Инга Берристер - Яблоко Евы

Здесь есть возможность читать онлайн «Инга Берристер - Яблоко Евы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: Голден Пресс, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Яблоко Евы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Яблоко Евы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Воспитанная в строгой итальянской семье, Моника наконец-то вырывается на свободу. Она приезжает в Нью-Йорк погостить у дяди, владельца крупной торговой компании по продаже вина. Дядя поручает сопровождать ее по городу Рику Свенсону, одному из ведущих сотрудников его фирмы. Такое доверие оказано Свенсону лишь потому, что сын босса, не желая заниматься провинциальной кузиной, сказал отцу, что Рик отличается нетрадиционной сексуальной ориентацией и потому не представляет угрозы девственнице.
Однако серьезную угрозу самому Рику представляет скромница Моника: ведь она приехала в Нью-Йорк с твердым намерением лишиться невинности…

Яблоко Евы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Яблоко Евы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Босс, у вас ко мне вопрос?

Моника подняла глаза и улыбнулась дяде. Тот улыбнулся в ответ, но, как только она снова углубилась в бумаги, нахмурился.

— Рик, ты привезешь Артура из аэропорта? Артур. Черт! Ну напрочь из головы вон, что сегодня он возвращается! Нет, у него точно едет крыша. Рик кивнул.

— Конечно, встречу.

— Тогда я распоряжусь, чтобы часам к семи мою машину подогнали к подъезду. — И, показав жестом, чтобы Рик пришел к нему в офис, когда закончит разговор, босс вышел в холл.

Черт!

По сравнению с тем, что ему предстояло в кабинете Микеле, разговор с менеджером показался безобидной разминкой. Уладив вопрос, Рик извинился перед Моникой и отправился к боссу.

Темнее тучи Микеле сидел за столом и, услышав его вежливое покашливание, поднял глаза от газеты и буркнул:

— Закрой дверь.

Дурной знак. Рик затворил дверь и подошел к столу.

— Садись.

Рик нервно пригладил рукой волосы и, сев в черное кожаное кресло напротив босса, спросил:

— В чем дело?

— В чем дело?! — с ходу возмутился тот. — Это ты у меня спрашиваешь? А я хотел у тебя спросить.

— О чем? — уточнил Рик, решив ни под каким видом не допускать утечки информации. Кто знает, что на уме у босса?

Микеле нетерпеливо махнул рукой.

— С чего это вдруг моя племянница обрядилась в мужской костюм?

Рик опешил.

— Как это? Но ведь она в юбке и жакете.

— Вот именно! Это костюм. А женщинам не пристало носить такую одежду.

Рик чудом не хохотнул.

— Но у нас чуть ли не все рекламные агенты и менеджеры по сбыту ходят в костюмах.

— Это совсем другое дело. Приличные итальянские девушки должны одеваться так, как подобает будущим женам и матерям.

Рик покачал головой. С Микеле точно не соскучишься! Получается, в джинсах ходить можно, а в стильном деловом костюме нельзя.

— Босс, это на вас непохоже. Микеле вздохнул.

— Видно, я слишком долго живу в Штатах. Совсем забыл старые привычки. Нехорошо!

С чего это он впал в меланхолию? Наверное, все никак не придет в себя после смерти жены. София, хотя и прожила в Нью-Йорке чуть ли не всю сознательную жизнь, истово придерживалась старых традиций.

— Микеле, но ведь Моника уже взрослая. Ну что страшного в том, что она надела костюм? По-моему, это ничуть не умаляет ее женственности.

— Вот именно, по-твоему. — Микеле хмыкнул. — Смейся-смейся! Ну что ты понимаешь? Ведь ты не член семьи.

Бьет по больному, подумал Рик. Впрочем, это ведь не новость.

— Разве я смеюсь? Просто вы огорчены, вот я и пытаюсь поднять вам настроение. Как могу.

Микеле достал из кармана сигару и, выдвинув ящик стола, извлек оттуда пузырек с аспирином.

— Моника сидит с тобой рядом, смотрит накладные, задает вопросы… Зачем? Какое ей дело до семейного бизнеса?

— Как это зачем? Она умная и образованная молодая женщина. И нет ничего удивительного в том, что она интересуется семейным бизнесом. Ведь она, можно сказать, в нем выросла.

Микеле с презрением фыркнул.

— Ну и что из этого? Ее мать и все двоюродные сестры тоже в этом выросли. Однако им не лезут в голову дурацкие мысли. Я всегда говорил, что ей зря позволили учиться в колледже!

Ну и мракобес! Рик покачал головой. Нет, это уму непостижимо!

— А все ты! — Микеле уставил в него указательный палец. — Ведь я говорил тебе, что не хочу, чтобы она лезла в дела. Я тебе доверился, а ты? Нанес мне удар в спину.

— Минуточку. — При слове «доверился» Рик чуть не поперхнулся и угрызения совести начали мучить его с новой силой. — Ну, при чем тут я? Микеле, ей-богу, вы несколько преувеличиваете мое значение.

— Преувеличиваю? Нет уж, мой дорогой, позволь мне самому судить.

Рик опустил глаза. Босс в скверном расположении духа. Видно, опять перебрал вчера спиртного. Лучше помолчать. Пусть себе выпускает пар, а он посидит и послушает. Глядишь, настроение у Микеле и улучшится.

— Ну что молчишь? Нечего возразить? — Микеле пробурчал что-то на итальянском, зажег сигару и сделал глубокую затяжку. — Сам знаешь, что я прав. — И он выдохнул омерзительно вонючий дым. — Рик, ты меня разочаровал. Очень разочаровал.

Вот оно, волшебное слово «разочаровал»! Рик почувствовал тяжесть в груди.

— Микеле, и все-таки вы преувеличиваете, — тихо сказал он.

— Хватит. — Босс поднял руку. — Не надо усугублять. Прошу тебя, больше не забивай Монике голову глупостями, и забудем об этом.

Беда в том, что Рик не собирался забывать об этом. Однако по-прежнему считал, что убеждать Микеле в чем бы то ни было пока не время. Пожалуй, стоит дождаться возвращения Артура: он-то знает все отцовские причуды. Кто знает, может, совместными усилиями им удастся втолковать Микеле, что Моника умная женщина и должна занять достойное место в компании.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Яблоко Евы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Яблоко Евы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Инга Берристер
libcat.ru: книга без обложки
Инга Берристер
libcat.ru: книга без обложки
Инга Берристер
libcat.ru: книга без обложки
Инга Берристер
Инга Берристер - Приворотное зелье
Инга Берристер
Инга Берристер - Ключ к счастью
Инга Берристер
Инга Берристер - Любовь одна
Инга Берристер
Инга Берристер - Любить мужчину
Инга Берристер
libcat.ru: книга без обложки
Инга Берристер
Инга Берристер - Герой ее романа
Инга Берристер
Инга Берристер - С чистого листа
Инга Берристер
Инга Берристер - Влечение
Инга Берристер
Отзывы о книге «Яблоко Евы»

Обсуждение, отзывы о книге «Яблоко Евы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x