Эмеральд Бакли - Стань моей судьбой

Здесь есть возможность читать онлайн «Эмеральд Бакли - Стань моей судьбой» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Панорама, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Стань моей судьбой: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Стань моей судьбой»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Прожив полгода в браке, Валери так и не свыклась с ролью жены-декорации в спектакле удачливого бизнесмена Шелдона Макинроя. Но, мечтая о свободе, она внезапно осознает, что находится в плену не у мужа, а у любви к нему.
И кто знает, устоит ли хрупкое чувство перед трагическими жизненными обстоятельствами?

Стань моей судьбой — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Стань моей судьбой», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Валери отвергла его подарки и, вероятно, с таким же удовольствием отвергла бы и его самого.

8

Проведя не менее получаса у прилавка, на котором были выставлены ящики с глиной для художественных работ, Валери приняла наконец решение и уже начала снимать самую большую упаковку, когда вышедшая из-за угла Клара Бирнхем едва не налетела на нее.

– Мне показалось, что я слышала твой голос, когда ты разговаривала с продавцом, – сказала Клара, удивленно разглядывая ящик в руках подруги. – Зачем тебе столько глины? Начнешь лепить горшки?

Валери покачала головой.

– Эта не та глина, с которой работают на гончарном круге. Сейчас для всего есть своя глина, по крайней мере, выбор намного больше, чем в те времена, когда я училась в художественной школе. А что ты делаешь в магазине?

– Собираюсь записаться на курсы, вот и просматриваю заранее учебники.

– Снова за парту? Но ведь у тебя уже есть степень, причем такая, которая позволяет зарабатывать на жизнь.

– Не на жизнь, а на очень унылое существование. И я так торопилась окончить школу, что не позволяла себе отклоняться от основной программы. Сейчас хочу наверстать упущенное и заняться тем, что мне интересно. Меня занимает лингвистика или, например, вопросы переработки отходов, но...

– То, что ты назвала, как-то не укладывается в понятие «хобби», – заметила Валери.

– Судя по списку рекомендуемой литературы, ты права, – согласилась Клара. – Но ведь есть еще много вариантов. Послушай, мы могли бы записаться вдвоем, а? Вот смотри, есть семинар по Шекспиру.

– Нет, Клара, твои идеи не для меня.

Ее подруга вздохнула.

– Да, я знаю. Шелдон не хочет, чтобы ты работала, но ведь он не станет возражать, если ты начнешь посещать занятия один раз в неделю.

Ты плохо его знаешь, подумала Валери. Кроме того, в сложившейся ситуации на такие «хобби» у нее просто не было денег. Занятия стоили довольно дорого, и тратить немалые средства на удовольствия могли себе позволить лишь немногие.

Интересно, что имел в виду Шелдон, когда говорил о нелегком финансовом положении? Можно ли верить его заверениям, что все не так уж и плохо и трудности носят временный характер, или Шелдон просто пытается скрыть от нее действительное положение дел?

Валери осознавала, что повторяет ошибку своей матери, всецело доверившей ведение семейных финансовых дел мужу. Конечно, ситуации не совсем похожи, ведь, когда Валери выходила замуж за Шелдона, вопрос о равном партнерстве не стоял. Жена-декорация не должна ни о чем спрашивать – таково было одно из правил.

Очевидно, Клара восприняла молчание подруги как отказ.

– Послушай, Валери, ты еще долго собираешься мириться с тем, что Шелдон держит тебя взаперти?

Чувство справедливости заставило Валери выступить в защиту мужа.

– О чем ты говоришь, Клара? Все обстоит совсем не так. Меня никто не держит под замком.

– Конечно, – саркастически согласилась Клара, – он отпускает тебя поиграть в бридж, пройтись по магазинам или покрасоваться на балу. Все остальное время тебе положено находиться дома и ждать его, как верной жене викторианской эпохи.

– В чем дело, Клара? С чего это ты взялась за Шелдона? Он не мешает мне встречаться с друзьями, и ты это знаешь. И даже попыток таких не предпринимал.

– Ну, кто бы ни установил правила, платить приходится тебе.

Валери глубоко вздохнула. Сказать то, что она собиралась, было нелегко, но нельзя же убегать от правды, увидеть которую заставила ее Камилла.

– Дело в том, что я сама стремилась к изоляции. Легче прятаться от других и жалеть себя, чем притворяться перед людьми, что ты счастлива.

– Но нельзя же жить так вечно. Когда ты положишь этому конец? – Клара вздохнула. – Можешь не отвечать. Ладно, пойдем отсюда, пока ящик не оттянул тебе руки. Я угощу тебя мороженым.

Она подождала, пока Валери оплатит покупку, и они вместе отправились в расположенное неподалеку кафе-мороженое. Вместо мороженого Валери заказала кофе и, дожидаясь, пока он остынет, раздумывала над вопросом подруги: «Когда ты положишь этому конец?» Клара имела в виду Шелдона и их брак, но она не знала всех деталей. Не знала, насколько трудно, даже невозможно «положить конец».

Но все же в вопросе был смысл. Когда-то ведь нужно перестать прятаться и искать сомнительный комфорт в жалости к самой себе. Выйти из зеленой комнаты, превратившейся в убежище, и воссоединиться с миром.

Валери посмотрела на пакет с упаковкой глины, стоявший у столика. У нее уже сложился новый план, но... но чем он по сути отличается от прежних? Еще один проект, который позволит ей уединиться в мастерской вместо того, чтобы быть с людьми.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Стань моей судьбой»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Стань моей судьбой» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Синтия Ратледж - Стань моей королевой!
Синтия Ратледж
Элизабет Бойл - Стань моей судьбой
Элизабет Бойл
Эмеральд Бакли - Дневник ее любви
Эмеральд Бакли
Эмеральд Бакли - Цепи любви
Эмеральд Бакли
Эмеральд Бакли - Снова влюблена?
Эмеральд Бакли
Эмеральд Бакли - Избранные любовью
Эмеральд Бакли
Светлана Багрянцева - Стань моей Амаль
Светлана Багрянцева
Екатерина Кравцова - Стань моей тенью
Екатерина Кравцова
Отзывы о книге «Стань моей судьбой»

Обсуждение, отзывы о книге «Стань моей судьбой» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x