Эми Хармон - Закон Моисея [ЛП]

Здесь есть возможность читать онлайн «Эми Хармон - Закон Моисея [ЛП]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Жанр: Современные любовные романы, sf_mystic, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Закон Моисея [ЛП]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Закон Моисея [ЛП]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Если я скажу вам прямо в самом начале, что потеряла его, это будет куда проще принять. Вы будете знать, что это случится, и вам будет больно. Но вы хотя бы будете к этому готовы.
Кто-то нашел его в корзине для белья в прачечной, отроду ему было всего лишь пару часов, он был завернут в полотенце и медленно умирал. Они назвали его малыш Моисей, когда рассказывали о нем в десятичасовых новостях — малыше, в корзине из обшарпанной прачечной, которого родила наркоманка, сидящая на крэке, и, вероятно, с огромными проблемами со здоровьем. Я представляла себе ребенка, посередине тела которого была трещина, как будто его сломали с рождения. Я знала, что это неправильное значение слова «крэк», но такое изображение застряло в моей голове. Может быть, тот факт, что он был сломлен и привлек меня к нему с самого начала.
Эта история произошла еще до моего рождения. И к тому моменту, как я встретила Моисея, моя мама уже поведала мне все о нем. Но хоть это и произошло так давно, никто до сих пор не хотел иметь ничего общего с ним. Люди любят детей, даже тех, кто болен. Особенно сломленных младенцев, но малыши растут, чтобы стать детьми, а дети растут и становятся подростками. Но никто не желает иметь дело с трудным подростком. Моисей был трудным подростком, он следовал лишь собственным законам. А еще он был довольно странным, но в то же время красивым.
Мое желание быть с ним изменило мою жизнь так, как я даже не могла себе представить. Может быть, я должна была остаться в стороне? Может быть, я должна была слушать старших? Ведь мама предупреждала меня. Даже Моисей предупреждал. Но я не осталась в стороне… Так начинается рассказ о боли и обещаниях, о душевных страданиях и исцелении, о жизни и смерти. Это история о прошлом и будущем, о новом начале и вечности. Но больше всего… это история о любви…
Переведено для группы: Пролог и 2 главы были переведены для группы: 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)

Закон Моисея [ЛП] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Закон Моисея [ЛП]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

От итал. pietá — милосердие, в изобразительном искусстве сцена оплакивания Христа Богоматерью ( прим. пер .).

6

Меренги — кондитерское изделие, напоминающее по составу пирожное безе и приготавливаемое без муки: из белков и сахара, с использованием в качестве начинки-прослойки взбитых сливок или варенья.

7

Тёмно-рыжая с черным хвостом и черной гривой ( прим. пер .).

8

Паламино — желтовато-золотистая с белыми гривой и хвостом (при м. пер .)

9

В небольших овальных пятнах, образуется на основе рыжей, гнедой, вороной, буланой, соловой и других мастей ( прим. пер .).

10

Черепаха ( прим. ред .).

11

Алая буква «A», прикреплявшаяся на грудь прелюбодейки, как символ позора; от слова adulteress — прелюбодейка; женщина, совершающая адюльтер ( прим. пер .).

12

Примерно 3,78 л ( прим. пер .).

13

453 кг ( прим. пер .).

14

Johnny Carson, Джонни Карсон — американский журналист, телеведущий и режиссёр; родился 23 октября 1925 г. в Корнинге, штат Айова, наибольшую известность приобрёл в качестве многолетнего ведущего телепрограммы «Tonight Show» («Сегодня вечером») на канале NBC.

15

Гавайский четырёхструнный щипковый музыкальный инструмент, внешне схож с гитарой ( прим. пер .).

16

«Somewhere Over the Rainbow» с англ. — «Где-то над радугой» — классическая песня-баллада на музыку Гарольда Арлена и слова Эдгара Харбурга. Написанная специально для мюзикла 1939 года «Волшебник страны Оз», песня была исполнена Джуди Гарленд и стала её «визитной карточкой». Песня была удостоена премии «Оскар» в номинации «Лучшая песня к фильму».

17

Арета Франклин — американская певица в стилях ритм-энд-блюз, соул и госпел. Наибольшего успеха достигла во 2-й половине 1960-х и начале 1970-х гг. Благодаря исключительно гибкому и сильному вокалу её часто называют «королевой соула».

18

Чарлтон Хестон — американский актёр, лауреат премии «Оскар» (1960 г.), который семь раз избирался президентом Гильдии киноактёров и долгое время служил председателем Американского института киноискусства. Наиболее известен по фильмам «Бен-Гур», «Планета обезьян», «Печать зла», «Десять заповедей»; «Десять заповедей» (1956 г.) — фильм повествует о знаменитом библейском персонаже Моисее, о его рождении, возмужании, культовом исходе евреев из Египта.

19

Примерно 1,76 м ( прим. пер .).

20

Примерно 1,5 м ( прим. пер .).

21

От англ. Bethlehem — Вифлеем; официальное название «Бетлемская королевская больница» (англ. Bethlem Royal Hospital), первоначальное название — госпиталь святой Марии Вифлеемской — психиатрическая больница в Лондоне (с 1547 г.). Название Бедлам стало именем нарицательным, вначале — синонимом сумасшедшего дома, а позже — словом для обозначения крайней неразберихи и беспорядка.

22

Ultimate Fighting Championship — Абсолютный бойцовский чемпионат ( прим. пер .).

23

Калико — кошачий окрас; сочетание черного и рыжего цветов, а также белого, являющегося преобладающим. Окрас располагается пятнами различных размеров и цветовой интенсивности.

24

От анг. cuss — проклятие; наказание; ругаться матом ( прим. пер .).

25

От англ. warlock — чернокнижник, ведьмак, злой колдун ( прим. пер .).

26

Американский писатель, наиболее знаменитый и плодовитый автор вестернов.

27

Американская женщина-стрелок, прославившаяся своей меткостью на представлениях Буффало Билла.

28

Музыкальная комедия 1950-го года о метком стрелке по имени Энни Оукли и её пути к славе вместе со своим возлюбленным и профессиональным соперником Френком Батлером.

29

Имя героя Илай с англ. Eli составлено из первых букв имени Елиезер — Eliezer ( прим. пер .).

30

Детский конструктор, представляющий собой различные наборы деталей для строительства миниатюрных бревенчатых домиков ( прим. пер .).

31

Теодор Роберт (Тед) Банди — американский серийный убийца, насильник, похититель людей и некрофил, действовавший в 1970-е годы, жертвами которого становились молодые девушки и девочки.

32

Игра слов от англ. frown — морщиться ( прим. пер .).

33

Моряк Попай — герой американских комиксов и мультфильмов, обладающий своеобразным голосом и манерой речи: коверкает слова и «глотает» звуки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Закон Моисея [ЛП]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Закон Моисея [ЛП]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Закон Моисея [ЛП]»

Обсуждение, отзывы о книге «Закон Моисея [ЛП]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x