Андреа Лоренс - Как быстро закончилась ночь [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Андреа Лоренс - Как быстро закончилась ночь [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент Центрполиграф ООО, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Как быстро закончилась ночь [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Как быстро закончилась ночь [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Люси Кэмпбелл получает по завещанию в наследство полмиллиарда долларов, которые ей оставила Элис Дрейк. В течение пяти лет девушка ухаживала за старушкой и дружески опекала ее. Племянник Элис, миллионер Оливер Дрейк, уверенный в том, что Люси мошенница, решает употребить все средства, включая судебное разбирательство, чтобы разоблачить ее. Но «мошенница» оказалась очаровательной, умной, искренней и доброй девушкой, и Оливер всерьез ею увлекся. Он совсем уж было решил отозвать судебный иск, когда обстоятельства вновь заставили его усомниться в честности Люси…

Как быстро закончилась ночь [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Как быстро закончилась ночь [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он медленно растянул губы в широкой улыбке, которая скорее напоминала гримасу. Ему стало тошно.

– Ты настроилась на беспроигрышную ситуацию, – сказал он. – Ты могла бы получить наследство моей тети, половину моего состояния, а после рождения ребенка – часть денег моей семьи. Я думал, хитрее Кэндис никого не будет, но ты превзошла ее. Тебе не пришлось спать с одиноким стариком, чтобы получить то, что ты хотела.

В глазах Люси стояли слезы. Но чем дольше Оливер говорил, тем сильнее она краснела и плотнее поджимала губы.

– Да, – произнесла она ледяным тоном. – Мне просто пришлось спать с одиноким и обиженным молодым мужчиной.

Оливер рассмеялся над ее жестокой репликой.

– Пусть я одинокий и обиженный, но я никогда и никого не использовал, чтобы добиться своего.

– Я была о тебе лучшего мнения, Оливер. – Люси бросила салфетку на стол и встала со своего места. – Не тыкай в меня пальцем и не веди себя так самоуверенно. Это произойдет не сейчас и не сегодня, и даже не через год, но однажды ночью, лежа в постели, ты поймешь, какую ошибку ты совершил, но будет слишком поздно. – Она надела ремешок сумочки на плечо.

– Ты уже уходишь? – спросил он как можно небрежнее. Конечно, Люси расстроена и оскорблена. Это было частью ее шарады. Он не позволит себя одурачить, даже если каждое ее слово отзывается болью в его душе. Она не узнает, что обидела его; он не доставит ей такого удовольствия.

Люси только покачала головой, опустив уголки рта.

– Знаешь, я удивлена этой ситуацией, как и ты. Я напугана и теперь знаю, что осталась одна, и мне намного страшнее. Разница в том, что моя жизнь полностью изменится. Ребенок испортит мне фигуру и отнимет у меня следующие двадцать лет жизни, а ты будешь просто сидеть сложа руки и проклинать судьбу. Если ты не хочешь быть со своим ребенком, не присылай ему деньги. Они станут оскорблением для меня и ребенка. Давай просто притворимся, что мы никогда не встречались, хорошо?

– Мне нравится твое предложение, – сказал он. – Прямо сейчас я сожалею о том, что мы с тобой вообще однажды встретились.

– Я тоже. Прощай, Оливер! – Повернувшись на каблуках, Люси едва не столкнулась с официантом, а потом почти выбежала из ресторана.

Оливер решил не смотреть ей вслед. Вместо этого он спокойно взял вино у официанта и, потягивая его, старался не замечать взглядов посетителей ресторана. Ему надо выпить чего-нибудь покрепче. Ему надо успокоить боль в груди и подавить сердитые слезы, которые вот-вот польются из глаз.

Казалось, первый большой глоток алкоголя успокоил его. Кровь перестала стучать у него в ушах, и он сумел сделать глубокий вдох впервые после того, как приехал в ресторан. Вино не уберет беспорядок, в котором оказался Оливер, но оно поможет ему пережить болезненно неудобный момент.

– Сэр? – Официант неуверенно стоял рядом с ним. – Леди вернется?

Оливер покачал головой:

– Она не вернется.

– А вы будете ужинать у нас?

Известный своим хладнокровием в сложных ситуациях, Оливер не мог ужинать в ресторане, словно ничего не произошло.

– Нет. Я допью вино и освобожу столик. Принесите счет.

– Да, сэр. – Официант ушел.

Оливер допил каберне, заплатил по счету и убрал полотенце в карман пиджака. Встав из-за стола, он вышел из ресторана на шумную улицу. Постепенно его гнев сменился разочарованием.

Почему? Почему он позволил себе связаться с Люси, зная, что она просто играет с ним, как и все остальные? Он позволил себе увлечься ее улыбкой и веснушками. Он потерял голову от ее разгоряченного и мягкого тела. И теперь у нее будет ребенок.

Его ребенок.

Оливер вздохнул и пошел по тротуару к своему офису. Это была долгая прогулка. Обычно он брал такси, но сегодня ему надо было подумать. Ему было больно осознавать, что он повторил ошибку своего отца. Он увлекся женщиной, которая его использовала. И он наслаждался этим каждую секунду. Вероятно, таким образом судьба решила проучить его, чтобы он был умнее своего отца и никогда не влюблялся.

Любовь? Он не смел даже думать об этом. Это была не любовь. Он не знал, как назвать это чувство, но это была не любовь.

Одно ясно наверняка: Люси вынашивает его ребенка. Оливер будет его воспитывать, нравится это Люси или нет. Речь не о деньгах, а о том, что у ребенка должен быть хороший отец. Оливер знал, каково расти без одного из родителей.

Рак отнял у него мать. Алчность забрала мать у Дэнни. Но у Оливера не было причин отказываться от своего ребенка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Как быстро закончилась ночь [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Как быстро закончилась ночь [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Как быстро закончилась ночь [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Как быстро закончилась ночь [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x