Эмеральд Бакли - Стань моей судьбой

Здесь есть возможность читать онлайн «Эмеральд Бакли - Стань моей судьбой» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Панорама, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Стань моей судьбой: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Стань моей судьбой»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Прожив полгода в браке, Валери так и не свыклась с ролью жены-декорации в спектакле удачливого бизнесмена Шелдона Макинроя. Но, мечтая о свободе, она внезапно осознает, что находится в плену не у мужа, а у любви к нему.
И кто знает, устоит ли хрупкое чувство перед трагическими жизненными обстоятельствами?

Стань моей судьбой — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Стань моей судьбой», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– В этом-то и есть суть проблемы. Я не знаю.

Валери нахмурилась.

– Кто бы это мог быть? Кого Льюк по ошибке мог принять за тех двоих? Не ты ли упоминал о каком-то бездомном, который ютился на пустыре?

– Да, он обитал там летом. Но с наступлением холодов куда-то исчез. Может быть, перебрался туда, где теплее. По крайней мере, его давно уже никто не видел.

– А может быть, он никуда не исчезал и проник на фабрику, чтобы погреться, – предположила Валери. – Пробрался в твой офис, хотел включить обогреватель...

– И принес с собой электрическую лампочку, наполненную бензином? А заодно отвернул вентиль и пустил газ? Звучит неубедительно.

– Да, эта версия не годится, – согласилась Валери. Некоторое время она сидела молча, задумчиво оглядывая комнату, потом нахмурилась. – А что, мама еще не спускалась? Дверь в ее спальню открыта.

– Спускалась, позавтракала и ушла. Спросила, может ли воспользоваться твоей машиной. Я предложил ей взять мой «бентли», но она отказалась. Надеюсь, ты не возражаешь?

– Что ты разрешил ей взять мою машину? – Валери покачала головой. – Конечно нет. Тем более что фактически автомобиль скорее твой, чем мой, ведь его купил ты... О, я знаю, куда она отправилась! Повезла к ювелиру свою тиару.

– Тиару?

– Да, пару дней назад Камилла нашла ее в чемодане, который мы убрали на чердак, и обнаружила, что два камня едва держатся. Вот она и повезла ее в мастерскую. – Лицо Шелдона, очевидно, выражало недоумение, потому что Валери нетерпеливо добавила: – Бал... Ты не забыл?

За последние дни Шелдон впервые вспомнил о бале. Он покачал головой и усмехнулся.

– Знаешь, странно получается. То, что еще совсем недавно казалось значительным, вдруг отходит на второй план, становится мелким...

Валери напряглась, почувствовав в его голосе усталость и отчаяние.

– Но ты же не собираешься отступать?

Шелдон внимательно посмотрел на нее. У Валери было такое выражение лица, как будто, откажись он от бала, наступит конец света. Конечно, местное общество непременно обратит внимание на то, что одна из бывших королев явилась без мужа. И никому не будет никакого дела до того, какие у него проблемы и в том ли он настроении, чтобы угождать капризам супруги.

Но ему-то что до того, кто что скажет? Шелдона заботило совсем другое. Когда-нибудь у него будут дети, и он должен сделать все, чтобы им было легче, чем когда-то их отцу. С другой стороны, Валери ясно дала понять, что не собирается обременять себя детьми, и тогда к чему все эти усилия?

Шелдон открыл рот, собираясь заявить, что никуда не пойдет. В конце концов под пышным названием «бал» скрываются обычные танцы. Пусть кто-нибудь другой займет его место. Пусть кто-нибудь другой, кому это интересно и приятно, отпускает комплименты молоденьким дебютанткам, лицемерно восхищаясь их красотой, грацией и нарядами.

Но, увидев глаза Валери – широко раскрытые, полные тревоги, – ее бледное лицо, Шелдон не смог сказать то, что собирался. Но и признать, что ей хватило одного умоляющего взгляда, чтобы поколебать его решимость, он тоже не мог.

– Отступать? – сухо переспросил Шелдон и неожиданно для самого себя рассмеялся. – Отступать и иметь потом дело с твоей матерью? Ну уж нет.

После полудня Валери отправилась в больницу. Ей сообщили, что Льюка уже перевели из реанимационной в обычную палату. Новость ее обрадовала, но, увидев больного, Валери поняла, что до полного выздоровления ему еще далеко.

Льюк спал, и Валери осторожно, на цыпочках подошла к стоявшему у кровати стулу и, тихонько усевшись, стала ждать. Она решила, что задержится на несколько минут и, если Льюк не проснется, оставит цветы и записку, а визит повторит через день-два.

Лицо Льюка показалось Валери если не нормальным, то уж во всяком случае не напоминающим ту обоженную маску, которая испугала ее в ночь пожара. Но, взглянув на его руки, Валери чуть не расплакалась. Каждый палец был перебинтован, а на запястьях виднелись темно-красные пятна, оставшиеся от ожогов.

Льюк повернул голову и, едва шевеля губами, хрипло спросил:

– Кто здесь? Подойдите с другой стороны, чтобы я мог вас видеть.

Разумеется, подумала Валери, ему же, наверное, трудно даже пошевелиться.

– Это я, Валери. Шелдон сказал, что вам лучше и вы уже можете принимать посетителей.

Она обошла кровать и, взглянув на другую половину лица Льюка, едва сдержала крик. Да, легко отделаться ему все же не удалось. Пурпурно-красная, словно готовая вот-вот лопнуть кожа, опаленные волосы, полностью сгоревшая бровь...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Стань моей судьбой»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Стань моей судьбой» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Синтия Ратледж - Стань моей королевой!
Синтия Ратледж
Элизабет Бойл - Стань моей судьбой
Элизабет Бойл
Эмеральд Бакли - Дневник ее любви
Эмеральд Бакли
Эмеральд Бакли - Цепи любви
Эмеральд Бакли
Эмеральд Бакли - Снова влюблена?
Эмеральд Бакли
Эмеральд Бакли - Избранные любовью
Эмеральд Бакли
Светлана Багрянцева - Стань моей Амаль
Светлана Багрянцева
Екатерина Кравцова - Стань моей тенью
Екатерина Кравцова
Отзывы о книге «Стань моей судьбой»

Обсуждение, отзывы о книге «Стань моей судьбой» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x