• Пожаловаться

Луиза Бей: Герцог Манхэттена

Здесь есть возможность читать онлайн «Луиза Бей: Герцог Манхэттена» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2018, категория: Современные любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Луиза Бей Герцог Манхэттена

Герцог Манхэттена: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Герцог Манхэттена»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Луиза Бей: другие книги автора


Кто написал Герцог Манхэттена? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Герцог Манхэттена — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Герцог Манхэттена», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

У меня живот ухнул куда-то вниз, я подался к нему вперед.

— Если ты беспокоишься об операции на тазобедренном суставе, не стоит. Ты же слышал, что сказала Дарси, это совершенно нормально. С тобой все будет хорошо.

— Мне нужно тебе кое-что сказать перед операцией. — Он не отпускал моего взгляда, также как делал, когда я был еще ребенком, это означало, что у меня имеются проблемы. Я ненавидел разочаровывать его. Что еще случилось? — Речь идет о моих инвестициях в Уэстбури Груп.

— Твоих инвестициях? — Дедушка в свое время дал мне пару тысяч фунтов, когда я только начинал свой бизнес, взамен он получил особую долю. Но он до сих пор отказывался забрать дивиденды от компании, никогда не проявляя интереса к моему управлению. Я почти забыл об этом.

— Нам стоило уже давным-давно разобраться с этим. Мне кажется, мне нравилась сама идея инвестировать в твой успех.

— О чем ты говоришь? — Его слова наоборот звучали, как поражение, он не походил на того человека, которого я знал и любил. — Вам нужны деньги на ремонт, о котором упоминала Дарси?

Он усмехнулся и похлопал меня по руке, лежащей на его кровати. Я и так никогда не сомневался в любви своего деда ко мне и сестре, и свою любовь он не показывал нам через объятия и признания. Я с Дарси просто знал, что он нас любит, поскольку всегда оказывался рядом, всегда интересовался не нужно ли нам чего, все ли с нами в порядке, нет ли у нас проблем, в общем делал все то, чтобы мы не чувствовали себя одинокими или забытыми. Он всегда был нашим якорем.

— Нет, мне не нужны деньги от тебя. — Он взглянул на наши руки, прежде чем кивнуть. — Боюсь, если твой кузен получит мою долю, у него может возникнуть совершенно другое мнение.

Я прищурился, потому что раннее утреннее солнце бликовало через стекла в комнату.

— Я не совсем улавливаю. Какое отношение Фредерик будет иметь к моему бизнесу?

Он глубоко вздохнул, закашлявшись. Господи, мне совершенно не нравилось видеть его таким беспомощным. Я налил ему воды в пластиковый стаканчик из кувшина, стоящего на его столике, но он отмахнулся.

— Я в порядке, — хрипло произнес он.

— Тебе нужно успокоиться.

— Я сказал, что я в порядке. — Он вдохнул, и его дыхание выровнялось. Я опустился обратно на стул, стараясь выглядеть более расслабленным, чем на самом деле чувствовал себя. — Ты помнишь, когда я инвестировал в Уэстбури Групп? Я получил особенную долю, чтобы на тебе не лежало бремя кредита?

— Да, конечно. — Я сканировал его лицо, желая понять суть того, что он говорил.

— Ну, деньги я взял из бюджета поместья, поэтому и доля записана на имя поместья.

— Вспомнил, — ответил я.

— Год или около того назад я пошел к Джайлзу, чтобы узнать, можем ли мы что-нибудь сделать с этом проклятым наследованием. Неправильно, что ты обязан жениться, чтобы унаследовать поместье Вултон и титул. Это все по праву твое.

Я встречался с нашим семейным адвокатом и управляющим недвижимостью, чтобы обсудить наше с сестрой будущее, но я никогда не говорил на эту тему с дедушкой. Я не хотел, чтобы мне напоминали, что когда-нибудь его не будет рядом с нами, и он не сможет нас поддерживать.

— Ты же знаешь, что для меня это не важно. У меня есть свои деньги, и я смогу прекрасно позаботиться о Дарси. — Я ненавидел говорить на эту тему. Мысль, что не будет деда, была именно той, о чем я не хотел думать.

— Ну, в том-то и дело. Я не уверен, что эта доля будет твоей.

Я правильно услышал его слова?

— Что ты имеешь в виду?

— Условия трастового договора гласят, что я не могу поменять свою волю или продать активы после того, как мне исполнится восемьдесят лет. — Мой дедушка может быть герцогом Фэйрфакс и наследником поместья Вултон, но всем управлял трастовый фонд, советую, что мы могли или не могли делать, чтобы сохранить поместье для будущих поколений.

— Понятно. Я все еще до конца не улавливаю. — Поэтому перевел взгляд на дверь, в надежде, что вернется Дарси, и возможно объяснит мне, что пытается сказать дед.

— Я не могу передать тебе эту долю, и ты не можешь ее выкупить у меня, — произнес он.

Я пожал плечами.

— И что? Твои инвестиции никак не повлияют на то, как я управляю бизнесом. Оставь себе эту долю.

— Она не моя. Она принадлежит трастовому фонду. Это означает, что когда я умру, — я поморщился, когда он произнес это слово, — она перейдет к Фредерику.

Я все еще не понимал до конца, внимательно всматриваясь в его лицо, пытаясь понять, что именно он говорил.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Герцог Манхэттена»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Герцог Манхэттена» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Мишель Рид: Вернись, Луиза!
Вернись, Луиза!
Мишель Рид
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Сомерсет Моэм
Луиза Вильморен: Письмо в такси
Письмо в такси
Луиза Вильморен
Луиза Вильморен: Жюльетта
Жюльетта
Луиза Вильморен
Отзывы о книге «Герцог Манхэттена»

Обсуждение, отзывы о книге «Герцог Манхэттена» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.