Виктория Мальцева - Игры на раздевание

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктория Мальцева - Игры на раздевание» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современные любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Игры на раздевание: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Игры на раздевание»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Всё не так, как кажется на первый взгляд, а их история не имеет ничего общего с привычными романами о любви.
Кай живет так, словно диктует мирозданию свои законы. Викки же нарушила самое главное его правило: родилась не такой, как все. Жизнь будет учить их столько раз, сколько потребуется, чтобы они оба поняли: «Мы родственные души. Мы совпадение. Мы ноги и руки друг друга, глаза и уши, сердце — одно на двоих. Только так — одной плотью, одним неделимым целым — мы сможем выжить».
Согревающая сердце история о сложной, но бессмертной любви.

Игры на раздевание — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Игры на раздевание», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Адити сочиняет поэмы, описывая пресс своих бойфрендов, сравнивая его то с овощной тёркой, то с рябью волн на осеннем заливе. А я с первого взгляда влюбляюсь в подмышки. Да, вот именно так, за доли секунды, пока руки этого парня подняты, и я могу видеть змеёй ползущие беспрерывные, витые линии мышц его рук, эстетически безупречно перетекающих в торс. Мне двадцать два, и я впервые в жизни смотрю на мужчину с сексуальным интересом.

Раздевшись, Кай предлагает:

— Пошли купаться?

И только теперь я замечаю, что его волосы стали короткими — он постригся, оставив длинной только задорно вьющуюся чёлку. На открытой теперь шее, чуть пониже уха, а вернее за ним, ползёт ящерица, удивительно точно совпадающая с оттенком его глаз.

— Я не умею плавать… — сознаюсь.

Его губы растягиваются ещё шире, он проводит рукой по лицу, зажимая рот так, словно хочет спрятать в кулак упрямую улыбку:

— В таком случае, у тебя есть повод взять пару уроков… у меня! В юности я подрабатывал инструктором на курсах красного креста, — сообщает с той же самой улыбкой, которую так и не смог спрятать.

Бейсболка и очки быстро возвращаются на своё место, футболка ложится на загорелое плечо, мой рюкзак залетает туда же, а ко мне протягивается самая уверенная и надёжная рука:

— Кай Керрфут!

— Виктория Мело, очень приятно.

— Пойдём на берег!

— На берег?

— На пляж — там учиться будем.

Глава 5. Слова и действия

По дороге нам встречаются люди — взрослые супруги, дети, группы молодёжи, ещё не нашедшей места для отдыха, девочки подружки, разглядывающие и видящие в нас пару. И мне нравится выражение их глаз, но ещё больше — та твёрдость, с которой мои ноги ступают по земле, уверенность, с которой я смотрю на всех, кто идёт навстречу.

Причина, по которой моё восприятие мира сдвинулось в сторону нормальности, заключается в близости идущего рядом человека. Он улыбается, причём так, будто только что выиграл в лотерею. И парадоксальность происходящего в том, что мы не просто не успели друг друга узнать, а толком ещё даже не общались.

Это не просто ощущение комфорта от нахождения рядом, а состояние защищённости, целостности и неуязвимости по отношению ко всему прочему столь агрессивному миру. От зелёных счастливых взглядов, посланных искоса, из-за тёмных очков, поверх них или через них, в моих внутренностях надуваются и лопаются радужные пузыри, и мне всё время хочется улыбаться.

Я снова обращаю внимание на браслет на его запястье с индейской вышивкой-орнаментом, изображающим традиционные рисунки рыбы — символа едва ли не «всего» в наших краях.

— Что это? — спрашиваю.

— Это — сложный и полный трагизма цикл жизни лосося. Рождение, путешествие в большую воду, продолжение рода — нерест, и последующая смерть.

— Странно.

— Что странно?

— То, что ты его носишь. Ты ведь не индеец?

— Нет. Но согласись, есть нечто глубоко сакральное в жизни этих рыб, и первые люди относились к нему соответствующе. Этот браслет подарил мне индеец, никогда не покидающий пределов своей резервации. Он был уверен, что меня ждёт сложная и насыщенная жизнь.

Я поднимаю брови, улыбаясь и не зная, что делать, верить или нет, а Кай добавляет:

— Он сказал, что я познаю всё, что может познать земной мужчина, и мой круг замкнётся: большая любовь, большая боль, большая жертва, мудрая любовь. «Мудрая любовь вернёт тебе самое ценное» — так он сказал и повязал на мою руку этот браслет. С тех пор я его не снимаю — боюсь упустить удачу, — улыбается так широко, что я понимаю: он во всё это верит.

Angus & Julia Stone — Oakwood

Мы добираемся до пляжа, находим свободное место на песке, складываем вещи и заходим в воду: я по грудь, а Кай, стоящий рядом — по пояс.

— Ну давай… — поощряет меня он.

— Что давать?

— Ложись на живот и пробуй держаться.

— Лечь могу, но как держаться?

— Сделай большой вдох вот так, — он набирает своей необъятной грудью воздух, — и задержи дыхание. Будешь как поплавок!

Я делаю, что он сказал, и опускаюсь в воду, действительно держусь какое-то время. Но вскоре лёгкие требуют обновить порцию воздуха: я успеваю выдохнуть, но не вдохнуть, и иду ко дну. Вернее, только собираюсь тонуть, как вдруг чужая ладонь прижимается к моему животу и удерживает на плаву.

Мне не видно его лица — либо темнота, либо ослепляющая яркость июльского солнца, и я перестаю дышать, переживая одно из самых ярких мгновений в своей жизни. Это была вспышка, такая же, какие бывают на солнце, и ты горишь в ней, но никогда не сгораешь, потому что это не смерть, а жизнь, самая реальная.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Игры на раздевание»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Игры на раздевание» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Виктория Мальцева - 15 минут
Виктория Мальцева
Виктория Мальцева - Вечность после…
Виктория Мальцева
Виктория Мальцева - Абсолют в моём сердце
Виктория Мальцева
Виктория Мальцева - Муж
Виктория Мальцева
Виктория Мальцева - Моногамия [СИ  - ред. 2017 г.]
Виктория Мальцева
Виктория Мальцева - Вспомни меня. Книга 1
Виктория Мальцева
Виктория Мальцева - Продаются ботиночки
Виктория Мальцева
Виктория Мальцева - Не стирайте поцелуи. Книга 1
Виктория Мальцева
Виктория Мальцева - Моногамия. Книга 2. Муж
Виктория Мальцева
Виктория Мальцева - Опиум. Вечность после
Виктория Мальцева
Отзывы о книге «Игры на раздевание»

Обсуждение, отзывы о книге «Игры на раздевание» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x