Генри Джеймс (1843–1916) — американский писатель, главной темой произведений которого было противостояние Старого и Нового Света.
Если быть точным, то с «Мюзиньи Крю Кюве Вьей Винь, Домен Конт Жорж де Вог» 1988 года, которое отложили в винном погребе в том году, когда родился Дольфи, специально для такого торжественного случая. — Примеч. автора.
«Вичат» — популярный китайский мессенджер.
Алексис Кэррингтон — героиня американского телесериала «Династия» в исполнении Джоан Коллинз.
На самом деле на Алексис в знаменитом финале сезона, где Блейк ее душит, белое коктейльное платье с блестками, а не золотое платье с рюшами, что надето на Розмари. Оба платья великолепны, но далеко не так роскошны, как вечернее платье из розовой тафты, которое Алексис выбрала для свадьбы своей дочери Аманды и короля Молдавии, когда (внимание, спойлер!) повстанцы врываются в собор в попытке переворота, осыпая собравшихся градом пуль из автоматов, и в результате гибнут все, кто прибыл на свадьбу, кроме основного актерского состава сериала. — Примеч. автора.
К сожалению, этот возможный побочный эффект не упомянут в инструкции к «Виагре». — Примеч. автора.
Шервани — узкий длинный сюртук, традиционная мужская одежда Южной Азии.
Лан Лан — китайский пианист-виртуоз.
Хэмптонский частный яхт-клуб, в котором состоит семья Люси. — Примеч. автора.
Джоанна Гейнс — знаменитая дизайнер-декоратор.
После продажи своего модного дома концерну LVMH в 1988 году и выхода на пенсию в 1995-м Юбер де Живанши бо́льшую часть времени проводил в Ле-Жонше, прекрасном замке эпохи Возрождения начала семнадцатого века. Хештег #goals (цели). — Примеч. автора.
Его полное имя барон Жак д’Адельсверд-Ферзен, шведско-французский наследник огромного состояния сталепромышленника. Примечательно, что он был потомком Акселя фон Ферзена, который, по слухам, являлся любовником Марии-Антуанетты. (В изысканном фильме Софии Копполы «Мария-Антуанетта» Акселя фон Ферзена играет Джейми Дорнан, он же Кристиан Грей.) — Примеч. автора.
«Студия 54» — культовый ночной клуб Нью-Йорка, прославившийся разнузданными вечеринками.
Эрос Рамаццотти, возможно, был неизвестен Люси, но в Италии настолько знаменит, насколько это в принципе возможно. Он продал более шестидесяти миллионов пластинок за свою тридцатилетнюю карьеру. — Примеч. автора.
«Пайпинг рок» — э ксклюзивный загородный клуб в штате Нью-Йорк.
Детский сад в Одессе, штат Техас. — Примеч. автора.
Да, так называется оттенок кузова «бентли». Лично я предпочитаю «Серебряную бурю над Дэмсоном», хотя боюсь, никто не поймет, что это, черт возьми, означает. — Примеч. автора.
Пулькоги — блюдо корейской кухни, разновидность барбекю.
Эстер Уильямс — американская пловчиха, актриса и сценарист, звезда водных шоу 1940–1950-х.
Доктор Прыщик — прозвище популярного дерматолога Сандры Ли, известной по одноименному телешоу, где она имеет дело с прыщами самых невообразимых форм и размеров.
Имеется в виду ювелирный дом, который основал великий итальянский ювелир и художник Фулько ди Вердура.
Низам — титул правителя индийского княжества Хайдарабад, существовавшего в 1720–1948 годах.
Имеется в виду покойная Мария дель Росарио Каэтана Палома Альфонса Виктория Евгения Фернанда Тереза Франциска де Паула Лурдес Антония Хосефа Фауста Рита Кастор Доротея Санта-Эсперанса Фитц-Джеймс Стюарт, Сильва, Фалько-и-Гуртубай, достопочтенная восемнадцатая герцогиня Альба. Как самая титулованная аристократка в мире, она пять раз была герцогиней, восемнадцать раз маркизой, восемнадцать раз графиней, четырнадцать раз грандессой Испании, один раз виконтессой и двадцать девятой леди Могер. Также она принимала участие в корриде в Севилье. Оле! — Примеч. автора.
Мойра Роуз — вымышленный персонаж канадского ситкома.
«Забар» — большой продовольственный магазин в Нью-Йорке.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу