Виктория Лангрейн - Сакура на краю вулкана

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктория Лангрейн - Сакура на краю вулкана» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современные любовные романы, Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сакура на краю вулкана: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сакура на краю вулкана»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Судьба играет с нами в странные игры. Одна случайная встреча в торговом центре перевернет всю жизнь с ног на голову, будь ты обычная тихая девушка или один из самых опасных людей города. Что делать, если на тебя обращает внимание тот, кому нельзя отказать? Что делать, если ты, едва ли не впервые в жизни не хочешь, чтобы тебя боялись? Нелегко найти ответы на личные вопросы, когда вокруг становится слишком опасно.

Сакура на краю вулкана — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сакура на краю вулкана», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- О! Кажется, сама мадам решила навестить свои владения.

Проследив за направлением взгляда Саймона, Адалина увидела белый автомобиль. Отсутствие крыши давало возможность разглядеть алый салон машины, которая, безусловно, принадлежала мадам Джулии. За этим средством передвижения следовало второе, не менее дорогое, но не такое вычурное. Метал другой машины стойко сохранял матово-серый цвет, отчего поверхность не отражала слепящие солнечные лучи.

- Эй, ребята, вы на плантации? – раздался громкий голос.

Из тени длинной акации вынырнул высокий худой мужчина лет пятидесяти.

- Так точно! – бодро ответила Ринко.

- Тогда вам ко мне, я отвечаю за распределение по рабочим участкам, – мужчина остановился в нескольких шагах от них. – Меня зовут Санхо.

Адалина успела заметить, что он слегка хромает на правую ногу, хотя это никак не отражалось на скорости передвижения. На его худом, словно иссушенном лице выделялись большие глаза с выцветшей карей радужкой и широко растянутый в длину рот, который озаряла улыбка.

- А вы тут местный управитель, да? – полюбопытствовала рыжеволосая девушка, на что получила таинственный ответ: «Вроде того».

- Мадам Джулия сегодня решила посетить фазенду, да и не одна. Так что, ребятки, работаем до четырех, чтобы ближе к вечеру не мозолить глаза гостям.

- А завтра?

- Не расслабляйтесь, завтра как обычно.

- Ладно, - согласился Саймон, - какие участки наши?

- Следуйте за мной, – кивнул смуглый мужчина и направился в сторону виноградников.

Преодолев обратный путь и остановившись у гряд плантации, Элин поняла, что пора надевать платок. Она ловко сняла свой потрепанный рюкзачок из пестрой ткани и с характерным звуком расстегнула молнию переднего кармана. Но к её удивлению светло-зеленого платка там не обнаружилось, как не обнаружилось его и в других отделениях рюкзака.

- Вот там и там, до тех палок, ясно? Корзины стоят под кустом, видим? – втолковывал Санхо, пока Элин ещё раз обыскивала все карманы. – Приступаем, ребята!

- Эй, Лина, чего застряла? – Саймон навис над девушкой, сидевшей на корточках и копавшейся в своем рюкзаке.

- Да я платок не могу найти.

- Ну и фиг с ним, ничего не произойдет. Вон, кусты с тебя ростом, будешь почти в теньке.

- Э, нет, без головного убора не дело, – с досадой пробормотал Санхо.

- Забыла? Элин, давай я тебе шляпу свою дам? – тут же к разговору присоединилась Ринко.

Её озадаченный вид напомнил Адалине, сколько проблем за последнее время пришлось решить рыжеволосой подруге.

- Спасибо, но не надо. Я так, как-нибудь, – ответила Элин.

- Как-нибудь не пойдет, – задумчивый тон пожилого мужчины внезапно сменился утвердительным: – Есть у меня для тебя задание. А эти двое пусть тут работают, пойдем.

Элин облегченно вздохнула и, помахав друзьям на прощание, последовала за Санхо. Они обошли фазенду и оказались в небольшом саду, где сладко пахло розами. Их кусты пестрели повсюду самыми разнообразными оттенками: начиная от бело-голубого и заканчивая иссиня-черным. У начала сада находился недлинный туннель, арочную конструкцию которого украшали изумрудные листья винограда. Среди них едва различимо проглядывали светло-песочные гроздья.

- Здесь солнце тебе не грозит. Внизу не так много винограда, но ты пока собирай, а я скажу парням, чтобы стремянку принесли.

- Спасибо, – смущенно ответила Элин.

Выложенная камнем дорожка под её ногами была выметена очень чисто, она не заметила ни одного пожухлого листка или сломанной ветки. Адалина прошла по тоннелю и оказалась у широкой деревянной веранды, чьи белые ступени находились у самого входа в арку. На веранде были расставлены стеклянные столики и плетеные кресла с мягкими сиденьями. Видимо, именно здесь со своими гостями собиралась отдыхать мадам Джулия.

Пока Адалина опускала гроздья винограда в корзину, два русоволосых паренька принесли старую стремянку. Они лишь поинтересовались, куда её поставить, и также быстро исчезли, даже не дав девушке шанса их как следует разглядеть. Впрочем, то, что она при возможной следующей встрече их не узнает, Элин заботило меньше, чем устойчивость стремянки. Переносная лестница заржавела в некоторых местах своей конструкции и выглядела хлипкой. Следовало бы пойти и попросить другую стремянку, но, во-первых, девушка не знала куда идти, а во-вторых, даже если бы и знала, то постеснялась бы. Поэтому Адалина аккуратно взобралась на третью ступеньку, решив, что пока такой высоты будет достаточно. Но едва она потянулась за первой гроздью, как стремянка подозрительно заскрипела и опасно пошатнулась. Элин испугалась так, что крепко вцепилась в алюминиевые перекладины и замерла на месте.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сакура на краю вулкана»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сакура на краю вулкана» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сакура на краю вулкана»

Обсуждение, отзывы о книге «Сакура на краю вулкана» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x