– Куда мы идем? – спрашивает меня Шарлотта.
– Увидишь.
Я останавливаюсь на углу Бликер-стрит и Мерсер-стрит, указывая на прокат велосипедов. На улице стоят по меньшей мере двадцать синих велосипедов, что, вероятно, является полным комплектом для этого места. Ну, что ж, сегодня все-таки канун Рождества.
– Ты серьезно? – Шарлотта смотрит на меня, удивленно подняв брови.
Я замечаю, что у нее и в самом деле есть брови. Майя делала свои такими тонкими, что они казались ниточками.
– А почему бы и нет? – усмехаюсь я. – Это же твой первый шаг, правильно?
– Снова начать есть мясо и проехаться, рискуя жизнью, на велосипедах Бориса [15] Santander Cycles (ранее Barclays Cycle Hire) – схема общественного проката велосипедов в Лондоне. Чаще всего данную схему называют «Велосипедами Бориса» ( англ . Boris Bikes) в честь Бориса Джонса, который был мэром Лондона, когда данная система была запущена.
– вовсе не одно и то же.
– Кто такой Борис?
– Неважно. Я к тому… – Шарлотта машет рукой в сторону выстроенных в ровную линию велосипедов, – что это кажется очень опасным.
– Поэтому мы будем кататься по специальной велосипедной дорожке. Там нет никаких машин, и нужно опасаться только других велосипедистов. Что скажешь?
Шарлотта переводит взгляд с меня на выстроенные в ряд велосипеды, а затем на тротуар. Она хмурится, но я знаю, что она обдумывает мое предложение. Поэтому я решаю подтолкнуть девушку к решению:
– Тебе ведь нужно как-то убить время, правильно?
Шарлотта кивает, но все еще хмурится… Взвешивает все «за» и «против».
Я указываю на один из велосипедов:
– Тогда давай… Давай укатим от наших проблем.
Шарлотта закатывает глаза и стонет, запрокинув голову назад. Но все же она усмехается. В ямочки на ее щеках падают снежинки, и я ловлю себя на том, что невольно любуюсь ею. Я мысленно качаю головой. Ну уж нет, из всей этой ситуации с Майей я должен извлечь один главный урок: мне нужно быть более осторожным. Я больше не буду вестись на женскую красоту. Я вообще в ближайшее время не хочу никакой романтики, хочу пожить только для себя.
– Ужасная шутка, – со смехом сообщает мне Шарлотта. – Но почему бы и нет?
Я отстегиваю велосипеды, и мы ведем их по булыжникам мостовой в сторону Вест-Сайд-хайвей, что в любой другой день было бы невозможно из-за количества пешеходов. Но в канун Рождества, кажется, весь центр города принадлежит только нам двоим. Я останавливаюсь перед специально выделенной для велосипедистов дорожкой и, сев на велосипед, поднимаю взгляд на Шарлотту:
– Готова?
Она прикручивает ручки сумки к рулю и садится на велосипед.
Шарлотта кажется немного… не нервничающей, нет, скорее неуверенной. Могу поспорить, она давненько не каталась на велосипедах.
– Думаю, да, – говорит девушка мне. – Только давай ты первый. Во всяком случае, поначалу.
Я выезжаю на дорожку. Через каждые десять – пятнадцать секунд я оглядываюсь через плечо, чтобы убедиться, что Шарлотта все еще следует за мной, что с ней все в порядке.
– Ну как? Весело? – спрашиваю я, когда мы проезжаем около шести кварталов.
– Да! – кричит она мне в ответ. – Ощущения, как от поездки на велосипеде.
Я замедляю движение, чтобы поравняться с ней:
– Мы обречены погрязнуть в плоских шутках.
Шарлотта в ответ только подмигивает мне.
– Куда мы едем?
– Не знаю, – признаюсь я. – Я просто ехал вперед, не особенно задумываясь, куда именно.
– Слева от тебя!
Голос появляется из ниоткуда почти одновременно с велосипедистом, который пролетает мимо Шарлотты… слева от нее. Она пугается и поворачивает руль вправо, изо всех сил стараясь удержать равновесие, но я уже вижу, что это ей не удастся. Я протягиваю к девушке левую руку и хватаю за рукав, чтобы удержать ее в вертикальном положении, в то время как наши велосипеды с грохотом падают на асфальт.
Все это происходит, вероятно, меньше чем за пару секунд, и теперь я очень четко осознаю, как я держу девушку и насколько близко мы стоим друг к другу… насколько тяжело мы дышим. Шарлотта испуганно уставилась на меня, и тот факт, что я не знаю, что сказать, определенно не помогает делу. С каждой секундой наша ситуация становится все более неловкой, и я наконец делаю шаг назад.
И спотыкаюсь о свой упавший велосипед, приземляясь прямо на задницу. Сначала я не могу сдержать ругательств, но потом начинаю смеяться. Что, черт возьми, это было?
Шарлотта тоже смеется, наклоняясь, чтобы помочь мне подняться.
Читать дальше