Ксения Эшли - Если муж – оборотень

Здесь есть возможность читать онлайн «Ксения Эшли - Если муж – оборотень» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Современные любовные романы, Юмористические книги, Прочие приключения, Мифы. Легенды. Эпос, Детектив, russian_fantasy, Ужасы и Мистика, russian_contemporary, Эротические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Если муж – оборотень: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Если муж – оборотень»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда Присцилла впервые встретила Кайла, то сразу влюбилась в этого необычного, загадочного мужчину с невероятно красивыми серо-синими глазами. Но что скрывает этот странный человек? Что таит в себе его мрачно-красивый взгляд? И что несет в себе жизнь с мужчиной, который наполовину является волком?

Если муж – оборотень — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Если муж – оборотень», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– О, я много лет являюсь поклонником Алекса Эберта.

– Врешь?

– Зачем мне это?

– Ну не знаю.

Девушка не верила в такие совпадения. Это же надо было попасть в десять из десяти. А может… Она вдруг подозрительно прищурила глаза, явно о чем-то догадавшись.

– Ты увидел плакат на двери моей ванны! – взвизгнула она.

– И что с того? После этого я, что, не могу его любить? – мужчина говорил так серьезно, а его глаза были полны праведного гнева, что Прис в самом деле засомневалась в своих выводах. – Я, знаешь ли, наизусть выучил все тексты его песен. Вот послушай:

«The truth is that I never shook my shadow

Every day it’s trying to trick me into doing battle…»

Когда Кайл с совершенно деловым видом затянул одну из песен «любимого» исполнителя, Присцилла все же не выдержала и расхохоталась. Слава Богу этот человек все-таки не совершенен. Музыкальный слух у него полностью отсутствовал.

– Ну, а что насчет тебя? – закончив петь, хотя больше это напоминало вой раненого животного, спросил он, обращаясь к собеседнице. – Как бы ты ответила на эти же самые вопросы?

Девушка замялась.

– Знаешь, абсолютно так же, как и ты.

– Не-е-ет.

– Серьезно.

Кайл выглядел так, словно съел лимон.

– Не может быть, что и ты туда же.

– Куда это туда?

– Все девушки, которые хотя произвести на меня впечатление, все время говорят, что у меня с ними одинаковые вкусы. Но я-то знаю, что это не так.

– Чего? – Прис оцепенела. – Ни на кого я не пытаюсь произвести впечатления. Я, в самом деле, люблю то, что нравится тебя. Так уж совпало.

– Ну-ну.

Мужчина выглядел так, словно он был великий взрослый, а она несмышленый ребенок, пытающийся его обмануть. Он скептически поднял бровь и сжал рот в кривой ухмылке. Мол, даже не пытайся, детка. Прис вознегодовала. Да как он смеет так на нее смотреть? Она вовсе не собиралась подлизываться, девушка же не виновата, что у них столько общего. Подарив ему гневный взгляд, она скрестила руки на груди и повернулась к окну. Кайл сделал над собой усилие, чтобы не рассмеяться.

За время поездки они смогли неплохо пообщаться. Девушка поделилась причиной своего переезда с юга на север страны, рассказала о своей работе в университете и о непростых отношениях между ее отцом и матерью. А Кайл рассказал о только что открытом бизнесе, о своей службе в армии, правда, умолчал о причине раннего ухода из нее. Но девушка не стала озадачиваться этим вопросом.

С каждой минутой в компании с этим человеком ей становилось все приятнее и интереснее. Кайл был спокоен, уравновешен, по большей части молчалив, но когда открывал рот, была слышна только культурная речь. Он редко улыбался, но в конце путешествия Присцилла поняла, что многое бы отдала за его улыбку.

Но чем ближе они становились к дому Блайта, тем менее комфортно себя чувствовала Прис. Все же они знакомы едва неделю, и там будет совершенно чужие ей люди. А Пасха, как-никак, семейный праздник. Что скажут его родственники при виде такой гостьи?

Когда же они, наконец, прибыли на место, у Прис перехватило дыхание и не возвращалось потом еще долго. Это был не просто дом, а трехэтажный особняк в викторианском стиле, окруженный огромной лужайкой, которая на заднем дворе плавно переходила в лес.

– Это и есть дом твоих родителей? – спросила пораженная Прис, выходя из машины.

– А я не говорил тебе, что вырос в сказочно богатой семье? – отвил Кайл, улыбаясь, и подмигнул девушке.

Отлично! Просто замечательно!

Дверь открыла прислуга (ну, а кто же еще), молоденькая девушка, которая при виде Кайла расплылась в сверх счастливой и восхищенной улыбке (тоже ничего удивительного).

– Здравствуйте мистер Блайт. С возвращением.

– Привет Биатрис. А где Глэдис? – спросил мужчина служанку, входя в дом.

– Уехала на праздники к родственникам в Бостон.

– Ясно, – кивнул он и повернулся к Прис. – Глэдис – наша старая экономка. Она буквально воспитала меня.

– Здорово, – девушка изобразила улыбку. – А меня воспитывала мама.

Кайл улыбнулся еще шире. Казалось, его веселила вся эта ситуация.

– Мистер и миссис Блайт. Ваш сын вернулся, – меж тем громко произнесла служанка, и в прихожей, отделанной под королевский зал, вошла чета Блайтов.

Когда смущенная Прис увидела отца Кайл, то поняла от кого ему передался длинющий рост и широкий торс. Глава семьи был высок как баобаб, могуч как дуб и красив как японский клен. Несмотря на значительный возраст, он выглядел потрясающе молодо, был осанистым, скуластым и крепким. Миссис Блайт была по-королевски красива и величественна. Она шла размеренным шагом, гордо держа подбородок и с высоко поднятой головой. Невероятно красивая и ухоженная, она выглядела просто потрясающе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Если муж – оборотень»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Если муж – оборотень» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Если муж – оборотень»

Обсуждение, отзывы о книге «Если муж – оборотень» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x