часть 3» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Унгехоер. Книга 4. Часть 3»

Обсуждение, отзывы о книге «Унгехоер. Книга 4. Часть 3» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x