Абдул Салман - Una Picadura

Здесь есть возможность читать онлайн «Абдул Салман - Una Picadura» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Эрнст Хачатурян, Жанр: Современные любовные романы, russian_contemporary, Зарубежные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Una Picadura: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Una Picadura»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Девятьсот километров на горном велосипеде по латиноамериканской стране за две недели – в этой книге. Я не говорю по–английски и не понимаю испанского. Но на Кубу меня тянуло всегда. Будучи рабом своих желаний, я воспользовался первой же возможностью совершить осмысленный бросок. Доминикана манила буржуазией, с Ямайки доносился дым зеленых костров, ну а на Барбадосе хотелось побывать хотя бы из–за названия… Но Куба звала настойчиво.

Una Picadura — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Una Picadura», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Такая толпа на небесах и на земле не могла не справиться. И ВОТ ОНО! Передо мною возник молодой англичанин и радостно потащил в дальний угол аэровокзала: – Я нашел твой байк! I-I-I-IYYYE-E-E-SSS!!

Помнится, первое, что я сказал своему ненаглядному, зарывшись в кофр и ощупывая важнейшие узлы и детали: – Еще рано сосать другу член, дружище, нам надо еще выбраться отсюда!

Но фурор был настолько велик, нет, не буду врать, аплодисментов и слез умиления не было, но улыбались все. Все, и даже более – ТАМОЖНЯ! Я и очухаться не успел, смотрю, машут руками, зовут. Шел к ним, толкая тележку с верным Росинантом, озаряемый лучшей из своих улыбок:

– SENIORE'S, TURISMO BISECLETA DE MONTENIA! 3 3 Господа, туризм на горном велосипеде (исп.)

– «Браво, конечно, мы уже все поняли!» – и жестами показывают: – Проходи. БЕЗ ДОСМОТРА!!! Гостем будешь, ты вышел из ВАВИЛОНА чистым, и у тебя все получилось!

Был вечер, только прошел дождь, слегка кружилась голова, долгий перелет, кондишн, no smoking.

С небес раздался победный клич, и я с благодарностью отсалютовал. Крепостные стены пали, я был внутри, и по древней традиции, у меня было три дня на разграбление города…

HABANA, H-L «KOHLY”

К отелям привык. К разным. Этот был вполне приличным, хотя в принципе мне все равно. Поразился наивности кубинского TV, скромно поужинав пиццей, вышел на балкон хорошенько покурить. Вокруг отеля и в холле стайками кружили девицы неземной красоты и открыто предлагались. Где-то там было море, которого я еще не видел.

Основные потери при десантировании происходят в первые часы-дни, когда враги лупят отовсюду, а ты ни фига не понимаешь. Не спеши – говорил я себе. Еще все успеешь.

Светила луна над пальмами, и не верилось , что еще вчера были елки.

19.07.2007

Разница во времени между Гаваной и Киевом 7 часов, но часы я, как обычно, не переводил. Какая разница?! Жизнь моей группы подчинена жесткому графику, буквально посекундному. Поэтому приятно было сознавать, что впереди 20 дней без звонков и встреч: солнце встало – значит день, солнце село – значит ночь.

Проснувшись засветло, начал было собирать велосипед, но часа через четыре сдался. Боцманы мира поставили бы мне «отлично» за тот морской узел, который я связал из цепи, в руках также был порванный тросик переключателя скоростей. Голый, измазанный маслом, курил на балконе, а АНГЕЛЫ-ХРАНИТЕЛИ ехидно потешались, что, мол, все, что они могут сделать, так это повырывать мне руки.

Пришлось составить фразу на испанском, что нужен ремонт, мастер (лучший), и таксист, после долгого совещания с коллегами, привез на Plaza du Central , и махнул рукой куда-то в сторону, там, мол, твой BISECLETA REPARASION 4 4 Ремонт велосипедов . Вот так и получилось, что первые шаги по вожделенной Гаване я делал с убиенным собственными руками конем на плече.

Магазин по ассортименту напоминал Полтавскую область, причем лет так двадцать назад. Но делать было нечего, пора было демонстрировать мой фантастический испанский. О, я привлек немало зрителей, причитая, закатывая глаза и бешено жестикулируя. При этом собственно испанский состоял из POR FAVOR и REPARASION 5 5 Пожалуйста, ремонт . В общем, сплошной театр мимики и жеста. Забегая наперед скажу, что в будущем подобные представления мне приходилось давать по несколько раз в день, по ЛЮБОМУ поводу, а иногда и без. Обратной связи не существовало, ибо мой разговорник был односторонним (ошибка!), и я просто хлопал глазами и твердил: – NO HABLA ESPANIOL 6 6 Я не говорю по-испански . Поэтому и приходилось Луи-де-Фюнесничать вовсю. К концу экспедиции я овладел просто удивительным даром убеждения, пока в последний день в Гаване не «разговорился» с компанией глухонемых, и понял, что надо еще много над собой работать. Казалось, что их беспрерывно бьет ток высокого напряжения, а от движений рук поднимался легкий ветерок. Иногда я даже боялся, что вернувшись в Киев, буду продолжать мычать и выкатывать глаза. Но с ними было полегче, чем с говорящими. Если тебе раз десять впаривают одну и ту же фразу, а ты все равно ничего не понимаешь, то волей-неволей есть два выхода – или переходить на сочный русский мат, или музыкально повторить фразу (при этом они почему-то очень радовались, хлопали по плечу, мол, небезнадежен). Но я, как всегда, отвлекся.

На зов общественности явился АУРЕЛИО, молодой парень с лицом кубинской национальности. Произнеся краткую речь, из которой, как я понял, следовало, что он, Аурелио, единственный профи в округе, который сможет справиться со столь сложной техникой, и что сейчас он это всем докажет. Затем молниеносно достал ржавую отвертку и вонзил ее в самое сердце (SHIMANO XTR!!) моего еле дышащего коня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Una Picadura»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Una Picadura» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Una Picadura»

Обсуждение, отзывы о книге «Una Picadura» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x