Барбара Макмаон - Запри дверь в прошлое

Здесь есть возможность читать онлайн «Барбара Макмаон - Запри дверь в прошлое» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Запри дверь в прошлое: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Запри дверь в прошлое»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дэб Харрингтон трудится как лошадь, чтобы добиться места вице-президента в своем банке и одновременно доказать консервативному руководству, что женщина может достичь успеха в бизнесе. И вот на ее пути неожиданно встает какой-то наглый ковбой, который может в момент разрушить ее карьеру и похоронить все ее мечты. Мало того, она сама не замечает, как постепенно подпадает под его грубоватое обаяние...

Запри дверь в прошлое — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Запри дверь в прошлое», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она подождала несколько секунд и стала тяжело спускаться по лестнице. — Дасти! На обед пирог ты не получишь! — сообщила Айви и вышла из амбара.

— Мы пропали, — хихикнула Дэб.

— Да. И на обед пирог не достанется. Поэтому надо наесться про запас сейчас. Открывай мороженое.

— Но поступили мы все-таки нехорошо.

— Не волнуйся, я возьму всю вину на себя.

— Но ведь это все игра?

— Не совсем. Поцелуй меня, Дэб.

Дэб колебалась всего полсекунды. Прильнув к нему, она коснулась губами его губ. Дасти ответил горячим, страстным поцелуем. От него теперь тоже пахло корицей и ванилью.

Дасти обхватил ее сильными руками и прижал к своей горячей мускулистой груди. Дэб уперлась руками в его грудь, а потом, схватившись за рубашку, притянула его к себе. Вскоре она почувствовала, как все его тело напряглось.

Вдруг Дасти перевернулся на спину, продолжая крепко прижимать ее к себе. Дэб попыталась отпрянуть.

— Успокойся, детка, расслабься. Мы не станем делать ничего, что тебе не понравится.

Дасти начал целовать ее щеку, шею, подбородок, мочку уха и снова возвращался к губам. Он сводил Дэб с ума. Застонав, она запустила руку в его прохладные темные волосы, ей хотелось раствориться в нем. Ее тело горело от желания.

— Коснись меня, — прошептала она.

— Я касаюсь тебя.

— Еще.

Дасти поднял ее рубашку и тонкий кружевной бюстгальтер.

— Господи, Дэб, как же ты красива, — хрипло произнес он, целуя шелковую, ароматную кожу ее груди. Дэб казалось, что она вот-вот умрет от непередаваемого блаженства. Она выгнулась, запрокинув голову, вцепившись в его плечи. Дасти слегка привстал и одним движением прижал ее к влажной соломе на полу, оказавшись между ее ног. Она почувствовала, как его рука нашла молнию на ее джинсах. — Дэб, ты уверена?

В чем она может быть уверена, если его пальцы все решают за нее? Облизав губы, она приоткрыла рот, чтобы ответить, слегка повернула голову и.., дико завизжала, оттолкнув Дасти так, что он откатился в сторону и, вскочив на ноги, уставился на нее в изумлении.

— Что случилось, черт возьми? — попытался он выяснить, хватая Дэб за плечи.

Дэб в ужасе перевела взгляд в угол амбара.

— Я видела мышь, — тихо сообщила она.

— И это все? — поразился Дасти.

Но Дэб его не слушала. Дрожащими пальцами она застегнула бюстгальтер, рубашку, молнию на джинсах.

— Знаешь, полевые мыши иногда встречаются в сельской местности. Такая вот горькая правда жизни, — констатировал Дасти.

Дэб посмотрела на него с возмущением и поспешила заправить рубашку в джинсы.

— Так ты знал, что здесь водятся мыши? И собирался заниматься со мной любовью в амбаре, где они шныряют?

Дасти пожал плечами и принялся застегивать свою рубашку.

— Я даже как-то не думал об этом. Во всяком случае, не похоже, чтобы они собирались близко подбегать к нам, потому что очень нас боятся.

— Ага, расскажи об этом кому-нибудь другому.

— Но я никого не видел.

— Зато я видела. Маленькая такая, серенькая, с длинным розовым хвостом. И сидела возле меня так же близко, как ты.

— Ну, скажем, не так близко, как я...

Но Дэб не успела ответить. Через открытые ворота донеслись стук копыт и мужские ,. голоса. Дасти отпрянул и произнес:

— Мы можем только поблагодарить эту мышку. Работники возвращаются на ранчо.

Дэб стремглав ринулась к лестнице, скатилась с нее кубарем и столкнулась нос к носу с Хэнком и Терри.

— А вот и Дэб, — приветливо кивнул Хэнк. Как ты здесь оказалась?

— Ищу Дасти. Но он, наверное, уже в доме, быстро объяснила Дэб и, не оборачиваясь, выбежала из амбара.

Она не могла поверить, что позволила Дасти так прикасаться к ней. Но какое же это было наслаждение!

***

Дасти слышал разговор Хэнка и Терри. Он лежал на влажной соломе на полу чердака и смотрел сквозь редкие доски крыши на дальние холмы. Без Дэб он стал замерзать. Наверное, он зашел слишком далеко, но Дэб была такой страстной, такой пылкой... Зачем он привез ее сюда? Чтобы любить ее на чердаке?

Господи, из всех мест в доме он не нашел ничего лучшего, чем чердак в амбаре! Наверняка она уже складывает вещи и собирается поскорее сбежать отсюда.

Как только Хэнк с Терри вышли из амбара, Дасти встал, отряхнул одежду и направился к дому. Он прошел в кухню и удивился, застав там Дэб.

— Думаю, нам стоит избавиться от улик, объяснил он, убирая тарелки и вилки в шкаф.

— Мне лучше уехать, — тихо произнесла Дэб.

— Нет, Дэб, не надо. Я отвезу тебя завтра после обеда, как мы и договаривались. Останься еще на день. — Дасти стоял посреди кухни с растерянным видом. — Я понимаю, я должен был развлекать свою гостью. Если бы ты настояла, я бы не уехал сегодняшним утром. Дасти шумно вздохнул и уставился в потолок. Черт, не верится, что я перед тобой оправдываюсь!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Запри дверь в прошлое»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Запри дверь в прошлое» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Барбара Макмаон
Барбара Макмаон - Рискни и выиграй!
Барбара Макмаон
Барбара Макмаон - Ярмарка чудес
Барбара Макмаон
Барбара Макмаон - Первое правило
Барбара Макмаон
Барбара Макмаон - Сейчас и навеки
Барбара Макмаон
Барбара Макмаон - Птица должна летать
Барбара Макмаон
Барбара Макмаон - Счастливая поездка
Барбара Макмаон
Барбара Макмаон - Втроем в будущее
Барбара Макмаон
Барбара Макмаон - Сказка о принце
Барбара Макмаон
Барбара Макмаон - Можно ли купить счастье?
Барбара Макмаон
Барбара Макмаон - Ураган по имени Рафаэль
Барбара Макмаон
Отзывы о книге «Запри дверь в прошлое»

Обсуждение, отзывы о книге «Запри дверь в прошлое» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x