Лана Ричи - Девственность по контракту [СИ litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Лана Ричи - Девственность по контракту [СИ litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Издательство: Литагент ИП Клемят, Жанр: Современные любовные романы, Остросюжетные любовные романы, Эротические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Девственность по контракту [СИ litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Девственность по контракту [СИ litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Если тебе изменил жених, главное – не идти с этой бедой в бар. Иначе наутро можно обнаружить, что ты подписала с собственным боссом весьма пикантный контракт.
«Договор.
Стэнли Джефферсон и Моника Брайт заключили договор о нижеследующем. Мистер Стэнли Джефферсон обязуется в недельный срок лишить девственности мисс Монику Брайт. В свою очередь, мисс Моника Брайт обязуется не чинить этому препятствий».

Девственность по контракту [СИ litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Девственность по контракту [СИ litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но что-то мне подсказывало, что ни один из этих ответов не подходит. И новый босс ждет от меня чего-то другого.

– Значит так… – несмело начала я, – снижать цены сейчас никак нельзя. У этих ребят и так хорошие скидки. А впереди праздники, дни рождения – то есть, те самые даты, в которые можно порадовать небольшими подарками и скидками. Только вот делать из будет не из чего, если мы сейчас уступим. А клиентов это, безусловно, огорчит. Они уже привыкли считать себя важными для нас. Так что, я сказала бы им: «К сожалению, снизить цены невозможно. Более того – вероятно, их придётся даже повысить. Сейчас мы изо всех сил стараемся удерживать цены на прежнем уровне. Но как долго это получится делать – увы, пока не представляем».

– Отличный ход! – мистер Джефферсон присел на краешек стола и внимательно меня слушал. – Таким образом, они, возможно, захотят купить сейчас партию побольше – по прежней цене.

Я энергично кивнула. Именно это я и пыталась донести.

– Ну, а что будем делать с юристами? – Судя по тому, с каким интересом он на меня смотрел, его, кажется, забавляла эта игра, где принимать сложные решения предстояло не ему, а мне.

– Что касается юристов… – начала я и замолчала.

А вот тут было намного сложнее.

Если бы этим вопросом занималась миссис Джефферсон, ей достаточно было бы просто спуститься на пару этажей ниже, заглянуть в юридический отдел и слегка пожурить медлительных сотрудников. Такой уж был талант у миссис Джефферсон, что все были готовы разбиться в лепёшку ради её одобрения.

Но у меня-то такого таланта нет.

И авторитета миссис Джефферсон тоже нет.

Меня скорее поднимут на смех: нашлась командирша.

– Я думаю… – проговорила я медленно – что в наш юридический отдел не помешает взять ещё одного сотрудника. Добавить, так сказать, свежей крови. Такого, что будет рвать подмётки на ходу. Глядишь – и все остальные за ним подтянутся…

Мистер Джефферсон смотрел на меня с сомнением. Этот план вовсе не казался ему таким блестящим. Впрочем, я знала, что это только потому, что я не рассказала его полностью.

– Надо велеть кадровикам разместить объявления о найме на всех биржах – только вот не говорить никому, что мы собираемся взять ещё одного человека…

– Хм… а вот это уже интереснее.

– Если наши доблестные юристы решат, что новым человеком мы хотим заменить одного из них – думаю, работа пойдёт веселее.

– Отлично! Именно так и сделайте! – босс хлопнул в ладоши. – А теперь можете идти – раз уж с самыми главными делами на сегодня покончено.

Я вышла из кабинета удивлённой. До сих пор никому не приходило в голову спрашивать моего совета по таким вопросам. И, кажется, решать важные задачи мне даже понравилось.

А еще я чувствовала себя так, словно сдала какой-то экзамен. Только, увы, я понятия не имела, какой.

* * *

Мой босс появился на пороге через час и сказал мне вежливо и ровно как любой самый обычный босс сказал бы своей самой обычной ассистентке:

– Мне нужно отъехать на обед. И вам я тоже советую сделать перерыв и пообедать. Но с обеда я не вернусь… Есть кое-что… – он словно собирался что-то сказать, но передумал. – Кое-что важное.

– Но… они ведь будут звонить… По ценам… Ну и остальное…

– И отлично. Скажете им то, что говорили мне только что. Уверен, вы справитесь.

– Конечно, мистер Джефферсон, как скажете. Какие-то еще распоряжения?

Я тоже говорила ровно и деловито, заставив себя забыть обо всем, что происходило утром.

Раз уж у нас такие правила, значит нужно чтобы мы оба им следовали.

Только вот мой босс никаким правилам следовать не хотел.

Прежде чем уйти, он подошёл ко мне, зарылся пальцами в мои волосы, откинул их – я почувствовала лёгкий поцелуй в шею, и от этого касания тело словно бы обмякло, а сладкая истома прокатилась по коже от того места, которого коснулись губы, по всему телу.

Одно касание – мимолетное, невесомое.

А я уже готова продолжать и просить о продолжении.

Да что это со мной?!

Только пока я пыталась разобраться в своих чувствах, мистер Джефферсон вышел из приемной.

Наверное, мне нужно было послушаться его совета. Спуститься в лифте на первый этаж, зайти в кафе, взять себе бизнес-ланч и нормально поесть.

Но зря я что ли с утра делала себе сэндвичи? И если уж мистер Джефферсон никак не проверит исполнила ли я это его распоряжение, я предпочитаю его не исполнять.

Я быстро сделала себе кофе, подошла к окну и отпила немного. Из окна нашего офиса действительно был очень красивый вид. Половина города как на ладони, поэтому мне и нравилось из него смотреть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Девственность по контракту [СИ litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Девственность по контракту [СИ litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Девственность по контракту [СИ litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Девственность по контракту [СИ litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x