Марина Буторина - Корпорации [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Марина Буторина - Корпорации [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, Издательство: СИ, Жанр: Современные любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Корпорации [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Корпорации [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

О возлюбленных, разделенных враждой двух корпораций, и о том, в какие игры эти двое играют. Продолжение "Полуночников".

Корпорации [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Корпорации [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но тут не выдерживает Рей.

Еще с тех пор, как она узнала от Финна о «злодеяниях» Кайло Рена, она навела, благодаря всемогущему Гуглу, справки о том, кем же является Хан Соло, и у нее просто дух захватило от истории его жизни: начиная с кадетского отрочества и даже участия в реальных боевых действиях, заканчивая слухами о связях с криминальными баронами и участием в трех кругосветках, которые, если верить тем же недоказанным слухам, он и его друг использовали, чтобы перевозить некий ценный, но абсолютно незаконнейший груз.

А еще в молодости он организовал несколько акций протеста против загрязнения Мирового океана. Те были настолько успешными, что властям приходилось разгонять протестующих с помощью водометов, а сам Хан регулярно оказывался задержанным на несколько суток.

— Вы же Хан Соло! — Рей чувствует себя подростком, которого пустили за кулисы к любимой группе. — Поверить не могу! Вы же установили рекорд во время своей третьей кругосветки на автомобиле! Никто до сих пор не может его побить!

— Просто поездка выходит гораздо резвее, когда за промедление тебе грозятся отрезать уши, — с отеческим благодушием и лукавой улыбкой замечает Хан, пожимая протянутую ею руку.

— Пррррррамчалис с уетеррррком! — словно не в ладах с языком, рычит волосатый бородач, отчаянно грассируя.

Рей веселит его замечание и то, как оно произнесено.

— А, так ты понимаешь его? — воодушевляется Хан. — Чуи у нас с гор спустился [1] Чуи — шотландец, его говор — то, как англичане слышат шотландский акцент в английском. Поэтому и горец. — так и не смог его говор исправить.

— Говаррррр шта нада! — возражает Чуи.

— Ну а то! — не теряется Рей.

— Ого, вот это уже больше походит на радушный прием, — Хан улыбается, и сходство Кайло с ним в такие моменты становится донельзя отчетливым. — А ты кто такая?

— Вот и отлично, — вмешивается в разговор Лея. — Рей, проведи для наших гостей экскурсию, которая закончится у выхода. И предупреди охрану, чтобы их сюда не пускали.

— Увидимся дома! — махнув рукой, все с той же задорной улыбкой прощается Хан, выходя вслед за Чуи. Слова жены его будто лишь забавляют, из чего Рей понимает, что эти разговоры, видимо, обычное для них дело.

— Если сможешь вскрыть замки! — успевает выкрикнуть Лея.

— Малышка, я уже закинул вещи.

Рей выходит за ним, не оглядываясь ни на Лею, ни на По, в молчаливом изумлении наблюдавшего эту встречу.

4. Сожаление

Хакс прибывает домой в полвосьмого.

У него есть полчаса до ее приезда, чтобы прибраться: запустить робота-пылесоса, от которого до сих пор шарахается Милли, торопливо протереть все поверхности, еще раз окинуть взглядом гостиную и спальню: не валяется ли чего лишнего.

Он знает, что Роуз его трудов никогда не замечает (и если бы он был в силах, он бы проверил, насколько его квартира должна зарасти грязью и хламом, чтобы она наконец-то обратила внимание), но изменить себе Хакс все же не в силах. Все должно быть безупречно.

Он переходит в ванную, чтобы протереть полочки, на которых находится подозрительно много вещей, ему не принадлежащих. Это кажется неожиданно тревожным знаком.

А слив в ванной… забит черными волосами. Хакс смотрит вниз с задумчивостью. Волосы его не волнуют — нет, во всяком случае, не сейчас.

А не потому ли он так часто в последнее время убирается, что их в этой квартире фактически живет двое? Не считая кошки, само собой.

Роуз написала, что заедет домой, а потом сразу к нему. Сегодня она ночует у него. Как и вчера, и позавчера…

О Боже!

У них не заведено говорить о чувствах: ни он, ни Роуз не склонны к сентиментальности. Но внутреннее чутье подсказывает ему, что их отношения уже давно переросли случайный секс и приятельскую поддержку, которую она ему оказала во время его «кризиса».

Она переехала к нему!

Эта афера была провернута у него прямо под носом, а он ничего и не заметил. Хакс бросает тряпку для пыли в угол ванной и, ринувшись в гостиную, намеревается выказать этим порывом свое возмущение. Пускай лишь Милли и пустой квартире, но пусть так.

О, как хорошо Роуз отвлекла его внимание своими играми и штучками, которые она любит проворачивать под его молчаливое согласие, а сама тем временем занималась тем, что перевозила день за днем в своем крошечном рюкзаке вещи в его квартиру: флакончик за расческой, трусы за пижамой.

Хакс торопится в спальню, выдвигает по очереди ящики комода и — ну, точно! — обнаруживает, что второй сверху под завязку забит ее одеждой. Скомканной как попало и неотсортированной — в кучу смешались и поношенные носки, и не первой свежести топики с майками.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Корпорации [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Корпорации [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Марина Буторина - Убивая вкус [СИ]
Марина Буторина
Марина Буторина - Темная туманность [СИ]
Марина Буторина
Марина Буторина - Полуночники [СИ]
Марина Буторина
Марина Буторина - Поцелованный морем [СИ]
Марина Буторина
Марина Буторина - Патефон [СИ]
Марина Буторина
Марина Буторина - Мотылек-самоубийца [СИ]
Марина Буторина
Марина Буторина - Между нами [СИ]
Марина Буторина
Марина Буторина - Кай-Ло-Рен [СИ]
Марина Буторина
Ирина Буторина - В Одессу на майские
Ирина Буторина
Ольга Буторина - Жил-был Бублик
Ольга Буторина
Отзывы о книге «Корпорации [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Корпорации [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x