Марина Буторина - Полуночники [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Марина Буторина - Полуночники [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, Издательство: СИ, Жанр: Современные любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полуночники [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полуночники [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

О двух конкурирующих компаниях, уживающихся в одном здании.

Полуночники [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полуночники [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Правда? — изумляется он.

— Да, — Рей осторожно кивает. — Думаю, еще не все потеряно.

— Ох, это было бы классно! А то я только решил делать здесь карьеру. Не хотелось бы начинать с нуля в другом месте. А ты уже сообщила Лее?

— Нет еще.

— Так чего же ты ждешь?

— Зайду после обеда, — уклончиво отвечает она. Плана, как доложить обо всем той, у нее еще нет.

Но Финн удовлетворяется и этим.

— Обедать вместе пойдем? — спрашивает она его.

— Что? А как же твои свиданки?

Рей пожимает плечами, будто безразлично, стараясь не терять лицо, и — о, нет, — она уже видит, как Финн открывает рот, чтобы завалить ее бесполезными, болезненными вопросами. Но тут, к их общему удивлению, в проходе показывается Роуз, направляющаяся прямиком к ее кабинке.

— Здорова, — удивленно протягивает Финн.

— Че как? — здоровается та. Саму Рей Роуз будто бы и не замечает.

— Какие-то новости? — спрашивает он настороженно.

— Нет. Разговор есть. Ты ведь знаешь Фазму? — приступает она к сути.

Финн меняется в лице.

— Знаю — это сильно сказано…

— Можешь с ней связаться? Мне помощь нужна. Кое-какая информация.

— А что именно? — лицо Финна все больше морщится по мере того, как сам он продолжает недоумевать.

— Адресок сотрудника одного.

— Неееет. И не проси. С чего ей вообще мне такую информацию предоставлять? Она ж служебная.

— Ну, вы же спали, так? Я думала, по старой памяти.

Рей разражается смехом, глядя на потемневшее лицо Финна.

Она пережила три самых тоскливых дня, и ее смех — это скорее нервное, потому что стоит помрачневшей Роуз перевести взгляд в ее сторону, как она тут же успокаивается и вытирает выступившие на глазах слезы. А потом вдруг соображает, что та не пытается ее осадить, а собирается попросить помощи: поинтересоваться нужной информацией у Кайло.

На секунду сердце Рей будто перестает биться — долгую секунду, пока Роуз бросает еще один взгляд на Финна, потом обратно на нее, прогоняет в уме какие-то мысли и в конечном итоге молча разворачивается и уходит.

— А давай к ДиДжею обратимся? — кричит Финн ей вслед и кидается вдогонку.

Телефон вибрирует.

Мэтт:

«Как дела?»

Рей:

«Все в порядке. Сижу на работе».

Мэтт:

«Ты обещала написать, как у тебя дела».

Рей:

«Забыла. Извини. Но обещаю — с хандрой покончено».

Мэтт:

«Насовсем?»

Рей:

«Да, насовсем».

Мэтт не отвечает. Но Рей пишет, памятуя о своей вчерашней бестактности.

«А как твоя жизнь?»

Мэтт долго набирает ответ. Проходит минута, другая, а у него все значатся точки.

«Что ж за простынь ты мне готовишь?» — изумляется Рей. Не иначе как там кроется захватывающая история.

«Сносно».

Ого.

Рей:

«А если честно?»

Что ты скрываешь, Мэтт? Давай же. Рей качает головой.

Мэтт:

«От меня ушла девушка».

Ох…

Рей:

«Мне чертовски жаль».

И прежде, чем она успевает задуматься над тем, что делает, набирает:

«Мои отношения тоже недавно закончились. Я так тебя понимаю».

Мэтт:

«Но не он тебя бросил».

Рей хмурится.

«???»

Мэтт:

«Трудно поверить, что кто-то может уйти от тебя».

А, в этом смысле.

Рей:

«Ну, тем не менее мне не легче».

Мэтт:

«Может, встретимся сегодня? Я на смене».

Рей размышляет какое-то время. А что? Недурная идея. Они могут выпить… газировки, Мэтт же работает. И выговориться. Без упоминания имен и подробностей, разумеется.

Возможно, это то, что ей сейчас нужно.

* * *

— А, Рей! Проходи, — Лея машет ей от стола.

Но Рей смотрит лишь на щурящегося в ее сторону с хитрецой Люка, сидящего в кресле у стола сестры.

— Здравствуйте, — выдавливает она, присаживаясь на второе кресло.

Проницательный взгляд Люка нервирует. Она искренне надеется, что происшествие в его квартире не стало достоянием Леи.

— Ты очень вовремя. Я только что рассказала Люку о твоем повышении. Кстати, кабинет и документы готовы. Завтра можешь переезжать и вступать в должность. И… — Лея обменивается с братом тяжелым взглядом, — ты, вероятно, еще не в курсе, но у наших конкурентов кое-что произошло. В отношении Сноука возбуждено дело, ему грозит серьезный срок и крупный штраф.

Рей понимающе кивает.

— Тебе, наверное, любопытно, кто сейчас стоит во главе компании?

Мысли Рей, как мотыльки в банке, мечутся и бьются о стекло: «Почему она так сказала?», «Что она знает?», «Дед, это ты ей рассказал?»

Она как можно спокойнее отвечает:

— Хотелось бы знать.

— Это Бен, — выдает Лея краткий, но емкий ответ, одним этим именем как бы говоря: «Вот она, наша старая семейная мозоль».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полуночники [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полуночники [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Марина Буторина - Убивая вкус [СИ]
Марина Буторина
Марина Буторина - Темная туманность [СИ]
Марина Буторина
Марина Буторина - Корпорации [СИ]
Марина Буторина
Марина Буторина - Поцелованный морем [СИ]
Марина Буторина
Марина Буторина - Патефон [СИ]
Марина Буторина
Марина Буторина - Мотылек-самоубийца [СИ]
Марина Буторина
Марина Буторина - Между нами [СИ]
Марина Буторина
Марина Буторина - Кай-Ло-Рен [СИ]
Марина Буторина
Ирина Буторина - В Одессу на майские
Ирина Буторина
Макс Бодягин - Святые Полуночники
Макс Бодягин
Ольга Буторина - Жил-был Бублик
Ольга Буторина
Отзывы о книге «Полуночники [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Полуночники [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x