Я жду, что он дернет меня за волосы или ударит кулаком в челюсть, как поступал Ис, когда я не соглашалась с его словами. Но похититель удивляет меня, потому что я слышу его глубокий, тихий смех, и инстинктивно перевожу на него вопросительный взгляд.
Я открываю рот от удивления, а потом быстро отвожу глаза. «О, черт. Он огромный. И страшный», — проносится в моей голове.
— Согласно отчетам, ты должна быть робкой и покорной, но, как я вижу, моих детективов одурачили. Нахальная и упрямая, эти слова больше тебе подходят.
Он ухмыляется, развязывая узлы на моих веревках.
— Это хорошо, я люблю, когда мне бросают вызов.
Не позволяя теплой улыбке, растянувшей уголки его губ, убедить меня в том, что он милый парень, я опускаю освобожденные руки по бокам, кривясь от боли в плечах и предплечьях, за которые я была подвешена. Резко сев, я обследую обжигающие натертые ссадины, напоминающие о моем собственном саморазрушающем поведении.
Моя жизнь — дерьмо. Хорошо то, что она долго не продлится.
— Кто ты такой, и чего ты хочешь от меня? — злобно бросаю я, сердито глядя на него. — Просто, на хер, убей меня уже, и покончим с этим.
— Меня зовут Рейз, и я хочу, чтобы ты что-то на себя надела.
На миг его пронизывающие, ледяные, голубые глаза опускаются вниз на мои голые груди, а потом он поднимает их обратно и смотрит мне прямо в глаза.
— Я не собираюсь убивать тебя, девочка, но, если ты быстро не оденешься, я могу сделать с тобой много чего другого.
Я хватаю с кровати сложенную белую футболку, слишком большую для меня, и быстро ныряю в нее. Глядя вниз, он поднимает брови на белые кружевные трусики, которые я тотчас же узнаю, потому что именно они были на мне, когда меня похитили, указывая, что они все еще лежат на покрывале. Затем, не дожидаясь моих просьб, он медленно поворачивается спиной и отходит на несколько шагов, чтобы дать мне немного уединения.
Пока он не видит, я раздумываю над тем, чтобы прыгнуть ему на спину и попытаться сбежать, но, не зная, где я нахожусь и сколько таких, как он, ждут меня за дверью, я мудро сосредотачиваюсь на трусиках. Если мне представится хоть какая-то возможность сбежать, я должна принимать умные, хорошо продуманные решения, а не поспешные и импульсивные, которые приведут меня к смерти гораздо быстрее.
Несмотря на то, что теперь на мне достаточно одежды, чтобы прикрыться, я продолжаю, сидя по-турецки на матрасе, натягивать простыню на ноги и грудь. Когда незнакомец чувствует, что я готова, он поворачивается на пятках обратно и испытующе глядит на меня, удивленное выражение начисто стерлось с его лица.
До этого момента я была слишком напугана, чтобы разглядеть что-то кроме его приковывающего к себе взгляда. Я не успокоилась и не стала более оптимистично смотреть на ситуацию, в которой оказалась, но полагаю, что если бы понадобилось, он убил бы меня вне зависимости от того, одета я или нет. Поэтому пока он идет обратно к кровати, я быстро, но внимательно рассматриваю своего похитителя на тот случай, если по какому-то невероятному стечению обстоятельств мне удастся сбежать, и потом надо будет описать его властям.
Его прямые русые волосы коротко подстрижены сзади, а спереди остаются длинными и непокорными, хотя и не похожими на сексуальную прическу, уложенную так, как будто только что он встал из постели. Нет, он просто выглядит как мужчина, которому наплевать на внешность и у которого есть более важные дела, чем заниматься своими волосами. Пугающий неровный шрам, начинающийся под левой бровью, зигзагом спускается по скуле, где теряется в многодневной щетине, покрывающей его грубо очерченную, худую, обтянутую кожей челюсть. На нем надета черная футболка с длинным рукавом, что я нахожу странным, учитывая, что сейчас лето, черные брюки, заправленные в тяжелые черные военные ботинки, и все это плотно обтягивает его мощное тело. Он выглядит, как убийца. Потрясающий… опасный… странно прекрасный. Как ангел смерти.
— Вижу, твои мозги работают на всю катушку, девочка, но не торопись. Терпение. Ты все узнаешь в свое время, — говорит он, склоняясь над кроватью, и сохраняя при этом довольно значительное расстояние между нами.
— Где Эмерсон? Чего ты хочешь от меня? — выкрикиваю я, игнорируя его предыдущую фразу.
— Я понятия не имею, кто такая Эмерсон, и прямо сейчас я хочу, чтобы ты заткнулась, — парирует он, качая головой.
Он бормочет что-то, что я не могу понять, прежде чем добавить:
— Вы, американцы, вообще когда-нибудь можете просто послушать, что вам говорят?
Читать дальше