• Пожаловаться

Луиза Бей: Герцог Манхэттена

Здесь есть возможность читать онлайн «Луиза Бей: Герцог Манхэттена» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2018, категория: Современные любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Луиза Бей Герцог Манхэттена

Герцог Манхэттена: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Герцог Манхэттена»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Луиза Бей: другие книги автора


Кто написал Герцог Манхэттена? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Герцог Манхэттена — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Герцог Манхэттена», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Конечно.

— Я имею в виду Аврору, — сказала она.

Дарси намекала уже несколько раз на нашу подругу детства, что она будет желанной женой. На этот раз голос моей сестры звучал более решительно. Но мне следовало все же прояснить эту ситуацию, Аврора не была той, на ком я собирался жениться.

— Я собираюсь встретиться с адвокатами, пока буду в Лондоне. — Я все еще надеялся, что можно найти законное решение, чтобы Фредерик не унаследовал семейное поместье.

Наступила пауза в несколько ударов наших сердец.

— Ты знаешь, как я к этому отношусь, — ответила сестра.

— Я не хочу устраивать драку из-за дедушкиного поместья, — ответил я. Дарси же ненавидела мысль, что будет битва за активы нашего деда, потому что она думала, что это могло запятнать нашу любовь к этому человеку. Однако, зная, как дед хотел, чтобы моя сестра унаследовала поместье, я четко знал, что он только будет приветствовать мое решение. — У нас разве есть альтернатива?

— Я очень хочу, чтобы ты подумал об Авроре… она переживает за нашу семью и станет отличной женой.

— Я не хочу жениться. — Конечно же не на женщине, которая хотела получить меня с титулом, унаследованный мной. Альтернатива… она захочет настоящего мужа, такая альтернатива для меня была еще хуже. Аврора и я знали друг друга с детства, вмести играли и росли, может между нами и была самая ранняя влюбленность, но она давно прошла, сейчас же она вообще не знала меня, того взрослого мужчину, которым я стал.

— Уверена, что большинство мужчин чувствуют себя так же. И тебе нужно… пора уже… остепениться.

— Дело не в этом, Дарс. — Чертова Аврора была наименьшей из моих проблем. Она всегда была привлекательной. Я бы давно уже с ней переспал, если не был бы уверен, что она совершенно по-другому расценивала бы наш секс, не просто как секс. Я настолько хорошо себя знал — никогда не смогу быть верен только одной женщине. В мире слишком много красивых девушек. И я предпочитал тех, с кем не был так близко знаком. С ними все было просто.

— Моя женитьба совершенно никак не связана с твоей дальнейшей жизнью. — Мне хотелось обустроить дальнейшую жизнь моей сестры, я спокойно мог бы купить ей другое поместье, очень похожее на Вултон Холл. Я понимал, что после смерти нашего деда ее жизнь не очень изменится, конечно, не будет тех воспоминаний, связанных с Вултоном, но все же у нее будет свое собственное поместье. Дело в том, что она была замужем за нашим поместьем — в нем была вся ее жизнь с тех пор, как мы еще были детьми. После университета Дарси заявила, что собирается работать полный рабочий день в поместье, я же призывал ее пойти своей дорогой и найти свою собственную стезю в этом мире. Но единственно, чем она хотела заниматься — работать в Вултоне. Она очень любила это место.

— Я уже думала об этом. Достаточно много. — Мы ни один год обсуждали эту проблему. Инсульт деда только обострил всю ситуацию. — Ты знаешь, что Аврора мне не подходит.

— Она так же хорошо подходит, как и все остальные. Она позволила бы тебе заниматься своими делами, если на то пошло.

Я не относил себя к мужчинам, способным изменять своей жене. Брак — это определенные обязательства с клятвами верности, а я не привык нарушать свои обещания, поэтому я не собирался давать обещаний, которых не в состоянии был сдержать… я не хотел быть похожим на своих родителей. Я хотел, чтобы мной гордился дедушка, который меня воспитал, и особенно, чтобы я гордился сам, оглядываясь на свою прожитую жизнь. Мне хотелось, чтобы те жертвы, которые принес мне с сестрой мой дед, были не напрасными.

— Давай поговорим об этом, когда ты прилетишь. Нравится нам или нет, но дедушке все же восемьдесят два. У тебя время на исходе, чтобы принять решение. Действовать нужно быстро, иначе будет уже поздно.

Она решила, что сможет меня убедить. Как бы мне не хотелось разочаровывать сестру, этого не будет, я не женюсь.

Секс, траханье было моим любимым видом спорта, и я давно стал в этой сфере профессионалом. Я не собирался покидать это поле ни на минуту. И я был уверен, что игра продлится до тех пор, пока у меня будет кровь течь в венах. Кроме того, кто я такой, чтобы лишать женщин Манхэттена такого удовольствия?

Я старался не содрогнуться, открывая дверь в палату дедушки. Я ненавидел специфический запах, который был присущ больницам. Точно не мог сказать то ли в больницах так пахнет от определенных чистящих средств или смерть, болезни тоже имеют свой собственный запах, который просто вживляется в стены этих зданий.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Герцог Манхэттена»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Герцог Манхэттена» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Мишель Рид: Вернись, Луиза!
Вернись, Луиза!
Мишель Рид
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Сомерсет Моэм
Луиза Вильморен: Письмо в такси
Письмо в такси
Луиза Вильморен
Луиза Вильморен: Жюльетта
Жюльетта
Луиза Вильморен
Отзывы о книге «Герцог Манхэттена»

Обсуждение, отзывы о книге «Герцог Манхэттена» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.