Ава Харрисон - Трансфер (ЛП)

Здесь есть возможность читать онлайн «Ава Харрисон - Трансфер (ЛП)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Трансфер (ЛП): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Трансфер (ЛП)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кошмары неизменно настигают меня.
Они заставляют меня задерживать дыхание, постепенно лишая возможности дышать.
Я напугана.
Я отчаянно желаю, чтобы это прекратилось.
Предполагалось, что он должен был помочь мне.
Вместо этого... он пробуждает во мне что-то запретное.
Я знаю, мне нужно бежать от него.
Но я не могу...
Я сделала свой выбор.
Я хочу его.
Есть только одна проблема на пути желаний...
Он — мой психотерапевт.
В книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера. Для взрослой аудитории. 

Трансфер (ЛП) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Трансфер (ЛП)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я не знала этого.

— И я не знаю никого, кто в свои двадцать четыре года постоянно заботится о своей матери. Даже если она не всегда нуждается в тебе, я знаю, что ты переживаешь за ее здоровье. И каждый день, независимо от того, как бы плохо не прошел твой день, ты делаешь для нее все, что можешь, ты всегда рядом, если она нуждается в тебе.

— Спасибо.

Ее слова действуют как бальзам. Они как волшебный эликсир, который чинит мою беспокойную душу.

Даже если это только временно, я принимаю это чувство.

Меня не покидает запах Единственный в своем роде но неописуемый одновременно - фото 6

Меня не покидает запах. Единственный в своем роде, но неописуемый одновременно.

Медный.

Сладкий.

Острый.

Он просачивается к нам в дом, как туман в пасмурный день.

Обволакивает меня. Наполняет мои ноздри.

Я задыхаюсь от страха .

— Нет!

Мое тело словно скованно цепями, пока крик вылетает из моего рта. Пространство вокруг меня сужается. Страх, абсолютный и очевидный, пульсирует по моим венам, пытаясь вырваться за пределы моего разума, и мои глаза резко открываются. Вбегает полуодетая Сидни. Дверь с грохотом ударяется о стену, заставляя комнату вибрировать.

— Ты в порядке? Я только на минутку тебя оставила.

Я в порядке? Я в порядке?

Её слова эхом разлетаются по всему пространству. Отскакивают от стен. Проникают в мой мозг.

Но они не имеют никакого смысла. Ничто не имеет смысла. Единственное, что я понимаю, это ощущение крови, которая покрывает мою кожу.

Кровь.

В панике мои глаза мечутся по комнате, как взбесившееся животное, я пытаюсь содрать с себя одежду.

— Сними это! Сними это!

— Снять что? — подруга в недоумении наблюдает, как я скребу руками по своему телу, отчаянно пытаясь его очистить.

— Она везде! Разве ты не видишь?

Я чувствую это. Ощущаю вкус. Она везде. Она управляет мной.

— Что я должна видеть? Я ничего не вижу.

— Кровь! Кровь повсюду!

Мой пронзительный крик эхом отражается через всю комнату, Сидни щелкает выключателем, и комнату заливает свет, попутно ослепляя меня. Крови нет. Мои глаза привыкают к свету, я скидываю одеяло. Там тоже ничего нет.

— Я видела. Я чувствовала ее. Клянусь, она была повсюду! — плачу я.

— Это был только сон. Все в порядке. Шшш, ты в порядке. Давай я принесу тебе воды. Сейчас вернусь.

Все было так реально, но она права. Здесь ничего нет. Но напряжение все еще остается в моих мышцах. Оно до сих пор присутствует в моем сердце, в моем разуме.

К тому времени, как возвращается Сидни, мои слезы высыхают, но я не могу избавиться от ощущения, что я что-то упускаю. Что сон является куском головоломки, но я не знаю, как ее собрать.

— Вот, — она протягивает мне стакан, и я делаю глоток воды. Он остужает меня, утоляет жажду, но не останавливает волну тревоги, охватившую мое тело.

— Тебе нужно что-нибудь еще?

— Нет. Я буду в порядке. Обещаю.

Она поднимает брови. Я выравниваю дыхание, чтобы убедить подругу, что буду в порядке. Изображаю подобие улыбки, качаю головой вверх-вниз несколько раз.

— Действительно, я в порядке. Пожалуйста, возвращайся в кровать. Ты не обязана оставаться и караулить меня. Я просто посмотрю телевизор или почитаю книгу.

Мой голос звучит фальшиво даже для моих собственных ушей.

Она сползает с моей кровати.

— Ты уверена?

Часть меня хочет умолять ее остаться, чтобы поддержать меня, но вместо этого, я склоняю голову.

— Да, — отвечаю я на выдохе.

Сидни смотрит мне в глаза, прежде чем повернуться и покинуть комнату. Моя жизнь до аварии, кажется, так далеко сейчас, мое тело трясется словно лист, падающий с дерева. Я как будто не знаю, кто этот новый человек, которым я стала, но это напоминает мне мою маму. Мне нужно избавиться от этого состояния. Вернуться к той версии, которую я знаю. В этом есть смысл. Я не выходила на работу с момента похорон. После смерти Ричарда, видя мои явные проблемы с головой, никто не спешит мне помочь. Но проводя в одиночестве весь день, я уже сама начинаю сомневаться в своей вменяемости, поэтому мне нужно вернуться. Единственная проблема — мой организм эмоционально истощен. У меня остается несколько дней, прежде чем я должна буду приступить к работе, и мне страшно. Не думаю, что способна быстро активизироваться на рабочем месте, учитывая, что я мало сплю.

Лежа в своей кровати, я достаю «Гордость и предубеждение». Я всегда нахожу утешение в словах Джейн Остин. Может быть, это отвлечет меня от страха перед возвращением к реальности в самое ближайшее время. Возможно, это вернет какое-то подобие нормальной жизни.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Трансфер (ЛП)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Трансфер (ЛП)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Трансфер (ЛП)»

Обсуждение, отзывы о книге «Трансфер (ЛП)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.