• Пожаловаться

Барбара Брэдфорд: Женщины в его жизни

Здесь есть возможность читать онлайн «Барбара Брэдфорд: Женщины в его жизни» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 1995, ISBN: 5-7027-0151-8, издательство: Вагриус, категория: Современные любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Барбара Брэдфорд Женщины в его жизни

Женщины в его жизни: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Женщины в его жизни»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Максимилиан Уэст – миллиардер, промышленный и финансовый магнат, живая легенда, человек, обладающий магической властью и обаянием. Загадка для друзей и родных, не всегда понятный самому себе. В его жизни было пять женщин, каждая из которых заставляла трепетать его сердце. Урсула – женщина, давшая ему жизнь. Теодора – преданная нянька, единственная, кто знала все его секреты. Анастасия – его первая любовь. Камилла – верная подруга, тайно любившая его всю жизнь. Адриана – американская «сирена» – извечная противница днем, которую ночной покров преображал удивительным образом.

Барбара Брэдфорд: другие книги автора


Кто написал Женщины в его жизни? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Женщины в его жизни — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Женщины в его жизни», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– «Я – берлинец», – процитировала Джона Кеннеди Анастасия, глядя в этот момент на Максима.

– Жаль, что не дожил он до этой минуты, чтобы увидеть все это своими глазами, – шепотом проговорил Максим. Он прижал к себе Тедди, обнял Ирину и Анастасию. Он думал о той ночи, когда в него выстрелил бандит, и благодарил Господа, что выжил.

Было около двух часов ночи, когда Максим, Тедди и Анастасия вернулись в «Кемпински-отель», проводив до дома Ирину.

У двери номера Максим поцеловал Тедди и пожелал ей доброй ночи. Анастасия сделала то же самое.

– Вот это денек! – сказала Тедди, обернувшись на пороге своей комнаты. – Памятный день. Памятная ночь.

– Да, Тедди, что и говорить, – согласился он. Тедди вошла и, не проронив больше ни слова, закрыла дверь.

Максим и Анастасия остались в коридоре, глядя друг на друга.

– Где твой номер? – спросил он.

– На этом же этаже, недалеко от твоего.

Они молча пошли по коридору. Дошли до ее номера, она вставила ключ, открыла дверь и повернулась к нему:

– Не желаешь ли глоток на сон грядущий, Максим?

– А почему бы и нет? – ответил он и последовал за ней.

Когда они сняли пальто, Анастасия направилась к небольшому бару.

– Ты что предпочитаешь?

– Шампанского больше не надо, – сказал Максим.

– Как насчет бренди?

– Хорошая мысль. Ты тоже выпьешь рюмочку?

– Да.

Она наполнила две рюмочки, одну подала ему и села в кресло напротив.

Они молча подняли рюмки, глядя друг на друга.

– Майкл, – начала она через какое-то время, – рассказал мне, какую щедрость ты к нему проявил, передав такую власть и возложив такую ответственность: управление нью-йоркским офисом. Он горд. Благодарю тебя.

– Я допускаю, что изредка поступаю правильно.

– Не уверена, что поняла твою мысль.

– Не обращай на меня внимания, забудь это, – пробормотал он и прошелся по комнате. Выглянул из окна на улицу. Внизу, на Ку'дамм, по-прежнему гуляла и праздновала толпа, веселился народ. Он почувствовал на себе ее взгляд и медленно обернулся.

Она сидела с рюмкой в руке и насмешливо смотрела на него. Он понял, что должен пояснить смысл своего замечания:

– Понимаешь ли, я, кажется, в последние дни натворил много всякой всячины. И в Нью-Йорке у меня полная неразбериха… в моей личной жизни.

Анастасия слушала не прерывая.

– Как меня все-таки угораздило попасть в западню, подстроенную этими двумя женщинами?

– По-видимому, в этом виновата и я, – без колебания ответила Анастасия.

– А теперь я не понимаю тебя.

– Мне не надо было разводиться с тобой, Максим.

– Да, в этом я с тобой согласен.

– Это было самой большой ошибкой в моей жизни.

– Верно. – Его взгляд не отрывался от ее лица. – Кроме тебя, я не был влюблен ни в одну женщину.

– И я не была влюблена ни в кого из мужчин.

– Есть только ты, Анастасия.

– Есть только ты… для меня, Максим.

– У меня возникла блестящая мысль, Персик, – сказал Максим.

– Ну говори.

Он двинулся к ней:

– Поехали со мной…

– Куда? – спросила она.

В Венецию.

– Когда?

– Завтра. Мой самолет в аэропорту в Темпльгофе. Ждет.

Анастасия встала.

– Да, – сказала она, придя в его раскрытые объятия. – Да, да, да!

Она посмотрела ему в глаза и улыбнулась своей светлой, теплой улыбкой.

Эта улыбка быстро заполнила пустоты в его сердце. Исчезла точившая его изнутри тоска. Он знал, что нет ей пути назад.

Примечания

1

Добрый вечер, княжна (нем.).

2

Солидный, самостоятельный человек (идиш).

3

Прошу прощения, милостивая государыня (нем.).

4

Графиня фон Тигаль! (нем.).

5

Спасибо (нем.).

6

Иудейская молитва.

7

Прекрасная Франция (фр.).

8

Абсурд (идиш).

9

Сваха (идиш).

10

Victory – победа (англ.).

11

Нет (нем.).

12

Сигарету? (нем.).

13

Доброе утро (нем.).

14

Вишневая водка.

15

Здравствуйте, мадам (фр.).

16

Спасибо (фр.).

17

Высокая мода (фр.).

18

Господин Уэст! Как я рад вас видеть (фр.).

19

Я очень тебя люблю. (фр.).

20

Любовь с первого взгляда (фр.).

21

Стихотворение Байрона (1788–1824) в переводе А.Блока.

22

Спасибо (итал.).

23

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Женщины в его жизни»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Женщины в его жизни» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Анастасия Эльберг
Барбара Брэдфорд: Ее собственные правила
Ее собственные правила
Барбара Брэдфорд
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Наталья Епачинцева
Барбара Брэдфорд: Голос сердца. Книга первая
Голос сердца. Книга первая
Барбара Брэдфорд
Валерий Брюсов: Первая любовь
Первая любовь
Валерий Брюсов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Юлия Бабушкина
Отзывы о книге «Женщины в его жизни»

Обсуждение, отзывы о книге «Женщины в его жизни» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.