Сьюзен Андерсон - Будь моей, малышка

Здесь есть возможность читать онлайн «Сьюзен Андерсон - Будь моей, малышка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: АСТ, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Будь моей, малышка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Будь моей, малышка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Юная Джульетта Роуз Лоуэлл приезжает в Новый Орлеан на открытие отеля, принадлежащего ее отцу, и обнаруживает, что к ней приставлен телохранитель. Дерзкий, обжигающий взгляд этого человека не должен вызывать у благородной девицы ничего, кроме негодования! Смелый, мужественный полицейский Бью Дюпре также считает, что способен на большее, нежели быть нянькой при избалованной дочери богача. И именно ему суждено стать тем, кто откроет красавице Джульетте ослепительный мир безудержной страсти, преобразившей всю ее жизнь.

Будь моей, малышка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Будь моей, малышка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Удивительный город!

– Слушай-ка, – Джози спрыгнула со стола и легонько провела кончиком пальца по руке Люка, – я не собиралась тебя отвлекать, просто хотела поздороваться с тобой, и все. Встретимся позже. Пока!

Не в силах оторвать глаз от ее покачивающихся бедер, Люк машинально погладил то место на своей руке, по которому только что начертил бороздку наманикюренный пальчик. Что, черт побери, происходит? Этого он пока не мог понять.

* * *

– Ну и ну! Бьюрегард Батлер Дюпре собственной персоной. А я-то не поверила, когда Томми сказала, что ты пришел по мою душу. Чем обязана такой чести, сэр? Или ты наконец-то потерял девственность и решил назначить мне свидание, милый? – Грудастая официантка, внезапно материализовавшаяся из пелены сигаретного дыма, подплыла к стойке бара и беззастенчиво уставилась на Джульетту из-под густо накрашенных ресниц. Из одежды на этой девахе были только туфли на высоких каблуках да накрахмаленный передничек. – Но если так, тогда зачем ты привел с собой такую шикарную подружку?

– Подружку? – Бью скосил глаза на Джульетту и постарался как можно естественнее изобразить на лице удивление. – Это не подружка, Дора, это… – Но кто она ему, черт побери? Вот влип! Назвать Джульетту сестрой нельзя, потому что Дора через одну из своих приятельниц знакома с Анабел. – Это моя кузина Джульетта, она приехала к нам с севера. Познакомься с Дорой Векслер, дорогая.

– Здравствуйте, Дора, очень рада встрече.

– Привет, Джульетта.

– Ты же знаешь, милашка, я всю свою любовь приберегаю исключительно для тебя, – заверил Бью расплывшуюся в улыбке официантку. Вообще-то Дора и в самом деле была в его вкусе

– Прежде не знала, но теперь буду знать, мой сладенький. – Дора провела длиннющим ногтем по щетинистой щеке Бью, а потом наклонилась к Джульетте, налегая при этом грудью на плечо ее спутника. – Надеюсь, ты слышала, что Бьюрегард окончил колледж одним из лучших в нашем приходе?

– Нет, я об этом не знала. Но… это потому, что наши семейные ветви не очень близки.

Дора потерлась грудью о плечо детектива.

– А ты первый раз в Новом Орлеане?

– Я приезжала сюда и прежде, но надолго не задерживалась. А вот во Французском квартале я действительно впервые.

– Тогда считай, что тебе повезло. Правда, здесь неплохо?

– По крайней мере интересно – Джульетта улыбнулась. – Я такого никогда раньше не видела. И оркестр у вас хороший.

– Ага, особенно ударник. Просто потрясный, верно? Он подписал с нами контракт еще на три недели…

Бью заерзал на стуле. С одной стороны, ему не хотелось вмешиваться в разговор, но с другой – становилось уже жарковато под тяжелой грудью Доры, а от удушливо-сладкого запаха ее духов даже начало подташнивать Он никак не мог взять в толк, почему Джульетта так спокойно ведет себя: затащив свою клиентку в притон, он был уверен, что та начнет брезгливо морщить нос и в конце концов сбежит. Но к его удивлению, ничего подобного не произошло. Что ж, пора кончать дурацкие игры и переходить к главному делу. Бью отпихнул от себя Дору.

– До меня дошли слухи, что здесь частенько появляется Клайд Лиде. Мне нужно с ним потолковать.

Дора тут же капризно надула губы.

– А я думала, ты действительно приехал, чтобы повидаться со мной…

– Конечно, птенчик, но у меня, помимо развлечений, есть еще работа – я не имею права пренебрегать ею даже при встрече с таким очаровательным созданием, как ты. Вот мне и приходится совмещать приятное с полезным.

Громкая музыка возвестила о начале следующего номера, и Доре пришлось повысить голос, чтобы перекричать «потрясного» ударника.

– А что же ты притащил с собой свою кузину, раз решил… хм… совместить?

– Великолепный вопрос. – Джульетта с любопытством взглянула на Дюпре – В самом деле, зачем вы притащили меня сюда?

– Маленькая хитрая лисичка! Не обращай внимания, Дора, этой крошке всегда нравилось подначивать меня. – Протянув руку к пряди волос, выбившейся из прически Джульетты, Бью хищно ухмыльнулся и намотал мягкий локон на палец. – Моя кузина большая шутница, обожает всякие розыгрыши. А ведь как просилась посмотреть на работу лучших копов города…

– Вообще-то, – холодно проговорила Джульетта, – лучшим копом города вы объявили себя сами, это первое, а второе – оставьте, пожалуйста, в покое мои волосы, сержант Дюпре.

Бью с сожалением отпустил локон, а Дора ехидно заметила:

– По всему видать, вы не очень-то жалуете друг дружку, а?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Будь моей, малышка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Будь моей, малышка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сьюзен Андерсон - Горячие и нервные
Сьюзен Андерсон
Сьюзен Льюис - Горечь моей надежды
Сьюзен Льюис
Елена Звездная - Будь моей ведьмой
Елена Звездная
Сьюзен Барри - Будь моей
Сьюзен Барри
Сьюзен Андерсон - Скрытой камерой
Сьюзен Андерсон
Сьюзен Андерсон - Не уходи, любимая
Сьюзен Андерсон
Сьюзен Андерсон - Бэби, я твой
Сьюзен Андерсон
Сьюзен Андерсон - Танец теней
Сьюзен Андерсон
Сьюзен Андерсон - Вверх тормашками
Сьюзен Андерсон
Кристина Амарант - Будь моей парой
Кристина Амарант
Отзывы о книге «Будь моей, малышка»

Обсуждение, отзывы о книге «Будь моей, малышка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x