Джеф внезапно расхохотался, плюхнувшись на кровать.
– Люди, которые снимают здесь комнаты, не нуждаются ни в какой мебели, кроме этого ложа, – пояснил он, справившись со смехом. – А плата низкая потому, что постояльцы не задерживаются здесь долго. Им бывает достаточно Нескольких часов. За ночь владельцу мотеля удается сдать парочкам одну и ту же комнату много раз. – Джеф взглянул на телевизор на полке и на стопку видеокассет. – Могу поспорить, это порнографические кассеты. – Покачав головой, он заключил:
– Наверное, ты самая наивная из всех женщин, живущих на земле, Дженни. Или самая глупая.
Дженни смотрела на него широко раскрытыми глазами.
– Ты хочешь сказать, что этот мотель…
Она была шокирована и не смогла договорить.
– Этот мотель используют как место свиданий, – закончил за нее Джеф. – Сюда проститутки приводят своих клиентов. Это самый грязный мотель во всем Лас-Вегасе – просто невероятно, что такая девушка, как ты, попала сюда.
– Так вот почему мистер Дэнсер так тревожился обо мне, – прошептала Дженни.
– Кто такой этот мистер Дэнсер?
– Это таксист, который привез меня сюда. Он был очень любезен со мной и даже не взял с меня плату за проезд.
Джеф усмехнулся.
– Мистер Дэнсер, вероятно, намеревается навестить тебя здесь сегодня вечером.
– Нет-нет, что ты, – Дженни энергично замотала головой. – Он очень милый пожилой джентльмен… да он годится мне в дедушки!
– Грязный старикашка, вот кто он такой, – процедил Джеф сквозь зубы. – Ладно, Дженни, теперь ты знаешь, что это за дыра, и ты сейчас же уедешь со мной отсюда. Если ты не можешь вернуться в отель «Санта-Флорес», я отвезу тебя в какой-нибудь другой приличный отель.
Он поднялся на ноги и протянул ей руку, чтобы помочь встать, но Дженни осталась сидеть на кровати.
– Постой, Джеф. Это самый дешевый мотель во всем Лас-Вегасе. Теперь я должна быть экономной…
– Деньги – это не проблема, Дженни. У меня их достаточно, и я готов оплачивать твои счета в любом пятизвездочном отеле, – Джеф взглянул на нее с улыбкой. – Считай, что я даю тебе деньги в долг, если ты не можешь принять их от меня иначе. Вернешь, когда сможешь.
Дженни подняла голову и посмотрела на него с благодарностью.
– Спасибо, Джеф, ты настоящий друг. Но я не возьму у тебя деньги и не поеду ни в какой пятизвездочный отель. Чтобы помочь мне, лучше посоветуй, куда следует обратиться, чтобы найти работу. Когда я начну зарабатывать, я сниму квартиру. А до тех пор я буду жить здесь.
– Черт побери, Дженни, я не могу уехать и оставить тебя в этом грязном притоне! – не выдержал Джеф.
– Со мной не случится ничего дурного, не волнуйся. Я буду запираться изнутри, и никто меня не тронет.
– И будешь открывать каждому, кто стучится, не спросив, кто это, – усмехнулся Джеф. – А теперь представь, что сюда нагрянет полиция с проверкой? Вот будет сенсация, когда жену Стива Джейсона найдут в самом грязном мотеле во всем Лас-Вегасе!
При этих словах Дженни поморщилась.
– Поехали, Дженни, – сказал Джеф, на этот раз нетерпеливо. – Не упрямься, ты ведь сама знаешь, что это твое приключение может закончиться весьма печально.
Дженни снова собиралась возразить, когда раздался стук в дверь.
– Это кто? – выкрикнул Джеф.
– Чарли Дэнсер.
– Ну, что я тебе говорил? – во взгляде Джефа сверкнуло негодование. – Грязный старикашка! Теперь я сам разберусь с ним!
Он стремительно направился к двери и, повернув ключ в замке, распахнул ее перед гостем. Дженни еще никогда не видела Джефа в таком состоянии и сейчас смотрела на него с удивлением.
– Кто вы такой? – спросил Чарли Дэнсер, ничуть не испугавшись его грозного вида. Оттолкнув Джефа, он прошел в комнату и захлопнул за собой дверь. Глядя на Дженни, неподвижно сидящую на кровати, он неодобрительно покачал головой. – Не прошло и двух часов с тех пор, как я привез тебя сюда, а ты уже впустила этого красавчика. Я ведь предупреждал тебя: не открывай кому попало.
– Черт побери, я ее друг и приехал, чтобы увезти девушку из этого паршивого борделя! – Джеф гневно сжал кулаки, наступая на Дэнсера. – Это вы, старый извращенец, привезли ее сюда, чтобы…
– Не трогай его, Джеф! – закричала Дженни. Джеф отступил на шаг, не сводя гневного взгляда с гостя.
– Он прав, это действительно неподходящее место для порядочной девушки, – сказал Дэнсер, обращаясь к Дженни. – Я ездил на ленч домой и рассказал жене о тебе. Она назвала меня старым идиотом, когда узнала, что я оставил тебя в «Дью Дроп Инн», и послала сюда, чтобы пригласить тебя переселиться к нам. У нас довольно большая квартира, ты нисколько нам не помешаешь. Дженни торжествующе взглянула на Джефа.
Читать дальше