Сьюзен Андерсон - Будь моей, малышка

Здесь есть возможность читать онлайн «Сьюзен Андерсон - Будь моей, малышка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: АСТ, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Будь моей, малышка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Будь моей, малышка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Юная Джульетта Роуз Лоуэлл приезжает в Новый Орлеан на открытие отеля, принадлежащего ее отцу, и обнаруживает, что к ней приставлен телохранитель. Дерзкий, обжигающий взгляд этого человека не должен вызывать у благородной девицы ничего, кроме негодования! Смелый, мужественный полицейский Бью Дюпре также считает, что способен на большее, нежели быть нянькой при избалованной дочери богача. И именно ему суждено стать тем, кто откроет красавице Джульетте ослепительный мир безудержной страсти, преобразившей всю ее жизнь.

Будь моей, малышка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Будь моей, малышка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну, мисс Роксанна, я потрясен – вы бьете наповал. Впрочем, должен вам сообщить, что меня выставляли и из более приличных мест. – Поймав на себе негодующий взгляд Роксанны, Бью пожал плечами и примирительно улыбнулся. – Извините, если я не так выразился. Эта лачуга мне по вкусу. Сколько встреч назначено сегодня у Джульетты?

– Только одна.

– Вы серьезно? – Бью приободрился. – Как считаете, к половине четвертого она освободится?

– Возможно. Думаю, к четырем уж точно.

– Отлично. Тогда передайте ей, чтобы к началу пятого она была готова.

Роксанна высокомерно изогнула бровь, и Бью, сунув руки в карманы, нетерпеливо поинтересовался:

– Ну, что на сей раз?

– Я передам мисс Лоуэлл о вашей убедительной просьбе встретиться с ней…

Бью громко хмыкнул.

– …но не уверена, что такая аудиенция состоится, так как у нее могут быть другие планы…

– …и все их ей придется отменить, – безапелляционно заявил Бью. – Послушайте, любезная, я нахожусь здесь по ее просьбе…

– Ну уж нет, любезный, вы находитесь здесь по просьбе ее отца. Вы совсем не знаете мою хозяйку, поэтому вам придется поверить мне на слово: по своей воле она ни за что не обратилась бы за помощью в полицию. И еще она бы предпочла, чтобы ваш капитан поменьше пресмыкался перед ней.

– Неужели? – Бью выпрямился и снова сунул руки в карманы.

– Уверяю вас.

Прелестно! Это еще один повод для Джульетты как можно скорее избавиться от него. Он подавил довольный смешок.

– Ладно, приму к сведению.

– Вы болтун, сержант, – с невозмутимым видом заявила Роксанна. – Общаясь с вами, нелегко ввернуть хотя бы словечко.

– Но и вы тоже та еще штучка, мисс Дэйвис, вам палец в рот не клади. Кто-нибудь уже говорил вам это?

– Постоянно только об этом и слышу, сержант Дюпре.

– Так, в пять минут пятого, – напомнил Бью. – Не забудьте сказать Джульетте.

Если повезет, завтра в это время он уже будет свободен и приступит к своим прямым обязанностям.

* * *

Закончив осмотр новой партии тончайшего полотна, Джульетта вернулась в кабинет и посмотрела на свои часики. Уже почти половина четвертого, а Селеста Хэйнес так и не появилась. Она уже протянула было руку к кнопке переговорного устройства, когда из динамика раздался голос секретарши:

– Пришла миссис Хэйнес, она ждет в приемной.

– Благодарю, Роксанна. Пожалуйста, пригласи ее ко мне.

Не успела Джульетта поправить прическу, как дверь распахнулась, и в кабинет, источая густой запах духов величественно вплыла разряженная дама лет шестидесяти. Несмотря на свой сравнительно небольшой рост она выглядела весьма импозантно.

Джульетта поднялась из-за стола и, обогнув его, протянула даме руку.

– Здравствуйте, Селеста, наконец-то мы с вами встретились. Меня зовут Джульетта Астор Лоуэлл.

Гостья кивнула седой головой.

– Да, дорогая, я знаю. – Царственным жестом Селеста вытянула вперед мягкую белую руку, пальцы которой были все до единого унизаны кольцами, повернула ее ладонью вниз. Джульетта несколько оторопела. Неужели эта женщина ждет, что она станет целовать ей руку? Вот еще тоже, принцесса крови!

Довольно неуклюже пожав окольцованные пальцы и указав на кресло, Джульетта снова вернулась на свое место. Но прежде чем она успела сесть, Селеста, минуя кресло, приблизилась к небольшому диванчику в другом конце комнаты и, удобно устроившись там, похлопала ладонью рядом с собой.

– Сюда, дорогая. Я попросила Лили принести нам чего-нибудь перекусить – это не помешает, пока мы будем разговаривать и знакомиться друг с другом…

Тут же из динамика раздался слегка взволнованный голос Роксанны:

– Извините за беспокойство, мисс Лоуэлл, но тут какая-то женщина с подносом. Она говорит, что… Эй, подождите!

Видимо, Роксанна бросилась на защиту кабинета начальницы, но было уже поздно. Дверь распахнулась, и на пороге возникла весьма преклонного возраста дама в черном форменном платье и белоснежном фартуке, которая с трудом маневрируя между креслами, прошаркала к невысокому сервировочному столику и поставила на него тяжелый поднос. Затем она повернулась к своей хозяйке и чопорно поклонилась:

– Я принесла ваш чай, миссис Селеста.

Селеста сделала царственный жест рукой:

– Поставьте сюда, Лили.

В этот момент в дверь просунулась голова Роксанны; глаза ее были расширены, на лице застыла тревога

– Прости, Джульетта, я старалась, но она такая наглая… Не драться же мне с этой старухой!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Будь моей, малышка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Будь моей, малышка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сьюзен Андерсон - Горячие и нервные
Сьюзен Андерсон
Сьюзен Льюис - Горечь моей надежды
Сьюзен Льюис
Елена Звездная - Будь моей ведьмой
Елена Звездная
Сьюзен Барри - Будь моей
Сьюзен Барри
Сьюзен Андерсон - Скрытой камерой
Сьюзен Андерсон
Сьюзен Андерсон - Не уходи, любимая
Сьюзен Андерсон
Сьюзен Андерсон - Бэби, я твой
Сьюзен Андерсон
Сьюзен Андерсон - Танец теней
Сьюзен Андерсон
Сьюзен Андерсон - Вверх тормашками
Сьюзен Андерсон
Кристина Амарант - Будь моей парой
Кристина Амарант
Отзывы о книге «Будь моей, малышка»

Обсуждение, отзывы о книге «Будь моей, малышка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x