• Пожаловаться

Стефани Джеймс: Бархатное прикосновение

Здесь есть возможность читать онлайн «Стефани Джеймс: Бархатное прикосновение» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Современные любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Бархатное прикосновение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бархатное прикосновение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Порвав с привычной обыденностью, Лэйси Седдон проводит лето на маленьком острове в надежде найти новую интересную работу, почувствовать полноту жизни, испытать бурные страсти…

Стефани Джеймс: другие книги автора


Кто написал Бархатное прикосновение? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Бархатное прикосновение — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бархатное прикосновение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Открыв застекленную дверь, Лэйси вошла в гостиницу. Ни в холле, ни за старинной стойкой никого не было. Лэйси нерешительно позвонила в небольшой колокольчик и огляделась в ожидании, не появится ли кто-нибудь на звонок. Никто не появился. Пожав плечами, Лэйси подошла к окну. Ей некуда спешить. Впереди у нее — целая жизнь. Лэйси тихо улыбалась своим мыслям. Неожиданно позади нее раздался грудной бархатный голос:

— Извините, мисс, но боюсь, свободных мест у нас нет, если, конечно, вы не заказали номер заранее.

Интонация, с которой была произнесена эта вежливая фраза, выдавала сомнение говорившего относительно последнего обстоятельства.

— Я заказала, — поспешила ответить Лэйси и обернулась, чтобы увидеть человека, с которым говорила. За стойкой, прислонившись к стене, стоял мужчина и медленно вытирал руки полотенцем. Почему-то он показался ей непохожим на обычного портье, каким она, во всяком случае, себе их представляла. Однако, подумала она, это Запад, и люди здесь совершенно другие.

Лэйси широко улыбнулась и склонилась над сумкой.

— У меня где-то есть квитанция, — сказала она. — Только я заказала на лето коттедж, а не номер в гостинице.

— Но все коттеджи заняты, — начал он, — кроме… — Он вдруг замолчал, и в его блестящих карих глазах промелькнуло нечто похожее на испуг. — Вы, вероятно, Л. Селдон, библиотекарь из Айовы, не так ли?

Лэйси спокойно и доверительно посмотрела на него.

— Боюсь, что да, — ответила она. — Но не волнуйтесь, вы ведь тоже мало похожи на портье.

Уголки его жесткого рта тронула легкая улыбка, потом она промелькнула в глазах, и тут Лэйси заметила, что он, пожалуй, слишком пристально смотрит на ее платье. Сообразив, что на солнце оно становится почти прозрачным, Лэйси поспешила отойти от окна и с официальным видом вручила ему квитанцию. Он стал бегло читать, а Лэйси воспользовалась моментом, чтобы получше рассмотреть его. Ее заинтересовало, почему он так непохож на обычных гостиничных служащих. На вид ему было лет 37 — 38. Его внешний облик, особенно выражение глаз, свидетельствовал о жизненном опыте, соответствующем возрасту. Однако, в чем бы ни заключался его опыт, это не портило его. Скорее наоборот — в нем ощущалась уверенность, говорившая о сильной воле. Густые каштановые волосы, небрежно зачесанные назад, открывали широкий лоб. Более длинные, чем у людей его возраста на Среднем Западе, они почти касались сзади воротника синей рабочей рубашки. Рукава ее были закатаны до локтей и верхняя пуговица расстегнута, поэтому Лэйси могла видеть мускулистые загорелые руки и столь же загорелую волосатую грудь. Широкие плечи прекрасно сочетались с узкой и гибкой талией. Сильные бедра были обтянуты тесными джинсами, что несомненно вызвало бы негодование у матери Лэйси. «В таком возрасте одеваться подобным образом просто неприлично», — сказала бы она. Когда Лэйси представила себе, как мать произносит эти слова, в ее глазах появились искорки смеха.

Мужчина отложил полотенце и встал за стойку. Лэйси увидела на его лице выражение властной силы и уверенности. Резкие, словно отлитые из металла, скулы, орлиный нос и выступающий вперед подбородок свидетельствовали о неуступчивости и не делали его красивым, но выражение властности и уверенности было странным образом привлекательным. Он поднял глаза и перехватил ее взгляд. В его карих глазах промелькнуло удовлетворение. Он явно получал удовольствие от того, что Лэйси его рассматривала.

— Добро пожаловать, мисс Селдон, — сказал он, — мы ждали вас. Видите ли, кроме вас, у нас здесь еще несколько гостей.

Лэйси вежливо кивнула. Он присел и на какое-то мгновение скрылся за стойкой. Затем встал и протянул Лэйси большую, аккуратно перевязанную ленточкой стопку писем.

— Мы сделали все, как вы просили, мисс Селдон, — любезно сказал он. — Вот письма, которые пришли на ваше имя. Первое из них мы получили примерно неделю назад.

— Спасибо, — негромко произнесла Лэйси, нетерпеливо протягивая руку за стопкой писем. — Для начала неплохо.

— Вы собираетесь посвятить все лето переписке? — сухо спросил мужчина.

— Я собираюсь посвятить его поискам работы. — Лэйси радостно улыбнулась, перебирая белые конверты. — В основном это ответы от адресатов, которым я последние два месяца посылала заявления с перечнем своих данных. В графе «Обратный адрес» я писала адрес гостиницы.

— Да-да, — невыразительно сказал он. — И сколько же заявлений вы послали?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бархатное прикосновение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бархатное прикосновение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Стефани Джеймс
Елена Рахманова: Рожденная заново
Рожденная заново
Елена Рахманова
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Стефани Лоуренс
Герцель Новогрудский: На маленьком острове
На маленьком острове
Герцель Новогрудский
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Мэдлин Бейкер
Отзывы о книге «Бархатное прикосновение»

Обсуждение, отзывы о книге «Бархатное прикосновение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.