Татьяна Абалова - Станцуй со мной танго [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Абалова - Станцуй со мной танго [СИ]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современные любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Станцуй со мной танго [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Станцуй со мной танго [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В жизни Скворцова было несколько любимых женщин. С одной научился целоваться, с другой на практике изучил Камасутру и был благодарен своей учительнице, когда сумел поразить первую, третья чуть не стала женой, но автомобильная авария сделала из него неинтересного жениха, и невеста сбежала, четвертая за один вечер вытащила из депрессии и могла бы стать единственной, но вот незадача: Леонид не знает, как ее зовут, и не представляет, как она выглядит. Запах терпких духов, рыжие волосы и чарующие звуки танго — вот и все, что он помнит о полном страсти вечере.

Станцуй со мной танго [СИ] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Станцуй со мной танго [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И словно весточка от Скворцова, куда бы Глаша не направлялась, куда бы не устремляла свой взгляд, всюду находила роскошные орхидеи. Они росли в нишах, составляли сложные композиции с бамбуком и какими-то незнакомыми экзотическими растениями, сгибали головки над инкрустированными золотом столешницами и оттеняли красоту фарфоровых ваз и мраморных горшков. Теперь Глафира не сомневалась, что и первая орхидея, появившаяся в ее доме, была от Леонида.

— Базиль! Не отставай!

Требовательный окрик заставил Глафиру повернуть голову в сторону мраморной лестницы, по которой поднимались рыжеволосая женщина и ее спутник. Родной язык несомненно порадовал Глашу, переживающую, что за все десять дней ей не с кем будет словом перекинуться, но больше всего ее поразило несоответствие внешности типичного белобрысого русака заморскому имени. Здоровяк своей комплекцией и неповоротливостью больше смахивал на Михайло Потапыча — медведя из русских сказок, чем на испанского мачо.

— Иду-иду, Мышка! — мужчина весом за сто с лишним килограмм с банными полотенцами на одном плече, с плавательным кругом на другом, с водруженной на голове бейсболкой, поверх которой была надета женская широкополая шляпа, с трудом протискивался в узкий проход, через который только что прошмыгнула его миниатюрная жена.

Глаша улыбнулась, отметив, что незнакомке как нельзя лучше подходило ласковое прозвище «Мышка», до того та была аккуратненькой и подвижной. Именно такого склада женщины озорно поглядывают на современный мир с плакатов пин-ап.

— Базиль! — цыкнула Мышка на мужа, видя, как тот багровеет лицом, не в силах удержать вещи от падения. — Для таких как ты в отеле предусмотрены широкие двери, — и она ткнула пальцем в сторону распахнутых дверей балкона. — Уф, смотри, сумку потерял!

— Ну, Мышка, куда ты, туда и я, — Базиль кряхтел, пытаясь поднять пляжную корзинку, но стоило ему уцепить ее, как тут же с плеча соскользнуло полотенце. Как только полотенце присоединилось к своему близнецу на плече, с головы инопланетной тарелкой слетела женская шляпа, а через мгновение за ней поскакал надутый круг.

Глаша не удержалась и помогла незадачливому Потапычу собрать вещи. Тот, вытирая потный лоб краем полотенца, благодарно улыбнулся.

— Какая добрая девочка. Спасибо, — и заговорщицки прошептал: — Если тебе понадобится помощь, ты всегда можешь найти меня по крику жены. Где она, там и я. Вот, смотри! — он задрал палец вверх, ожидая очередного зова.

Жена не подвела.

— Базиль!!! — крикнула она и, досадливо махнув рукой, направилась к стойке регистрации. Там Мышка, видя занятость персонала, принялась нетерпеливо стучать пальчиками по лакированной столешнице. Один из менеджеров, передав пожилую пару в руки портье, поспешившего с тележкой, груженной чемоданами, к указанному номеру, мило улыбнулся экспрессивной гостье и в ожидании вопроса склонил голову.

— Скажите, пожалуйста, когда будет экскурсия на Остров Обезьян?

— В пятницу в девять утра, мэм. Сбор у центрального входа.

— Это там, где водопад с каменными рыбками?

— Совершенно верно, мэм.

Глаша выдохнула с облегчением, услышав, что и обслуживающий персонал отлично говорит по-русски. Ей все больше и больше нравилось волшебное место.

— Глафира Степановна, — Брайан с самого начала был с ней официален, — вот ваш электронный ключ, не потеряйте. Там же талоны на завтрак. Ужинать и обедать можете в здешнем ресторане. Кухня в основном европейская, утром шведский стол.

Китаец в униформе подхватил Глашин чемодан и торопливо пошел в сторону лифта. У номера, который оказался на втором этаже, получив чаевые от Брайана, «носильщик» быстро растворился в длинном коридоре.

— Как здесь здорово! — не смогла скрыть своего восхищения Глаша, выбежав на небольшой балкон, где стояли круглый стол и два кресла. Но вовсе не мебель удивила Глафиру, хотя она и отличалась искусным плетением. Глазунову поразил океан, вернее, та его часть, что называется Южно-Китайским морем.

— Ночью придется закрывать двери, иначе шум волн не позволит вам уснуть, — произнес Брайан, терпеливо дожидающийся, пока Глазунова не перестанет белкой скакать по номеру. Она впервые была за границей, а потому все было в диковинку — и цветок, лежащий на подушке, и красиво сложенные полотенца, и салфетки в ванной комнате, скрученные в виде распустившейся розы.

— О, нет! Когда еще мне доведется послушать рокот волн? За моим окном лишь двор с детской площадкой да стоянка машин, а здесь целый океан… — она осеклась, увидев вежливую улыбку китайского партнера компании «Стройдом». — Ой, вам, наверное, уже пора?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Станцуй со мной танго [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Станцуй со мной танго [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Татьяна Абалова - Шурочка
Татьяна Абалова
Татьяна Абалова - Дочь Соловья-Разбойника
Татьяна Абалова
Татьяна Абалова - Душа
Татьяна Абалова
Татьяна Абалова - Лабиринты Роуз
Татьяна Абалова
Татьяна Абалова - Лабиринты Роуз [СИ]
Татьяна Абалова
Татьяна Абалова - Тайные хроники герцога Э
Татьяна Абалова
Отзывы о книге «Станцуй со мной танго [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Станцуй со мной танго [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x