– Для начала давайте познакомимся. Я Джейк Лэндри, преподаватель Северо-Аризонского Университета во Флагстаффе. Здесь я занимаюсь исследовательской деятельностью.
– Я Фрэнк Скофелд, пилот этой разбитой посудины. А это – мои пассажиры. – Фрэнк сделал знак остальным представляться самим, прижимая к глазу платок со льдом.
– Я Йоланда Ромеро. А этот человек, которого вы чуть не изуродовали, – мой муж Руди.
Руди возвысил голос:
– Она – Йоланда, телезвезда. – Потирая челюсть, он проворчал: – Ну и врезали вы мне.
Джейк пожал им руки.
– Я не слишком люблю смотреть телевизор, но тем не менее рад познакомиться с вами. Я действительно сожалею о том, что ударил вас, Руди. – Он повернулся к Брит.
– Я Брит Бэйли. – Она чувствовала себя зачарованной взглядом его темных глаз.
– Вы с ними? – спросил Джейк.
– Я путешествую одна. Просто получилось, что мы заказали один и тот же маршрут на Лос-Анджелес.
– Но если вы летели в Лос-Анджелес, каким образом вы так далеко отклонились от курса?
– Мы хотели показать Йоланде Большой Каньон, – поспешил объяснить Руди.
– И вот что в результате, – презрительно добавила Йоланда.
– Неполадки в машине, – пояснил Фрэнк. – Я пытался приземлиться на эту отмель, но мы врезались в деревья.
– Наверно, вам повезло, – Джейк покачал головой и засунул руки в карманы. – Повезло, потому что вы остались живы.
– И потому что вы нас нашли, – улыбнувшись ему, сказала Брит.
– Не слишком-то нам повезло. Мы потеряли ценный багаж, одежду и драгоценности, – напомнила Йоланда.
– Мой лагерь недалеко отсюда, – Джейк окинул взглядом компанию. – Если вы готовы немного пройтись, так там есть немного еды. Правда, на пирушку не хватит, но с голоду никто не умрет.
– У нас в холодильнике есть шампанское и креветки, – сообщил Фрэнк.
Мгновение все молчали, потом Джейк посмотрел на Руди и Фрэнка.
– Только уговор – больше не драться, слышите? Что бы там между вами ни было, забудьте об этом. Договорились?
После минутного колебания мужчины неохотно кивнули.
– Как, черт возьми, мы отсюда выберемся? – спросила Йоланда.
Джейк потер подбородок.
– Завтра я должен получить посылку с едой. Я просигналю пилоту, что нам нужна помощь, и за вами кого-нибудь пришлют.
– Что-то я не поняла, – переспросила Йоланда. – В разорванном промокшем джемпере она выглядела так, будто сама побывала в драке.
– Ну, – неторопливо объяснил Джейк, – здесь регулярно пролетает самолет, один-два раза в неделю, и с него сбрасывают продукты.
– И сколько же времени вы уже здесь?
– Почти месяц.
– Ого! – воскликнула Йоланда, скорчив гримаску. – Надеюсь, эти летние каникулы по вкусу вашей жене.
– У меня нет жены. Только работа, – сказал он.
– Неужели? И никаких контактов с внешним миром?
Джейк кивнул, поджав губы.
– А рация? Неужели вы не можете просто вызвать кого-нибудь?
– Она слишком тяжела. Я не хотел связываться с ней. Я счел, что она мне не понадобится.
– Вы не правы! Что, если бы с вами что-нибудь случилось?
– Если я не подберу свою посылку, за мной пришлют.
– Значит, нам придется провести здесь ночь? – Йоланда явно была потрясена этим предположением.
Джейк взвалил сумку-холодильник на плечо:
– Похоже на то. Идите за мной.
– Это безумие, – запротестовала Йоланда. – Я не туристка и не пробовала спать на земле.
Джейк не обратил на ее возмущение никакого внимания.
Волей-неволей им пришлось последовать за Джейком. Он уверенно поднимался по скалам, и Брит откровенно любовалась его сильным стройным телом, легкостью и кошачьей грацией его движений. У Джейка были узкие бедра и прямая крепкая спина. Светло-голубая рубашка обтягивала широкие угловатые плечи. Темные волосы, которые уже пора было подстричь, доходили до слегка потертого воротничка.
Брит споткнулась и обратила внимание на свои дорогие итальянские туфли, которые порвались окончательно и еле держались у нее на ногах. Потом она заметила, что ее платье тоже сильно пострадало. Роскошный шелк, вручную разрисованный крохотными цветочками, теперь напоминал одеяние киногероини, потерпевшей кораблекрушение, превратившись в живописные лохмотья.
Йоланда выглядела немногим лучше. Конечно, ее бриллиантовые перстни никуда не делись, но серебристый костюм прорвался на коленях, и один рукав был оторван ниже локтя. На Руди по-прежнему были роскошные часы «Роллекс» и золотые цепочки, но на его рубашке впереди виднелись пятна крови, а сзади зияла большая дыра. Фрэнк все время спотыкался, его одежда тоже была порядком испорчена. Только Джейк Лэндри, который по-прежнему шагал впереди, выглядел сильным и уверенным в себе.
Читать дальше