Тиффани Райз - Похититель бурбона

Здесь есть возможность читать онлайн «Тиффани Райз - Похититель бурбона» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современные любовные романы, Эротические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Похититель бурбона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Похититель бурбона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Семья с бурбоном в крови и кровь на руках. Когда Купер МакКуин просыпается после ночи с прекрасной незнакомкой, он обнаруживает что его ограбили. Единственное, что пропало - бутылка бурбона стоимостью в миллион долларов. Похититель - загадочная женщина по имени Пэрис - утверждает, что бутылка по праву принадлежит ей. В конце концов этикетка гласит, что это собственность семьи Мэддокс, которая владела и управляла винокурней «Красная Нить» еще со времен Гражданской воны, пока не вышла из бизнеса по никому не известным причинам… Никому кроме Пэрис. В предрассветные часы в Луисвилле, Пэрис раскрывает зловещую историю Тамары Мэддокс, наследницы винокурни, которая переросла в империю. Но семейное древо уходит корнями в испорченную землю, породившую гнилой плод. Они владеют богатствами и силой, а также ложью, секретами и гордыней. В крови Мэддоксов бурбон, а в их бурбоне кровь. Почему Пэрис хочет, чтобы бутылка “Красной Нити” сохраняла свой секрет, пока не раскроется правда о ее личности, и вековая клятва Тамары мести ее семье наконец не будет исполнена. От всемирно известного автора серии «Грешники» выходит совершенно новая история о предательстве, мести и семейном скандале с вековой тайной.
 

Похититель бурбона — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Похититель бурбона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- «Четыре Розы», двойной. Чистый.

- Дама, которая знает бурбон и не боится пить его неразбавленным, - МакКуин повернулся на десять градусов на стуле к ней. - Такая женщина мне по душе.

- Я девочка из Кентукки, - ответила она и изящно пожала плечами. - Бурбон любит правду.

- И как же?

- Первый глоток обжигает, но как только привыкаешь, это единственное, что хочешь ощущать у себя во рту.

Мисс Рождество поднесла бокал к губам, сделала глоток и не поморщилась. Бурбон не обжигал ее.

- Тогда поведайте мне немного правды, - сказал МакКуин. - Как вас зовут?

- Пэрис.

- Прекрасное имя.

- Спасибо, мистер МакКуин.

- Вы знаете, кто я?

- Все знают, кто вы. Вы владелец этого бара, - ответила она, кивая на слова «Рикхаус» Луисвилль, Кентукки, выгравированные на зеркале за барной стойкой рядом с изображением деревянного амбара конца века. – Слышала, вы открыли еще один бурбон-бар в Бруклине.

- Вы не одобряете?

- Почему же, пусть белые превратят такой прекрасный напиток как бурбон в фетиш. Найдите способ приготовить тыквенный пряный бурбон, и вы станете миллиардером. - Она сделала еще один глоток «Четырех Роз», искоса глядя на него.

- Я расскажу вам секрет.

- Говорите.

- Я уже миллиардер. Но я всегда в поиске новых способов потратить деньги. Почему бы и нет?

- Вам нужен еще один бизнес? Уже пытались владеть баскетбольной командой?

- Только частью команды.

- Какой частью? - спросила она. - Я знаю, какой частью хотела бы владеть.

МакКуинн рассмеялся.

- Скажите-ка мне кое-что, мисс Пэрис - чем вы владеете?

Теперь настала ее очередь крутануться на стуле, на девяносто градусов, она полностью повернулась к нему и посмотрела в глаза, бесстрашно и бесстыдно.

- Я могу овладеть вами к утру.

От ее слов МакКуин, казалось, лишился дара речи. Он не мог вспомнить, когда в последний раз женщина так поражала его. Бурбон на ее губах, изгиб ее бедер. Он наполовину влюбился.

- С удовольствием понаблюдаю за вашей попыткой, - ответил МакКуин. - И это не вызов. Я с удовольствием понаблюдаю за этим.

- Приступим? - спросила она, приподнимая бровь.

Он должен ее узнать.

- Да, - ответил он. - Приступим.

Из бара они вышли вместе, но ехали к нему каждый на своем авто. Пока он продирался через пригородный трафик, заметил, что потерял ее. Мужчина дал ей свой адрес и, конечно же, ей не нужно было следовать за ним, чтобы найти дом. Иррациональный страх охватил его между красным и зеленым сигналом светофора, страх, что она передумала, уехала, решив принять предложение получше где-то еще с кем-то еще. Нет, точно нет. Она хотела его, он знал. Он видел алчность в ее глазах, и было ли тому причиной его лицо, его деньги или его репутация богатейшего человека в Кентукки, ему было наплевать. Это всё он. Какую бы часть его она ни хотела, ему было наплевать, пока она хотела его. Она ведь хотела его? Иррациональные мысли. Иррациональные страхи.

Тем не менее, он не мог отделаться от ощущения, что сегодня должен видеть ее, быть с ней. Меньшее окажется пагубной ошибкой. Какой смысл владеть состоянием, властью и телом мужчины вдвое моложе, если никто не потрудился использовать его?

МакКуинн заехал на подъездную дорогу и увидел уже ожидающий его черный «лексус». Самоуважение помешало ему вздохнуть от облегчения, но даже уважающему себя мужчине было позволено улыбнуться. Она просто выбрала другой маршрут. Не удивительно. Если бы она жила неподалеку, то знала бы этот дом. Все в городе знали о Локвуде, названном не в честь леса, окружающего собственность, огороженную каменными стенами, а в честь мужчины, который построил его в 1821. Старый по американским стандартам, - но семья МакКуина родом из Ирландии-двухсотлетний дом подходил под стандарты его дедушки. А МакКуин склонен все судить по стандартам деда.

Локвуд был трехэтажным произведением искусства из красного кирпича в джорджианском стиле с двойными по высоте белыми портиками, защищенный двенадцатифутовыми коваными воротами. Они с Пэрис припарковались на круговой мощеной дороге перед крыльцом, напоминающем храм. Она вышла из машины, длинные ноги, тонкие лодыжки, и красные туфли, она даже и глазом не повела на дом. Казалось, тот вообще не произвел на нее впечатления. Должно быть, у мисс Пэрис были деньги. Туфли, платье, сумочка «Биркин», которая была почти идентична той, что носила его бывшая жена? Все это кричало о деньгах. Никто не был так равнодушен к деньгам, кроме тех, у кого они были.

Прежде чем войти в дом она остановилась на крыльце и посмотрела на ворота.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Похититель бурбона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Похититель бурбона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Тиффани Райз - Госпожа (ЛП)
Тиффани Райз
Тиффани Райз - Подарок
Тиффани Райз
Тиффани Райз - Принц (ЛП)
Тиффани Райз
Тиффани Райз - Теория момента
Тиффани Райз
Тиффани Райз - Бинты
Тиффани Райз
Тиффани Райз - Инженю (ЛП)
Тиффани Райз
Тиффани Райз - Сирена (ЛП)
Тиффани Райз
Отзывы о книге «Похититель бурбона»

Обсуждение, отзывы о книге «Похититель бурбона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x