Наталья Криммер - Будущее в прошедшем времени

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья Криммер - Будущее в прошедшем времени» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Будущее в прошедшем времени: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Будущее в прошедшем времени»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Помнить о прошлом. Жить настоящим. Думать о будущем. Мы часто пренебрегаем этой истиной, даже не задумываясь об этом. Алина ни о чем не задумывалась. Жила и старалась быть счастливой. Плыла по течению, иногда пыталась противостоять обстоятельствам. Любила, страдала, теряла и снова обретала. Но жизнь – автор непредсказуемый. Одно мгновение может полностью изменить её ход, прошлое напомнит о себе и предстанет перед героиней в новом качестве и с новым лицом. И пусть время будет всегда НАСТОЯЩИМ.

Будущее в прошедшем времени — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Будущее в прошедшем времени», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но он, конечно, заметил.

– Елена Вадимовна, – окликнул начальник. Ленка замерла в стойке игрушечного зайца – барабанщика, – спасибо Вам за Вашу протеже, – и помахал Алине, – завтра жду звонка.

Девушки вышли из кафе.

– Ничего себе, – ещё раз оценила Ленка, – так и зам. начальника дадут, – засмеялась, – а то и начальника. Я не удивлюсь.

– Лучше директора сразу, – подсказала Алина, – чего уж мелочиться.

Обе расхохотались.

Алина, вдруг почувствовала, что, пожалуй, впервые за этот грустный месяц у неё чуть-чуть прояснилось на душе. Может быть, это ощущение было обманчивым, но оно было, и так хотелось постараться его задержать, не дать раствориться, как миражу в пустыне.

Алина была благодарна Ленке за участие в её судьбе, благодарна Рафаэлю Венцанову за то, что проявил интерес к её скромной особе. Даже себе она была благодарна, за то, что сумела произвести на него хорошее впечатление, и теперь её основная задача была не подвести подругу, и не разочаровать нового начальника.

– Лен, ты мне про Вашу работу поподробнее расскажи, – попросила Алина, – чтобы я хоть как-то ориентировалась.

– Не дрейфь, Алинка, – подбодрила подруга, – я тебе целое сочинение про наши трудовые будни написала, все проекты перечислила. Сейчас сама прочитаю, «работу над ошибками» сделаю и по электронке тебе пришлю. Там так всё подробно, прочтёшь, будешь уверена, что ты сама это делала. Я даже бизнес-планы вложу по прошедшим проектам. Изучай на здоровье.

– Спасибо, Ленусик, ты настоящий друг.

– Да, я такая, – засмеялась Ленка, – ладно, побегу, а то меня такую хорошую в два счёта с работы выгонят.

11. Назначение

На следующий день Алина ровно в двенадцать набрала Венцанову:

– Рафаэль Романович, добрый день. Это Алина Муратова, Вы просили позвонить.

– Да, добрый день, Алина Станиславовна, как Вы вовремя, можно часы сверять, – похвалил начальник, – пунктуальность хорошее качество для сотрудника. Да, вообще, хорошее качество. La précision de la politesse des rois.

– Точность – вежливость королей, – перевела Алина.

– А Вы ещё и французским языком владеете? У Вас же в резюме – английский.

– У меня, действительно, английский. В институте изучала и курсы заканчивала. А французский язык, был в школе. Но его я уже забыла, совсем.

– Видимо, не совсем. Раз легко перевели, мой – далеко не безупречный.

– Наверное, память хорошая, – лишний раз похвалила себя Алина, – а потом я просто, сама часто употребляю это выражение, не люблю, когда опаздывают. И сама тоже стараюсь быть пунктуальной.

– Это хорошо. Алина Станиславовна, я подумал по поводу Вашей судьбы в моей компании и предлагаю Вам немного поучиться и потом занять должность заместителя начальника отдела.

– Так сразу?

– Не сразу, я же говорю, немного поучиться. У меня хороший специалист работает на этой должности, но она через месяц уходит в декрет. Я думаю, этого времени будет достаточно, чтобы Вас подготовить, у Вас, всё-таки, высшее профильное образование. Это важно. С начальником этого отдела я говорил, он не возражает, так что в пятницу приезжайте оформляться, заодно Вас с новыми коллегами познакомлю. – Венцанов замолчал, видимо сверялся со своим расписанием, потом сказал, – в пятницу в пятнадцать часов Вам удобно?

– Конечно.

– Тогда жду Вас.

«Ничего себе! – Алина замерла в потрясении. Сбывались их с Ленкой шутки, по поводу получения должностей, – просто так этого быть не может. Наверное, в пятницу окажется, что что-то не так. Чудес же не бывает». Алина набрала номер телефона подруги, было просто необходимо с ней поделиться своими новостями:

– Лен, ты можешь ко мне сегодня приехать? Поговорить очень нужно.

– Что-то случилось?

– Нет, ничего. Просто, он предложил должность зам. начальника отдела. У Вас там кто-то в декрет уходит.

– Не кто-то, – уточнила Ленка, – а его любимая сотрудница. Круто! Поздравляю! Всё не могу разговаривать, освобожусь, заеду.

Ленка приехала совсем вечером.

– Привет, еле вырвалась, что-то работы навалилось. Жуть! А наш Художник, вроде добрый, а стружку может вместе с кожей снять, мало не покажется.

– А мне показалось, что он такой сдержанный, – поделилась впечатлением о новом начальнике Алина.

– Ну да, он сдержанный, – подтвердила Лена, – не ругается, не орёт, но если, что не по нём, иной раз тихим голосом так скажет, что лучше бы орал. – Ленка прошла в комнату, плюхнулась на диван. – Ну, рассказывай свои новости.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Будущее в прошедшем времени»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Будущее в прошедшем времени» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Будущее в прошедшем времени»

Обсуждение, отзывы о книге «Будущее в прошедшем времени» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x