— То есть мы с этим закончили?
— Не совсем.
— А что осталось?
— Вот что.
Ей бы заранее понять, что он собирается поцеловать ее. И быть поумнее. Не такой честной. Но она, как и в прошлый раз, приняла этот поцелуй с энтузиазмом, который не мог его обмануть. Он прижал ее к себе с удвоенной страстью. Почему так происходит? — беспомощно думала Кэссиди. Вместо того чтобы оттолкнуть, она прилипла к нему как репей.
Сравнение казалось особенно уместным, так как уже давно она считала себя слишком колючей. Тай нашел теплоту и нежность там, где до этого были только холод и замкнутость. Он вел себя так, словно считал ее истинным сокровищем, не замечая ее неуклюжести и отсутствия воспитания. Ему это нисколько не претило. Она бы поняла, если бы уловила у него в голосе малейший оттенок недовольства, но в нем было лишь желание обладать ею, назвать се своей. Такого у нее никогда не было, и она находила все это очень приятным. Ей хотелось быть любимой и любить самой.
Любовь.
Кэссиди начала вырываться из объятий Тая, стараясь освободиться от его поцелуев. Откуда только к ней пришло это слово?
— Я не могу, пусти… — Она отталкивала его руками, локтями, коленями…
У него оказалась прекрасная реакция — он ловко отстранялся от ее ударов и толчков.
— Потише, милая, — бормотал он. — Потише. Мы ведь только целуемся.
— Если бы мы только целовались… — дрожащим голосом оправдывалась она. Из-за дрожи голос у нее звучал еще соблазнительнее.
У него в глазах запрыгали насмешливые искорки.
— А для тебя это нечто большее? Она запнулась. Ну и шутки он шутит! Нет, надо бежать.
— Мне пора домой. Надеюсь, ты не возражаешь?
— Хорошо. — Эта готовность насторожила ее. Он рассчитывает, что в любом случае одержит легкую победу?
Вернись на землю, детка!
Она постаралась. Всю обратную дорогу она пыталась собраться с мыслями и в конце концов пришла к выводу, что единственный способ спастись от Тая — немедленно уехать из города. Не успели они подъехать к ее дому, как Кэссиди выпрыгнула из машины и в замешательстве остановилась перед своим крыльцом. Хатч сидел на ступеньках, рядом с ним лежала маленькая шавка.
— Мама, я все испортил, — начал он.
Со сдавленным криком она обернулась к Таю.
— Похоже, нам снова придется править мою заявку, — проговорила она.
— Да, а в чем дело? — Его хладнокровие подействовало на нее успокаивающе. Она сжала губы, стараясь унять дрожь.
— Нас только что выселили.
Отчет.
Я сказал миссис Уэлч, что ей не надо смотреть за мной. Мне хотелось все обделать без свидетелей. День-другой компьютер будет выключен, поэтому я отправлю письма заранее. В действие вступает план Б. Мама может в любую минуту вернуться, поэтому надо спешить. Хорошо бы к ее приезду уже быть на крыльце. Я составил этот план для эксперимента № 2. Я совсем не уверен…
Tа-ак! Квартирная хозяйка вышла на крыльцо. Пошел!
Эксперимент № 2. Переезд Цель: Придется немного смухлевать. Если у Тая присутствует инстинкт защитника, то он позаботится о маме, когда она лишится квартиры. Надеюсь, он пригласит нас к себе домой. Мама, без сомнения, откажется. Придется найти способ заставить ее согласиться, так чтобы она не догадалась, что все это задумал я.
Процедура: Ограничить мамины возможности настолько, чтобы у нее не оставалось выбора.
Выселили. Кэссиди даже не постаралась подобрать более деликатного выражения. Тай не мог представить, как она справится с создавшимся положением. Он хмурил лоб, обдумывая ситуацию: что за мерзавец мог вышвырнуть на улицу на ночь глядя беззащитную женщину с ребенком?
— Вас выселили? — спросил он у Хатча. — Ты уверен?
Мальчик утвердительно кивнул. Кэссиди ссутулилась, но только на одну минуту. Она тут же выпрямилась и сжала зубы.
— Ничего, мы справимся.
— Так вот откуда это у него, — заметил Тай.
— Прости? — Она непонимающе взглянула на него. Он легонько дотронулся до ее подбородка.
— Хатч все время так выпячивает челюсть. Понимаю, что это фамильная черта. — Она задумалась над его замечанием, и Тай обратился к Хатчу:
— Как все произошло?
— Наша квартирная хозяйка увидела, как я выгуливаю Мисс Мопси.
— Кого?
Услышав свое имя, шавка у ног Хатча сначала заскулила тоненьким дребезжащим голоском, а потом виновато затявкала. Хатч провел рукой по тому месту пушистой кучки, где, должно быть, располагалась голова.
— Здесь не разрешают держать животных, мы хранили все в секрете.
Читать дальше