Гаррет фыркает.
– Ты только что придумал эту статистику.
– Ну ладно, может быть, не восемьдесят процентов. Но такое, мать его, случается, и это жесть . О, а плацента? Огромный окровавленный мешок, который просто падает на пол, когда выскакивает ребенок. После того как ты это увидишь, гарантирую, ты никогда больше не захочешь совать туда свой член.
– Сочувствую Грейс, – замечает Гаррет.
– Я собираюсь настаивать на кесаревом, – высокомерно говорит Логан, но огонек в его глазах подсказывает мне, что он всего лишь шутит. Всегда можно рассчитывать на то, что Логан поднимет всем настроение.
– Слушайте, – говорю я, – мне известно, что это шок. Думаю, я и сам еще не осознал этого до конца. Но я ее л… В общем, Сабрина мне небезразлична, – поправляюсь я, прежде чем слово на букву «Л» слетает с губ. Ни за что не скажу это своим друзьям раньше, чем сообщу ей самой. – Дин очень ошибается. Она целеустремленная, но не холодная. У нее самое большое сердце из всех, что я встречал. Она… боже, просто удивительная.
В горле вдруг встает ком. Проклятье. Хотел бы я, чтобы Сабрина видела себя моими глазами. Она думает, что тянет меня с собой вниз, на дно, и очень ошибается. Она дает мне то, что мне всегда было нужно: семью. Конечно, все это происходит раньше, чем я планировал, но жизнь не идет по расписанию.
– Так ты действительно это сделаешь? – спрашивает Гаррет с некоторым благоговением.
– Да.
– Я буду крестным?
– Хрен тебе! – возражает Логан. – Он выберет меня, точно.
– Чушь собачья. Очевидно, я – лучший выбор.
– Очевидно, ты – большой эгоманьяк, вот ты кто.
Я смеюсь.
– Продолжайте в том же духе, и никто из вас не станет крестным. Но приятно знать, что мои друзья готовы на это. Думаю, я решу провести своего рода соревнования, чтобы вы дрались за это право.
– Я выиграю, – тут же говорит Гаррет.
– Хрен тебе!
Они все еще спорят, когда я выскальзываю из кухни. Может, Дин и повел себя как осел в ответ на мою большую новость, но приятно знать, что у меня есть, по крайней мере, поддержка Гаррета и Логана.
Уверен, она мне пригодится.
***
Я тут. Ты где?
На экране появляется сообщение от Фитци. Я паркуюсь на стоянке у «Мэлоуна»: приехал сюда прямо из дома, поскольку рассказать друзьям о ребенке – не единственный пункт в сегодняшнем расписании. Мне все еще нужно найти, где жить, и я очень надеюсь, Фитц сможет помочь мне в этом.
Я быстро набираю ответ.
Я: Как раз приехал. Иду.
Он: Угловой столик в дальнем конце.
Спрятав телефон, я запираю грузовичок и отправляюсь в бар. Фитци потягивает пиво, когда я сажусь напротив. Он заказал пиво и мне, за что я очень ему признателен.
– Привет. Спасибо, что приехал.
Он пожимает плечами.
– Нет проблем. Я все равно схожу с ума. Моя квартира слишком, мать ее, маленькая.
Ха-ха, не ожидал, что этот разговор начнется вот так сразу, но будь я проклят, если упущу этот шанс.
– На самом деле об этом я и хотел поговорить.
Фитци вскидывает бровь.
– О моей маленькой квартире?
– Типа того. – Я провожу пальцем по наклейке на пиве. – Ты сказал, что срок аренды кончается в мае, верно?
– Да. А что?
– Уже думал, что делать дальше? Продлишь аренду или переедешь?
Улыбка трогает уголки его губ.
– Что за игра в «Двадцать вопросов»?
– Просто пытаюсь выяснить, что ты намерен предпринять. – Я делаю еще глоток. – Я не собираюсь возвращаться в Техас после выпуска.
Он смотрит на меня из-за горлышка бутылки.
– С каких это пор?
– С тех пор как у меня будет ребенок в августе.
Он давится пивом и громко кашляет. Наверное, не стоило вываливать это на него, когда он пил. Я чувствую себя виноватым, глядя на то, как Фитци заходится в кашле.
– Ты… – Он снова прокашливается. – У тебя будет ребенок?
– Да. Сабрина беременна.
– О. – Одна из татуированных рук поднимается, чтобы потереть лоб. – Вот дерьмо. Ну… поздравляю!
Невольная улыбка касается моих губ.
– Спасибо.
Он внимательно изучает меня.
– Кажется, ты воспринимаешь это спокойно.
– Потому что так оно и есть, – соглашаюсь я. – Но мне нужно найти квартиру в Бостоне. И я помню, ты говорил, будто не прочь пожить в городе, так что… – Я пожимаю плечами. – Подумал, нелишне будет спросить, не нужен ли тебе сосед по комнате.
– А, – на его лице мелькает сожаление, – я решил не делать этого. Подумал, что смогу ездить на учебу из пригорода, но поговорил с Холлисом, и он напомнил мне, как дерьмово ездить из Бостона в Гастингс зимой, так что последний год придется пожить где-нибудь тут.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу