Кэрри Лонсдейл - Разбивая волны

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэрри Лонсдейл - Разбивая волны» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Разбивая волны: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Разбивая волны»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Необычные способности – всегда ли это хорошо? Для Молли и ее маленькой дочери Кассандры дар, которым их наградила природа, стал подлинным наказанием, грозящим разрушить их жизни точно так же, как разрушил в прошлом судьбы многих женщин их семьи.
Чем взрослее становится Кассандра, тем чаще ее мучают кошмары, в них она видит будущее, в том числе и смерть Молли от воды.
Молли не знает, как облегчить бремя дочери, но старается избегать мест, где могут воплотиться страшные предсказания. Лишь иногда она ходит на пляж, собирает морские камни для бижутерии, продажей которой зарабатывает на жизнь. Неожиданная встреча Молли с Оуэном, ее первой любовью, дает ей надежду, что будущее все еще можно изменить. Вместе они бросают вызов судьбе. Но есть ли у них шанс? Время пошло…

Разбивая волны — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Разбивая волны», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 33

Бабушки не стало через месяц. Ее убил вызванный опухолью обширный инсульт. Я нашла ее утром, когда принесла завтрак к ней в комнату. Лицо у бабушки было спокойным и даже как будто помолодевшим – морщины разгладились, кожа казалась мягче и ровнее. Ее глаза были открыты. Бабушка как будто всматривалась в какую-то очень далекую даль, и я спросила себя, что же она там увидела, к кому потянулось ее сердце в последние секунды жизни.

Потом я узнала: лечащий врач предупреждал бабушку, что ей осталось недолго, но она ушла раньше, чем он ожидал.

Сама бабушка, похоже, точно знала, что ее смерть стоит уже у самого порога. Вечером накануне своей кончины она написала на листке бумаги последние распоряжения и дополнения к завещанию, а также указала комбинацию цифр для сейфа, где лежал сам документ. В сейфе, помимо завещания, оказалась толстая тетрадь – своего рода дневник, который женщины в нашем роду передавали друг другу из поколения в поколение. Согласно бабушкиной предсмертной записке, мне следовало использовать дневник, чтобы научить Кэсси (и научиться самой) правильно пользоваться нашими необычными способностями. Мы читали его вместе с дочерью, и уже через считаные дни я стала чувствовать себя намного увереннее. Во всяком случае, теперь я знала, как сдерживать свой дар даже в самых критических обстоятельствах.

Как выяснилось, бабушка давно приобрела участок на кладбище Сан-Карлос рядом с могилами моих родителей. Там мы ее и похоронили.

* * *

Мы с Оуэном медленно брели по пляжу Кармел-Бич вдоль линии прибоя. Его рука лежала на моем плече. Белая океанская пена наполняла узкие следы, оставленные на влажном песке босыми ступнями Кэсси, которая убежала далеко вперед. Время от времени она останавливалась, чтобы бросить в набегающие волны палку или камень. Чуть позади нас шлепал по мелководью Грязнуля. Пачкуля вертелся вокруг Кэсси и нетерпеливо лаял, но в воду не лез – после Приключения на Берегу, как мы называли между собой едва не стоившие нам жизни события, он стал бояться моря. Со двора собаки тоже не убегали, поскольку Оуэн наконец-то починил замок на калитке.

Внезапно я увидела, что Кэсси присела на корточки и стала ковыряться в песке. Вскоре она выпрямилась, что-то держа в руке. Кэсси подняла находку к солнцу и, прищурясь, некоторое время ее рассматривала, потом повернулась и побежала к нам навстречу. Пачкуля несся за ней.

– Смотрите, что я нашла! Мама, смотри!.. – Она протянула нам раскрытую ладонь, на которой лежал облепленный мокрыми песчинками кусочек красного «морского стекла» почти идеальной формы. Красные «стекла» встречались исключительно редко и были едва ли не самыми красивыми. Можно было без преувеличения сказать, что Кэсси попалось настоящее сокровище.

– Бабушка говорила, что если я буду смотреть внимательно, то тоже смогу находить «морские стеклышки». Как ты.

Я немного помолчала, разглядывая дочь.

– Это бабушка Мэри тебе сказала? – зачем-то уточнила я. – Когда?..

Ветер раздул длинные, выгоревшие на солнце светлые пряди Кэсси, бросил ей в лицо, и моя дочь нетерпеливым жестом отвела их в сторону. На ее щеке остался легкий беловатый след из мелких песчинок.

– Той ночью… Ну когда она умерла.

Я опустилась перед Кэсси на песок. Ветер снова подхватил ее волосы, и я заправила их ей за ухо.

– Бабушка тебя позвала?

Прежде чем ответить, Кэсси тщательно вытерла красный стеклянный шарик о трусики, счищая налипший песок.

– Я слышала ее в своей голове, – сказала она наконец. – Она сказала, что хочет попрощаться.

Мое горло сжалось, на глазах выступили слезы. «Это только ветер, – сказала я себе. – Только ветер и песок, который он несет с собой».

– Ты ходила к ней?

Кэсси кивнула и принялась катать свою находку по ладони.

– Я тоже хочу делать разные красивые штуки из «морского стекла», мама.

– Правда хочешь? – удивилась я. Похоже, что теперь мне придется брать дочь с собой в студию и давать ей уроки художественного мастерства. – А почему ты ничего не сказала мне про бабушку?

Кэсси слегка наклонила голову.

– Она сказала – пусть это будет наш с ней секрет.

– Ну раз она так сказала, тогда храни его как следует, – кивнула я и, взяв Кэсси за руку с «морским стеклом», заставила сжать пальцы. – Храни его так, как ты будешь хранить свои слезы, Русалочка. У тебя в руках – сокровище. Береги его.

Кэсси потерла нос.

– Я очень скучаю по бабушке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Разбивая волны»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Разбивая волны» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Разбивая волны»

Обсуждение, отзывы о книге «Разбивая волны» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x