Ладно, можно и простить Блайта за небольшое унижение, если она сможет, так шикарно отдохнут на праздники.
Приведя себя в порядок, девушка отыскала в сумке бирюзовое коктейльное платье, предусмотрительно положенное Кайлом. Она нанесла вечерний макияж, подняла свои волосы, сделав что-то наподобие салонной прически. Ей хотелось выглядеть великолепно, чтобы утереть нос высокомерной миссис Блайт.
Но когда ко времени она спустилась в главный зал, поняла, что все ее усилия оказались тщетными, потому что, даже сделав максимум над своим внешним видом, она выглядела намного хуже тех людей, что были рядом. Складывалось ощущение, что она лягушка, попавшая на бал невероятно красивых и невероятно богатый людей. Зал был наполнен высокими, крепкими мужчинами в дорогих костюмах, а пару им составляли невероятно привлекательные женщины в элегантных вечерних платьях. Все, как один, словно сошли с обложки журналов. И все были не одиноки. Кроме нее.
Девушка поискала глазами Кайла, но его нигде не было. Предатель. Видимо, заподозрил, что ему достанется от нее и спрятался где-то, бросив ее на растерзание этим стервятникам.
Играла приятная музыка. Биатрис и другие официанты ходили от одной пары к другой и разносили шампанское и закуски. И это тихий семейный праздник? Присцилла прижалась к лестнице, боясь быть замеченной. Может, вернуться назад в комнату, пока ее никто не увидел.
Но было уже поздно. Шеннон повернулась в ее сторону, окинула беглым взглядом, в котором не читалась ничего кроме насмешки, и расплылась в хищнической улыбке. Она знаком приказала музыкантам остановиться, музыка смолкала, и все в зале посмотрели в сторону Прис.
Конец!
– О, дорогая! – Миссис Блайт, изображая из себя радушную хозяйку, всплеснула руками и направилась к ней. – Наконец-то, ты решила почтить нас своим присутствием.
Ну, нет. Присцилла не даст себя в обиду.
– Простите, – громко заявила она в ответ, – но я пришла на то время, на которое вы мне назначили. Если вы решили устроить мероприятие немного раньше, думаю, стоило предупредить.
Шеннон еле удалось удержать на лице фальшивую улыбку.
– Что ж, – хмыкнула она. – Миленький наряд. У какого дизайнера ты его приобрела?
– У Линь Хуяна, известнейшего китайского дизайнера.
Что-то мелькнуло в глазах миссис Блайт, нечто странное, и если бы Прис еще не успела познакомиться с этой мегерой, решила бы, что это уважение. Женщина повернулась к гостям и громко объявила:
– Дорогие гости, знакомьтесь. Эту малышку привез сегодня Кайл. Присцилла Линн Барановски из Алабамы, дочь сталелитейщика.
На секунду в зале повисла тишина, а потом с дружным бормотанием к Прис стали подходить гости и изъявлять свое почтение, а миссис Блайт взяла на себя роль посредника:
– Граф и графия Эшфорд. Рада, что вы удачно долетели.
– Кристина Элзбет и ее новый муж Чарльз Бэрримор. У него своя компания, занимающая информационными технологиями.
– Мистер и миссис Форд. Мы дружим с ними еще с Оксфорда.
– Каролина Янг и Райли Томпсон. Ты уже закончил свою политическую карьеру, Райли?
И так до бесконечности.
Последними были две женщины: Виктория Фалкон (зовите меня просто Вик) и ее дочь Шэйла. Девушка была необычайно красива. Миндалевидные глаза цвета мяты, длинные и густые волосы цвета вороного крыла, высокие скулы, полные чувственные губы. Ни дать, ни взять, королева красоты, да и только. Но смотрела эта девушка на Прис с такой неприязнью, что та моментально отправила ее в стан своих неприятелей. Напыщенные снобы!
Наконец, Шеннон закончила издеваться над ней и со словами «Развлекайся!» оставила наедине с самим собой. Присицлла глубоко вздохнула.
– Не обращай внимания на маму, – раздался голос сзади. – Она со всеми такая.
Прис повернулась и увидела перед собой миловидную девушку, достававшую ей до подбородка. Хоть кто-то в этой компании оказался ниже ее.
– Я Фэй, сестра Кайла.
Ей не стоило представляться, чтобы Присцилла поняла, кто она такая. Их невероятного сходства нельзя было не заметить. Она смотрела на нее смеющимися глазами, но девушка почему-то почувствовала, что впервые за вечер над ней не глумятся. Просто, казалось, эта маленькая женщина что-то знала о ней того, что Прис не ведала сама, и это что-то очень веселило Фэй.
– Так значит, ты и есть та самая Прицилла.
– Прис
– Отлично, Прис, – Фэй кивнула. – А это мой муж Ли и сын Тедди.
Она указала на симпатичного мужчину, который, сидя в кресле, держал на руках темноволосого толстячка трех лет отроду.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу