Зое Дженни - Комната из цветочной пыльцы

Здесь есть возможность читать онлайн «Зое Дженни - Комната из цветочной пыльцы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Амфора, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Комната из цветочной пыльцы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Комната из цветочной пыльцы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В издание вошли дебютное произведение молодой швейцарской писательницы Зое Дженни «Комната из цветочной пыльцы» и роман «Зов морской раковины» – глубоко психологичные повествования о юных, об их мировосприятии и непростых отношениях с окружающими.

Комната из цветочной пыльцы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Комната из цветочной пыльцы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я все еще нерешительно роюсь в них, когда она появляется из-за дверцы шкафа в бикини с желтыми и красными цветами. Вздернутые соски Реа торчат вперед. Наши голые ноги безнадежно тонут в мягком ковре, таком же светло-голубом, как и обои.

Босиком мы спускаемся с четвертого этажа, пробегаем по длинному коридору, ведущему в комнату, где на картинах изображены кувшинки, а мебель обита бежевым. На столике с маленькими вазами из венецианского стекла стоит фотография. Реа на снимке лет шесть, у нее косички, она играет на виолончели и внимательно смотрит в пол.

– Ужасно! – Pea берет у меня фотографию и кладет ее на стол лицом вниз.

– У них были на мой счет собственные идеи. Представляешь, какой будет скандал, если они узнают, что я все еще играю на улице?

– Месть, – говорит она и открывает створку окна.

Из ангара мы выносим к бассейну тенты и шезлонги. Вытянув вперед ноги, мы сидим в шезлонгах в бело-синюю полоску.

– Когда родителей не будет, все это станет моим.

– А где они будут?

– На том свете.

Тень от зонта темными рубцами падает на наши животы. Цветы на трусиках Реа светятся на солнце, как маячки. Она медленно втирает в ноги крем, пахнущий кокосом.

– У тебя есть друг? – спрашивает она, нацеливая на меня стекла солнечных очков, как глаза опасной тропической рептилии.

– Нет.

– И не было?

– Был. Давно.

Я решила ничего не говорить, но с губ Реа уже слетает следующий вопрос, и я отвечаю скороговоркой:

– Он умер. Утонул. Его унесло волной в Индийском океане, больше его никто не видел.

– Обалде-е-ть… – Реа мучительно растягивает звук «е» и хлопает себя по коленям.

Я еле сдерживаюсь, чтобы не засмеяться над бредом, который вдруг пришел мне в голову. Я уже вижу, как его уносит в море, вижу его голову и руки, образующие небольшой белый треугольник, все уменьшающийся и уменьшающийся, пока он окончательно не превращается в песчинку на горизонте и полностью не погружается в море.

Вечеринка, устроенная тогдашней подружкой отца, которая была моложе его на десять лет, проходила во дворе дома. Мне пришлось пообещать отцу пойти на нее и наесться до отвала, потому что отец знал, что мне ничего не стоит целыми днями вообще ничем не питаться. Он думал, мне будет интересно пообщаться там с молодежью.

Заставленная велосипедами парадная вела в тенистый двор, окруженный высокими стенами домов. На посыпанной гравием площадке вокруг стола с едой стояли молодые люди и пили вино из пластиковых стаканчиков. Из открытого окна доносился голос Лори Андерсон. Я пробралась сквозь толпу к столу, взяла тарелку и попыталась положить на нее как можно больше всего. Но, к несчастью, когда я неловко ковыряла паштет, меня заметила подруга отца. Кусок паштета прилип к ножу и не хотел отлипать. Широкими шагами она подошла ко мне и стала представлять меня гостям как дочь своего друга. Конечно, лишь затем, чтобы предоставить живое доказательство его возраста, который, должно быть, казался ей пикантным и крайне завидным обстоятельством. Отец никогда не появлялся на ее вечеринках, и друзья уже сомневались в его существовании. И вот теперь она праздновала победу над присутствующими женщинами.

Стоял мягкий весенний вечер, в соседнем дворе цвела липа; в воздухе летал липовый цвет, который ветер переносил через стену.

С некоторого времени у меня были свои представления о том, каким должен быть мужчина, в которого я могла бы влюбиться. Он должен быть как D. В., главный герой одного романа, зачитанного мною до дыр. Я точно знала, как он выглядел, какой у него был запах, как он двигался. Я сравнивала всех мужчин, которых я знала, с этим персонажем из романа и скоро поняла, что в городе, в котором я жила, таких, как D. В., не было.

Он стоял, прислонившись к стене, но так скованно, будто прилип к ней. Рядом кто-то настойчиво пытался ему что-то втолковать, он не смотрел на этого человека. Его взгляд под черными бровями, почти сросшимися у переносицы, блуждал по сторонам, пока не зацепился за мой; было ясно, что человек, говоривший с ним, ему не приятель. Нельзя сказать, что он хорошо выглядел; казалось, он бежит от чего-то. В первый раз я почувствовала притяжение к живому, реальному человеку, через меня будто прошел ток. Я все еще смотрела на стену, а он уже был рядом и что-то говорил мне. Он сказал, что экспериментирует с новейшими возможностями компьютерной музыки, работает как раз над изобретением чего-то совершенно нового. Мне было все равно, что он говорил, я смотрела на его белые руки и на вены, выступавшие под тонкой кожей, на голубые вздутия, в которых было видно биение пульса.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Комната из цветочной пыльцы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Комната из цветочной пыльцы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Комната из цветочной пыльцы»

Обсуждение, отзывы о книге «Комната из цветочной пыльцы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x