Дерби Брайа - Пылающая Эмбер

Здесь есть возможность читать онлайн «Дерби Брайа - Пылающая Эмбер» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пылающая Эмбер: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пылающая Эмбер»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Последнее, что ей нужно после побега от монстра, так это попасть в логово Дьявола.
Двадцатиоднолетняя Эмбер бежит от своего прошлого с сажей на лице, пеплом в волосах и обещанием. Она никогда не позволит другому мужчине забрать ее свободу и относиться к ней так, будто она пустое место.
Но именно к этому и стремится Маверик Ганн, лидер скандально известного МК «Предвестники Хаоса» с того момента, как Эмбер попадает в плен его беспощадных глаз. Он обжигает её. Каждым взглядом. Каждым прикосновением. Каждым словом.
Единственная надежда Эмбер — убедить Маверика, что она совершенно не похожа на женщину, очернившую его душу, прежде чем он утащит ее за собой во тьму.

Пылающая Эмбер — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пылающая Эмбер», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

глазами по фотографиям, а затем по рисункам, сделанным пятилетним ребёнком.

Единственные вещи, облегчающие тоску по дому, которую я ощущаю где-то глубоко

внутри.

Довольно скоро возвращается Хельга с мокрыми волосами и чистой кожей, правда, в

той же самой рваной одежде.

— Твоя очередь.

Я достаю из сумки свой шампунь и кондиционер. Но она останавливает меня,

накрыв своей рукой мою руку.

— Не трать впустую свои запасы. У них в душевой есть все необходимое. Дядя Сэм

может расщедриться и выручить тебя.

— Ох… точно… спасибо, — я запихиваю шампунь, кондиционер и альбом с

вырезками в свою сумку, после чего закрываю на ней молнию.

Захватив сменную одежду, я направляюсь к душевым, пребывая в подавленном

состоянии, потому что теперь основа моего существования — это сносная еда и душ.

Да уж... это, конечно, не то, какой я представляла свою дальнейшую жизнь.

Вода не ледяная, но и не горячая. Вполне терпимая. По крайней мере, она позволит

мне очиститься от видимой и невидимой грязи, покрывающей моё тело. Я быстро брею

мои покрытые мурашками ноги и мою волосы, радуясь, что старуха уговорила меня

воспользоваться имеющимися здесь шампунем и кондиционером. Я не могу позволить

себе тратить впустую предметы первой необходимости, которые у меня остались.

Высушив полотенцем волосы, я расчесываю их и заплетаю в косу. Если я не хочу,

чтобы они вились, это мой единственный вариант, помимо пучка. Я натягиваю на себя

другие джинсовые шорты, белую майку, более-менее чистую бело-голубую клетчатую

рубашку, и надеваю свои кроссовки.

На обратном пути я прохожу мимо столовой и вижу, как волонтеры стоят за

столами, раздавая пищу. Только одна мысль о еде наполняет мой рот слюной. Но мне

нужна моя сумка, прежде чем я смогу встать в очередь, так что я держу путь в комнату,

отведенную для женщин.

Раскладушки уже сложены и убраны. Двухъярусные койки сдвинуты к стенам.

Большинство женщин ушли, оставив середину комнаты пустой.

Мне становится дурно, когда я нигде не вижу ни старуху, ни свою сумку.

Моя сумка, та в которой находятся все мои пожитки, в настоящее время бесследно

исчезла. Как и мой бумажник. Моя сменная одежда. Мои деньги... Мой альбом. Тот,

который я сама сделала, в котором только фотографии Уиллоу ( прим. Willow (англ.) —

ива ) и рисунки, которые она рисовала для меня на протяжении нескольких лет. Вещи, без

которых я определённо не смогу жить.

Я дважды просматриваю каждый дюйм комнаты, трижды — в надежде, что я

неправа, и она где-то здесь.

Я в панике кружу по комнате и начинаю обыскивать каждый дюйм ночлежки. На

меня таращатся люди. И это лишь ещё больше меня раздражает. Они молча насмехаются

надо мной? Они все это время знали, что было на уме у старухи?

Как она могла так со мной поступить?

8

К шее и лицу приливает жар. Я скриплю зубами и сжимаю кулаки, готовая ударить

кого-нибудь или что-нибудь.

Почему я доверяю не тем людям? Почему я не вижу их такими, какими они

являются на самом деле? Моя мама. Сандаун. Уорнер. Скольким людям я позволю

обманывать себя, прежде чем поумнею?

Прислонившись спиной к стене, я закрывают лицо руками. Затем надавливаю

пальцами на веки, физически и мысленно сопротивляясь желанию заплакать. Я не могу

сейчас позволить боли разорвать меня на части. Я не могу сломаться. Я знаю это, и все же

медленно скольжу вниз по стенке и подтягиваю колени к груди так, чтобы скрыть своё

лицо.

По линолеуму раздаются шаги. Они замирают прямо передо мной.

— Ты в порядке, Рыжая? Ты выглядела так, словно пыталась выдавить собственные

глаза.

Я отвечаю рассерженным голосом:

— Потому что так оно и было.

Айви протяжно выдыхает.

— Я пыталась предупредить тебя, — ее голос звучит близко, как будто она стоит

надо мной.

Она пыталась предупредить меня? Как? В этом лесу бродит не один волк?

Серьёзно? А она не могла сказать ещё более завуалировано?

— Не могла бы ты, пожалуйста, просто... оставить меня в покое? — мои слова

выходят приглушёнными. — Или я «здесь» о многом прошу? — я намеренно подражаю

голосу старухи и вкладываю в свои слова столько сарказма, сколько могу.

Я сейчас сама не своя. В такие моменты, как правило, проявляются худшие черты

моего характера. Я пытаюсь прикусить язык. Но надолго меня не хватает, особенно, когда

следующее, что я слышу — её смех.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пылающая Эмбер»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пылающая Эмбер» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пылающая Эмбер»

Обсуждение, отзывы о книге «Пылающая Эмбер» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x